Parallel Verses

The Emphasized Bible

For, David, indeed, unto his own generation having done service, by the counsel of God, fell asleep, and was added unto fathers, and saw corruption;

New American Standard Bible

For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep, and was laid among his fathers and underwent decay;

King James Version

For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:

Holman Bible

For David, after serving his own generation in God’s plan, fell asleep, was buried with his fathers, and decayed.

International Standard Version

Now David, after he had served God's purpose in his own generation, died and was buried with his ancestors, and so he experienced decay.

A Conservative Version

For indeed David, who served his own generation in the plan of God, became asleep, and was added near his fathers, and saw decay.

American Standard Version

For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:

Amplified

For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was buried among his fathers and experienced decay [in the grave];

An Understandable Version

For David died and was buried with his forefathers and [his body] decayed after he had served his generation according to the purpose of God.

Anderson New Testament

For David, after serving the purpose of God in his own generation, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw corruption.

Bible in Basic English

Now David, having done God's work for his generation, went to sleep, and was put with his fathers, and his body came to destruction:

Common New Testament

For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep, and was laid with his fathers and saw decay;

Daniel Mace New Testament

for David, after he had serv'd in his time the designs of providence, died and was buryed with his fathers, and was subject to corruption.

Darby Translation

For David indeed, having in his own generation ministered to the will of God, fell asleep, and was added to his fathers and saw corruption.

Godbey New Testament

For David, indeed having served his own generation according to the will of God, went to sleep, and did see corruption:

Goodspeed New Testament

Now David, after serving God's purposes in his own generation, fell asleep and was laid among his forefathers and did undergo decay,

John Wesley New Testament

Now David, having served the will of God in his generation, fell asleep, and was added to his fathers, and saw corruption.

Julia Smith Translation

For David, truly having served his own generation by the will of God, was set to sleep, and was added to his fathers, and saw corruption:

King James 2000

For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw corruption:

Lexham Expanded Bible

For David, [after] serving the purpose of God in his own generation, fell asleep and {was buried with} his fathers, and experienced decay.

Modern King James verseion

For after he had served his own generation by the will of God, David fell asleep and was added to his fathers and saw corruption.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howbeit David, after he had in his time fulfilled the will of God, he slept, and was laid with his fathers, and saw corruption.

Moffatt New Testament

Of course David, after serving God's purpose in his own generation, died and was laid beside his fathers; he suffered decay,

Montgomery New Testament

"For David, after he had served his own generation according to the will of God, fell on sleep, and was gathered to his forefathers, and did see corruption;

NET Bible

For David, after he had served God's purpose in his own generation, died, was buried with his ancestors, and experienced decay,

New Heart English Bible

For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was placed with his fathers, and saw decay.

Noyes New Testament

For David, after having in his own generation served the will of God, fell asleep, and was added to his fathers, and saw corruption;

Sawyer New Testament

For David, having in his generation served the will of God, fell asleep, and was gathered to his fathers and saw destruction;

Thomas Haweis New Testament

For David indeed, after having served his own generation by the will of God, fell asleep, and was placed with his fathers, and saw corruption.

Twentieth Century New Testament

David, after obediently doing God's will in his own time, 'fell asleep and was laid by the side of his ancestors, and did undergo corruption;

Webster

For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, and was laid to his fathers, and saw corruption:

Weymouth New Testament

For David, after having been useful to his own generation in accordance with God's purpose, did fall asleep, was gathered to his forefathers, and did undergo decay.

Williams New Testament

For David, after having served God's purpose in his own generation, fell asleep and was laid among his forefathers, and so he did experience decay,

World English Bible

For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw decay.

Worrell New Testament

For David, indeed, having served his own generation according to the will of God, fell asleep, and was added to his fathers, and saw corruption;

Worsley New Testament

Now David having served his own generation according to the will of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw corruption: but He whom God raised,

Youngs Literal Translation

for David, indeed, his own generation having served by the will of God, did fall asleep, and was added unto his fathers, and saw corruption,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

Δαβίδ 
Dabid 
Usage: 46

ὑπηρετέω 
Hupereteo 
Usage: 3

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

γενεά 
Genea 
Usage: 17

by the will
βουλή 
Boule 
counsel, will, advise
Usage: 12

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

fell on sleep
κοιμάω 
Koimao 
Usage: 16

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

προστίθημι 
Prostithemi 
Usage: 11

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

his

Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

References

Easton

Fausets

Context Readings

Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch

35 Wherefore also, in a different place , he saith - Thou wilt not give thy man of lovingkindness to see corruption. 36 For, David, indeed, unto his own generation having done service, by the counsel of God, fell asleep, and was added unto fathers, and saw corruption; 37 But, he whom God hath raised, did not see corruption.


Cross References

1 Kings 2:10

So then David slept with his fathers, - and was buried in the city of David.

Acts 2:29

Brethren! it is, allowable, to say with freedom of speech unto you, concerning the patriarch David, - that he both died and was buried, and, his tomb, is among us until this day.

Acts 13:22

And, setting him aside, raised up, David, unto them for king, - of whom he also said, bearing witness - I have found David, the son of Jesse, - a manaccording to my heart, who will do all my will.

2 Samuel 7:12

And it shall be that, when thy days shall be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, then will I raise up thy seed after thee, which proceedeth from thine own body, - and I will establish his kingdom.

Genesis 3:19

In the sweat of thy face, shalt thou eat bread, until thou return to the ground, because therefrom, wast thou taken, - For, dust, thou art, And, unto dust, shalt thou return.

1 Chronicles 11:2

Moreover also, in time past even when Saul was king, thou, wast he that led out and brought in Israel, - and Yahweh thy God said unto thee, Thou, shalt shepherd my people Israel, Yea, thou, shalt be chief ruler, over my people Israel.

1 Chronicles 13:2-4

And David said to all the convocation of Israel, If, unto you, it seemeth to be good, and from Yahweh our God, we will urgently send unto our brethren who remain in all the lands of Israel, and, with them, the priests and the Levites in their pasture-land cities, - that they may gather together unto us;

1 Chronicles 15:12-16

and said unto them, Ye, are the chiefs of the fathers of the Levites, - Hallow yourselves, ye and your brethren, so shall ye bring up the ark of Yahweh - God of Israel, into the place I have prepared for it.

1 Chronicles 15:25-29

Thus, it was, David and the elders of Israel, and the rulers of thousands, who were going, to bring up the ark of the covenant of Yahweh, out of the house of Obed-edom, with joy.

1 Chronicles 17:11

And it shall be that, when thy days are fulfilled, to sleep with thy fathers, then will I raise up thy seed after thee, who shall be of thy sons, - and I will establish his kingdom.

1 Chronicles 18:14

So David reigned over all Israel, - and he was executing justice and righteousness for all his people;

1 Chronicles 22:1-19

Then said David, This, is the house of Yahweh God, - and, this, is the altar of ascending-sacrifice, for Israel.

2 Chronicles 9:31

And Solomon slept with his fathers, and they buried him in the city of David his father, - and Rehoboam his son reigned in his stead.

2 Chronicles 12:16

And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David, - and Abijah his son reigned in his stead.

2 Chronicles 21:1

And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers, in the city of David, - and Jehoram his son reigned in his steed.

2 Chronicles 26:23

And Uzziah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the field of burial that pertained unto the kings, for they said, A leper, he is. And Jotham his son reigned in his stead.

Job 17:14

To corruption, have exclaimed, My father, thou! My mother! and My sister! to the worm.

Job 19:26-27

And, though, after my skin is struck off, this followeth , yet, apart from my flesh, shall I see GOD:

Job 21:26

Together, in the dust, they lie down, and, the worm, spreadeth a covering over them.

Psalm 49:9

That he should, yet, live on, continually, Should not see corruption.

Psalm 49:14

Like sheep - into hades, are they driven, Death shall shepherd them, - And the upright shall have dominion over them in the morning, Even their form, is to decay, Hades, is all that remaineth of a habitation for him.

Psalm 78:71-72

From after the sucking ewes, he brought him in, - To be shepherd to Jacob his people, And to Israel, his inheritance.

John 11:39

Jesus, saith, Take ye away the stone! Martha, the sister of the deceased, saith unto him - Lord! by this time, he stinketh, for it is, four days.

Acts 7:60

And, kneeling down, he cried out with a loud voice - Lord! do not charge against them, this sin. And, having said this, he fell asleep.

Acts 20:27

for I have not shrunk from announcing all the counsel of God unto you.

1 Corinthians 15:6

After that, he appeared to above five hundred brethren at once, - of whom, the greater number, remain until even now, but, some, have fallen asleep, -

1 Corinthians 15:18

Hence also, they who are fallen asleep in Christ, are lost:

1 Corinthians 15:42-44

Thus, also the resurrection of the dead: it is sown in corruption, it is raised in incorruption,

1 Corinthians 15:53-54

For this corruptible must needs clothe itself with incorruptibility, and this mortal, clothe itself, with immortality.

1 Thessalonians 4:13

But we do not wish you to be ignorant, brethren, concerning them who are falling asleep, - lest ye be sorrowing, even as the rest also, who are without hope;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain