Parallel Verses

Julia Smith Translation

And saying, Men, why do ye these things? We also are men of similar passions with you, announcing good news to turn you back from these vanities to the living God, who made heaven, and earth, and sea, and all in them:

New American Standard Bible

and saying, “Men, why are you doing these things? We are also men of the same nature as you, and preach the gospel to you that you should turn from these vain things to a living God, who made the heaven and the earth and the sea and all that is in them.

King James Version

And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein:

Holman Bible

“Men! Why are you doing these things? We are men also, with the same nature as you, and we are proclaiming good news to you, that you should turn from these worthless things to the living God, who made the heaven, the earth, the sea, and everything in them.

International Standard Version

"Men, why are you doing this? We are merely human beings with natures like yours. We are telling you the good news so you'll turn from these worthless things to the living God, who made heaven and earth, the sea, and everything in them.

A Conservative Version

and saying, Men, why are ye doing these things? We also are men of like nature with you, proclaiming good-news to you, to turn from these vain things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea, and all the thi

American Standard Version

and saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and bring you good tidings, that ye should turn from these vain things unto a living God, who made the heaven and the earth and the sea, and all that in them is:

Amplified

“Men, why are you doing these things? We too are only men of the same nature as you, bringing the good news to you, so that you turn from these useless and meaningless things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea and everything that is in them.

An Understandable Version

"Gentlemen, why are you doing these things? [Do you not know that] we are also human beings with the same kind of feelings that you have? And we are just bringing you the good news that you should turn away from these useless things [i.e., idol worship] and [turn] to the living God, who created the heavens, the earth, the sea, and everything in them.

Anderson New Testament

and saying: Men, why are you doing these things? We also are human beings, with passions like your own, and we preach the gospel to you, that you may turn from these vanities to the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all things that are in them;

Bible in Basic English

Good people, why are you doing these things? We are men with the same feelings as you, and we give you the good news so that you may be turned away from these foolish things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea and all things in them:

Common New Testament

"Men, why are you doing this? We also are men, of like nature with you, and bring you good news, that you should turn from these vain things to a living God who made the heaven and the earth and the sea and all that is in them.

Daniel Mace New Testament

cry'd out, "sirs, what are you going to do? we are but men as well as you, and we exhort you to renounce these vanities, and turn to the living God, who made the heaven, the earth and the sea, and all that they contain:

Darby Translation

and saying, Men, why do ye these things? We also are men of like passions with you, preaching to you to turn from these vanities to the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all things in them;

Godbey New Testament

Men, why are you doing these things? We are also men of like suffering with you, preaching the gospel to you that you should turn from these vanities to the living God, who created the heaven, and the earth, and the sea, and all things which are in them:

Goodspeed New Testament

and shouting, "Friends, why are you doing this? We are only human beings like you, and we bring you the good news that you should turn from these follies to a living God, who made heaven and earth and sea and all that they contain.

John Wesley New Testament

We also are men of like passions with you, and preach to you, to turn from these vanities unto the living God, who made heaven and earth, the sea, and all things that are therein: Who, in times past, suffered all nations to walk in their own ways:

King James 2000

And saying, Sirs, why do you these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that you should turn from these vanities unto the living God, who made heaven, and earth, and the sea, and all things that are in them:

Lexham Expanded Bible

and saying, "Men, why are you doing these [things]? We also are men with the same nature as you, proclaiming the good news [that] you should turn from these worthless things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea and all the things [that are] in them--

Modern King James verseion

and saying, Men, why do you do these things? We also are men of like passions with you, and preaching the gospel to you to turn you from these vanities to the living God, who made the heaven and the earth and the sea, and all things in them;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and saying, "Sirs, why do ye this? We are mortal men like unto you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven and earth and the sea and all that in them is,

Moffatt New Testament

shouting, "Men, what is this you are doing? We are but human, with natures like your own! The gospel we are preaching to you is to turn from such futile ways to the living God who made the heaven, the earth, the sea, and all that in them is.

Montgomery New Testament

"Men, why are you doing all this? We also are men, with natures like your own! We are bringing you good tidings, that you are to turn from these empty things to the living God, who made heaven and earth and the sea and all that in them is.

NET Bible

"Men, why are you doing these things? We too are men, with human natures just like you! We are proclaiming the good news to you, so that you should turn from these worthless things to the living God, who made the heaven, the earth, the sea, and everything that is in them.

New Heart English Bible

"Men, why are you doing these things? We also are men of like passions with you, and bring you good news, that you should turn from these vain things to the living God, who made the sky and the earth and the sea, and all that is in them;

Noyes New Testament

and saying, Men, why do ye these things? We also are men of like nature with you, bringing to you glad tidings, that ye may turn from these vanities to the living God, who made heaven and earth and sea, and all things that are therein;

Sawyer New Testament

and saying, Men, why do you do these things? We are also men subject to like sufferings with you, preaching that you should turn from these vain [services] to the living God, who made heaven and earth, and the sea, and all things in them,

The Emphasized Bible

and saying - Men! Why, these things, are ye doing? We also, of like nature with you, are men, bringing you the good news, that from these vain things, ye should be turning unto a living God: - Who made heaven and the earth and the sea and all things therein;

Thomas Haweis New Testament

and saying, Sirs, why do ye these things? We too are mortals subject to the same infirmities with you; preaching to you the gospel, that ye should turn from these vain things unto the living God, who made heaven, and earth, and the sea, and all things which are therein:

Twentieth Century New Testament

"We are only men like yourselves, and we have come with the Good News that you should turn away from these follies to a living God, 'who made the heavens, the earth, the sea, and everything that is in them.'

Webster

And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach to you, that ye should turn from these vanities to the living God, who made heaven and earth, and the sea, and all things that are in them.

Weymouth New Testament

We also are but men, with natures kindred to your own; and we bring you the Good News that you are to turn from these unreal things, to worship the ever-living God, the Creator of earth and sky and sea and of everything that is in them.

Williams New Testament

and shouted, "Men, why are you doing this? We are merely men with natures like your own, who are telling you the good news, so that you may turn from these foolish things to the living God, who made heaven and earth and sea and all that they contain.

World English Bible

"Men, why are you doing these things? We also are men of like passions with you, and bring you good news, that you should turn from these vain things to the living God, who made the sky and the earth and the sea, and all that is in them;

Worrell New Testament

and saying, "Men, why do ye these things? We also are men of like nature with you, proclaiming to you glad tidings, that ye should turn from these vanities to the living God, Who made the heaven, and the earth, and the sea, and all things that are in them;

Worsley New Testament

crying out, and saying, "Sirs, why do ye these things? we also are men subject to the like infirmities with you, and we preach the gospel unto you, that ye may turn from these vanities to the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea,

Youngs Literal Translation

and saying, 'Men, why these things do ye? and we are men like-affected with you, proclaiming good news to you, from these vanities to turn unto the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all the things in them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

why
τίς 
Tis 
Usage: 344

do ye
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

We
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ὁμοιοπαθής 
Homoiopathes 
Usage: 2

with you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

and preach
εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

τούτων 
Touton 
Usage: 43

μάταιος 
Mataios 
Usage: 6

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the living
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

γῆ 
Ge 
Usage: 186

the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Context Readings

Mistaken For Gods In Lystra

14 And Barnabas and Paul, the sent, having heard, having rent their garments, rushed in among the crowd, crying out, 15 And saying, Men, why do ye these things? We also are men of similar passions with you, announcing good news to turn you back from these vanities to the living God, who made heaven, and earth, and sea, and all in them: 16 Who in past generations suffered all nations to go in their ways.


Cross References

1 Samuel 12:21

And ye shall not turn aside: for after vanities which will not profit, and they will not deliver, for they are vanities.

Jeremiah 14:22

Is there among the vanities of the nations those causing ruin? and if the heavens will give showers? Art not thou he, Jehovah our God? And we will wait for thee: for thou didst make all these.

Acts 10:26

And Peter raised him up, saying, Arise: I am also myself man.

1 Corinthians 8:4

Concerning food therefore of sacrifices to idols, we know that an idol nothing in the world, and that none other God but one.

James 5:17

Elias was a man having similar feelings with us, and in prayer he prayed for it not to rain: and it rained not upon the earth for three years and six months.

Revelation 14:7

Saying with a great voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment has come: and worship ye him having made the heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.

Genesis 1:1

In the beginning God formed the heavens and the earth.

Deuteronomy 32:21

They made me jealous with not God; They irritated me with their vanities: And I will make them jealous with not a people; With a foolish nation will I irritate them.

1 Thessalonians 1:9

For they themselves proclaim of us what entrance we have to you, and how ye turned to God from images to serve the living and true God;

Jeremiah 8:19

Behold the voice of the cry for help of the daughter of my people from the land of those being far off: is not Jehovah in Zion? or her king not in her? wherefore did they irritate me with their carved images, with strange vanities?

Matthew 16:16

And Simon Peter having answered, said, Thou art Christ, the Son of the living God.

Acts 4:24

And they, having heard, lifted up the voice unanimously to God, and said, Sovereign, thou God having made heaven, and earth, and sea, and all things which in them:

Genesis 41:16

And Joseph will answer Pharaoh, saying, Not in me: God. will answer Pharaoh with peace.

Exodus 20:11

For six days Jehovah made the heavens and the earth, the sea and all which is in them, and he will rest in the seventh day: for this Jehovah praised the seventh day and consecrated it.

Deuteronomy 5:26

For who of all flesh that heard the voice of the living God speaking from the midst of the fire like us, and shall live?

Joshua 3:10

And Joshua will say, By this ye shall know that the living God is in the midst of you; and destroying, he will destroy from your face the Canaanite and the Hittite and the Hivite and the Perizzite and the Girgashite and the Amorite and the Jebusite.

1 Samuel 17:26

And David will say to the men standing with him, saying, What shall be done to the man who shall strike this one of the rovers, and take away the reproach from Israel? for who this uncircumcised of the rovers? for he upbraided the ranks of the living God.

1 Samuel 17:36

Also the lion and the bear thy servant struck: and this uncircumcised of the rovers was as one of them, for he God. upbraided the ranks of the living

1 Kings 16:13

For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and which they caused Israel to sin, to irritate Jehovah the God of Israel by their vanities.

1 Kings 16:26

And he will go in all the way of Jeroboam son of Nebat, and in his sins which he caused Israel to sin, to irritate Jehovah the God of Israel with their vanities.

2 Kings 19:4

Perhaps Jehovah thy God will hear all the words of Rabshakeh which the king of Assur his lord sent him to reproach the living God; and he will decide upon the words which Jehovah thy God beard: and lift thou up a prayer for the remnant being found.

2 Kings 19:16

O Jehovah, incline thine ear and hear; O Jehovah open thine eyes and see: and hear the words of Senherib, which sent him to reproach the living God.

Psalm 31:6

I hated those watching vanities of falsehood, and I trusted to Jehovah.

Psalm 33:6

By the word of Jehovah the heavens were made, and by the spirit of his mouth all their army.

Psalm 124:8

Our help is in the name of Jehovah.; he made the heavens and the earth.

Psalm 146:5-6

Happy is he the God of Jacob for his help, his hope upon Jehovah his God:

Proverbs 8:23-31

From forever I was knit together, from the beginning, from the first of the earth.

Isaiah 44:9-10

They forming a carved image all of them emptiness; and their delights shall not profit, and they are their witnesses; they will not see and they will not know, so that they shall be ashamed.

Isaiah 44:19-20

And none will set to his heart; and not knowledge, and not understanding to say, Half of it I burnt in the fire; and also I baked bread upon its coals; I will roast flesh and eat: and its remainder shall I make for an abomination? shall I fall down to a trunk of wood?

Isaiah 45:18

For thus said Jehovah creating the heavens, He the God forming the earth, and he made it; he prepared it, be created it not in vain, he formed it to be dwelt in: I Jehovah and none besides

Isaiah 45:20

Assemble ye together and come; draw ye near together, the escaped of the nations: they knew not lifting up the wood of their carved image, and praying to God he will not save.

Isaiah 46:7

They will lift him up upon the shoulder, they will carry him, they will set him down in his place and he will stand; from his place he shall not depart: also he will cry out to him and he will not answer; he will not save him from his straits

Jeremiah 10:3-5

For the laws of the peoples, this vanity: for they cut down a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe.

Jeremiah 10:8

And in one they will become brutish, and they will be foolish: the tree itself a correction of vanities.

Jeremiah 10:10-11

And Jehovah the God of truth; he the living God, and king eternal: from his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not prevail over his anger.

Jeremiah 10:14-15

Every man was brutish from knowledge: every founder was ashamed from his carved image; for his molten image a falsehood, and no spirit in them.

Jeremiah 32:17

Thou Lord Jehovah! behold thou madest the heavens and the earth by thy great power and by thine arm stretched forth; any word shall not be separated from thee.

Daniel 2:28-30

But there is a God in the heavens revealing secrets, and he made known to king Nebuchadnezzar what to be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, it is thus:

Daniel 6:26

From before me a decree was set forth that in every dominion of my kingdom to be trembling and fearing from before the God of Daniel: for he is the living God, and standing forever, and his kingdom that shall not be destroyed, and his dominion even to the end.

Amos 2:4

Thus said Jehovah: For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn it back from him, for their rejecting the instructions of Jehovah, and they watched not his laws, and their lies caused them to err which their fathers went after them.

Jonah 2:8

They watching the vanities of falsehood will forsake their kindness.

Zechariah 12:1

The Lifting up of the word of Jehovah for Israel, says Jehovah, stretching forth the heavens and founding the earth, and forming the spirit of man in the midst of him.

John 5:26

For as the Father has life in himself, so also gave he to the Son to have life in himself;

John 7:18

He speaking from himself, seeks his own glory: but he seeking the glory of him having sent him, he is true, and no injustice is in him.

Acts 3:12-13

And Peter, having seen, answered to the people, men, Israelites, why wonder ye at this? or why look ye intently at us, as by our own power or devotion having made him to walk?

Acts 7:26

And the following day he was seen to those contending, and he compelled them to peace, having said, Men, ye are brethren; wherefore injure ye one another?

Acts 12:22-23

And the people called aloud, The voice of God, and not of man.

Acts 13:32

And we announce good news to you, the promise made to our fathers,

Acts 14:7

And there they were announcing the good news.

Acts 14:21

And having announced that city the good news, and made disciples sufficient, they returned to Lystra, and Iconium, and Antioch,

Acts 16:30

And bringing them out, he said, Lords, what must I do that I might be saved

Acts 17:16-18

And Paul waiting for them among the Athenians, his spirit was excited in him, seeing the city being addicted to idol worship.

Acts 17:24-30

God having made the world and all things in it, he being Lord of heaven and earth, dwells not in temples made by hands;

Acts 26:17-20

Taking thee away from people, and nations, to whom I now send thee.

Acts 27:10

Saying to them, Men, I see that with violence and much damage, not only of the cargo and ship, but also of our lives, the voyage is about to be.

Acts 27:21

And there being much abstinence from food, then Paul having stood in the midst of them, said, Truly it was fitting, O men, having obeyed me, not to be conveyed from Crete, and gain this violence and damage.

Acts 27:25

Wherefore, O men, be cheerful: for I believe God, that so it shall be as he has spoken to me.

Romans 1:20-23

For the invisible things of him from the creation of the world, being understood by things made, are inspected, truly both his eternal power and divinity; so that they are inexcusable:

Ephesians 4:17

Therefore this I say, and testify in the Lord, that ye no more walk as also the rest of the nations, in the vanity of their mind,

1 Timothy 3:15

And if I delay, that thou shouldest know how thou must be occupied in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and base of the truth.

Hebrews 3:12

See, brethren, lest there shall be in any of you an evil heart of unbelief, in removing away from the living God.

Revelation 19:10

And I fell before his feet to worship him. And he says to me, See, not: I am thy fellowservant, and of thy brethren having the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.

Revelation 19:19

And I saw the wild beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to war with him sitting upon the horse, and with his army.

Revelation 22:9

And he says to me, See, not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them keeping the words of the prophecy of this book; worship God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain