Parallel Verses
Bible in Basic English
And from there they went by ship to Antioch, where they had been handed over to the grace of God for the work which they had not done.
New American Standard Bible
From there they sailed to
King James Version
And thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.
Holman Bible
From there they sailed back to Antioch where they had been entrusted to the grace of God for the work they had now completed.
International Standard Version
From there they sailed back to Antioch, where they had been entrusted to the grace of God for the work they had completed.
A Conservative Version
and from there they sailed to Antioch, from where they were delivered to the grace of God for the work that they fulfilled.
American Standard Version
and thence they sailed to Antioch, from whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
Amplified
From there they sailed back to
An Understandable Version
And from there they sailed to Antioch [in Syria], from where they had [originally] been committed to God's favor for [carrying out] the work which they had just completed.
Anderson New Testament
thence they sailed to Antioch, from which place they had been commended to the grace of God, for the work which they had accomplished.
Common New Testament
From there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work which they had completed.
Daniel Mace New Testament
from thence they sailed to Antioch, where they had been recommended to the favour of God, for the commission, which they had now discharg'd.
Darby Translation
and thence they sailed away to Antioch, whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
Godbey New Testament
and thence they sailed away into Antioch, whence they had been committed to the grace of God for the work which they fulfilled.
Goodspeed New Testament
and from there they sailed back to Antioch, where they had first been commended to God's favor for the work which they had now finished.
John Wesley New Testament
they went down to Attalia, And thence sailed back to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God, for the work which they had fulfilled.
Julia Smith Translation
And thence they sailed away to Antioch, thence were they delivered by the grace of God to the work which they completed.
King James 2000
And from there sailed to Antioch, from where they had been commended to the grace of God for the work which they fulfilled.
Lexham Expanded Bible
and from there they sailed away to Antioch where they had been commended to the grace of God for the work that they had completed.
Modern King James verseion
And from there they sailed to Antioch, from where they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and thence departed by ship to Antioch, from whence they were delivered unto the grace of God, to the work which they had fulfilled.
Moffatt New Testament
thence they sailed for Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work they had now completed.
Montgomery New Testament
Thence they sailed to Antioch, from whence they had been commended to the grace of God, for the work which they had now completed.
NET Bible
From there they sailed back to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work they had now completed.
New Heart English Bible
From there they sailed to Antioch, from where they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
Noyes New Testament
and thence set sail for Antioch, whence they had been commended to the grace of God, for the work which they had accomplished.
Sawyer New Testament
and thence sailed to Antioch, whence they had been commended to the favor of God for the work which they performed.
The Emphasized Bible
and, from thence, they set sail for Antioch, whence they had been given up unto the favour of God for the work which they had fulfilled.
Thomas Haweis New Testament
and thence sailed for Antioch, from whence they had been commended to the grace of God for the service which they had performed.
Twentieth Century New Testament
From there they sailed to Antioch--the place where they had been committed to the gracious care of God for the work which they had now finished.
Webster
And thence sailed to Antioch, from whence they had been commended to the grace of God, for the work which they fulfilled.
Weymouth New Testament
Thence they sailed to Antioch, where they had previously been commended to the grace of God in connexion with the work which they had now completed.
Williams New Testament
and from there they sailed back to Antioch, where they had first been committed to God's favor for the work which they had finished.
World English Bible
From there they sailed to Antioch, from where they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
Worrell New Testament
and thence they sailed to Antioch, whence they had been committed to the grace of God for the work which they accomplished.
Worsley New Testament
And from thence they sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God, for the work which they had now fulfilled.
Youngs Literal Translation
and thence did sail to Antioch, whence they had been given by the grace of God for the work that they fulfilled;
Themes
Antioch » A city » A city of syria » The congregation in
Antioch » A city » A city of syria » Barnabas and paul make second visit to
intercession » Additional instances of » For paul, by the congregations
Paul » Re-visits pisidia, pamphylia, perga, attalia, and antioch, in syria, where he lived
Topics
Interlinear
Hothen
Paradidomi
References
Fausets
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Acts 14:26
Verse Info
Context Readings
Paul And Barnabas Return To Antioch In Syria
25 And, after preaching the word in Perga, they went down to Attalia; 26 And from there they went by ship to Antioch, where they had been handed over to the grace of God for the work which they had not done. 27 And when they came there, and had got the church together, they gave them an account of all the things which God had done through them, and how he had made open a door of faith to the Gentiles.
Cross References
Acts 15:40
But Paul took Silas and went away with the blessing of the brothers.
Acts 11:19
Then those who had gone away at the time of the trouble about Stephen, went as far as Phoenicia and Cyprus, preaching to the Jews only.
Acts 11:26
And when he had come across him, he took him to Antioch. And they were with the church there for a year, teaching the people; and the disciples were first given the name of Christians in Antioch.
Acts 13:1-3
Now there were at Antioch, in the church there, prophets and teachers, Barnabas, and Symeon who was named Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, a relation of Herod the king, and Saul.
Acts 14:23
And when they had made selection of some to be rulers in every church, and had given themselves to prayer and kept themselves from food, they put them into the care of the Lord in whom they had faith.
Acts 15:22
Then it seemed good to the Apostles and the rulers and all the church, to send men from among them to Antioch with Paul and Barnabas; Judas, named Barsabbas, and Silas, chief men among the brothers:
Acts 15:30
So they, being sent away, came down to Antioch, and having got the people together, they gave them the letter.
Acts 20:32
And now, I give you into the care of God and the word of his grace, which is able to make you strong and to give you your heritage among all the saints.
Romans 15:19
By signs and wonders, in the power of the Holy Spirit; so that from Jerusalem and round about as far as Illyricum I have given all the good news of Christ;
2 Corinthians 1:12
For our glory is in this, in the knowledge which we have that our way of life in the world, and most of all in relation to you, has been holy and true in the eyes of God; not in the wisdom of the flesh, but in the grace of God.
Galatians 2:11
But when Cephas came to Antioch, I made a protest against him to his face, because he was clearly in the wrong.
Colossians 1:25
Of which I became a servant by the purpose of God which was given to me for you, to give effect to the word of God,
Colossians 1:28
Whom we are preaching; guiding and teaching every man in all wisdom, so that every man may be complete in Christ;
Colossians 4:17
Say to Archippus, See that you do the work which the Lord has given you to do.
2 Timothy 4:2
Be preaching the word at all times, in every place; make protests, say sharp words, give comfort, with long waiting and teaching;
2 Timothy 4:5-8
But be self-controlled in all things, do without comfort, go on preaching the good news, completing the work which has been given you to do.
3 John 1:6-8
Who have given witness to the church of your love for them: and you will do well to send them on their way well cared for, as is right for servants of God: