Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And some men came down from Judea [and] began teaching the brothers, "Unless you are circumcised according to the custom [prescribed] by Moses, you cannot be saved."
New American Standard Bible
King James Version
And certain men which came down from Judaea taught the brethren, and said, Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved.
Holman Bible
Some men
International Standard Version
Then some men came down from Judea and started to teach the brothers, "Unless you are circumcised according to the Law of Moses, you can't be saved."
A Conservative Version
And certain men, who came down from Judea, taught the brothers, Unless ye will be circumcised in the custom of Moses, ye cannot be saved.
American Standard Version
And certain men came down from Judaea and taught the brethren,'saying , Except ye be circumcised after the custom of Moses, ye cannot be saved.
Amplified
Some men came down from Judea and began teaching the brothers, “Unless you are circumcised in accordance with the custom of Moses, you cannot be saved.”
An Understandable Version
Certain men [i.e., believers, see verse 5] came down from Judea [to Antioch of Syria] and began teaching the brothers this: You cannot be saved unless you are circumcised according to the custom [required] by Moses.
Anderson New Testament
And certain men came down from Judea, and taught the brethren, saying: Unless you be circumcised, according to the custom of Moses, you can not be saved.
Bible in Basic English
Now certain men came down from Judaea, teaching the brothers and saying that without circumcision, after the rule of Moses, there is no salvation.
Common New Testament
But some men came down from Judea and were teaching the brethren, "Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved."
Daniel Mace New Testament
However some that arrived from Judea, told the Gentile converts, unless you are circumcised agreeably to the law of Moses, you cannot be saved.
Darby Translation
And certain persons, having come down from Judaea, taught the brethren, If ye shall not have been circumcised according to the custom of Moses, ye cannot be saved.
Godbey New Testament
And certain ones having come down from Judea were teaching the brethren that, Unless you may be circumcised, according to the custom of Moses, you are not able to be saved.
Goodspeed New Testament
Some people came down from Judea and began to teach the brothers that unless they were circumcised as Moses prescribed, they could not be saved.
John Wesley New Testament
But certain men coming down from Judea taught the brethren, Except ye be circumcised, after the manner of Moses, ye cannot be saved.
Julia Smith Translation
And certain having come down from Judea taught the brethren, That except ye be circumcised by Moses custom, ye cannot be saved.
King James 2000
And certain men who came down from Judea taught the brethren, and said, Except you be circumcised after the manner of Moses, you cannot be saved.
Modern King James verseion
And certain ones who came down from Judea taught the brothers, saying, Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then came certain from Jewry and taught the brethren, "Except ye be circumcised after the manner of Moses ye cannot be saved."
Moffatt New Testament
But certain individuals came down from Jerusalem and taught the brothers that "unless you get circumcised after the custom of Moses you cannot be saved."
Montgomery New Testament
But some men came down from Judea and attempted to teach the brethren, saying, "Unless you are circumcised according to Moses' custom, you cannot be saved."
NET Bible
Now some men came down from Judea and began to teach the brothers, "Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved."
New Heart English Bible
Some men came down from Judea and taught the brothers, "Unless you are circumcised after the custom of Moses, you cannot be saved."
Noyes New Testament
And there came down certain men from Judaea, and taught the brethren, Unless ye are circumcised after the custom of Moses, ye cannot be saved.
Sawyer New Testament
AND certain persons having come down from Judea taught the brothers, If you are not circumcised according to the custom of Moses you cannot be saved.
The Emphasized Bible
And, certain persons, coming down from Judea, began to teach the brethren - Except ye be circumcised according to the custom of Moses, ye cannot be saved.
Thomas Haweis New Testament
AND certain persons coming down from Judea taught the brethren, That if ye are not circumcised according to the ordinances of Moses, ye cannot be saved.
Twentieth Century New Testament
But certain persons came down from Judea, and began to teach the Brethren that, unless they were circumcised, in accordance with the custom enjoined by Moses, they could not be saved.
Webster
And certain men who came down from Judea, taught the brethren, and said, Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved.
Weymouth New Testament
But certain persons who had come down from Judaea tried to convince the brethren, saying, "Unless you are circumcised in accordance with the Mosaic custom, you cannot be saved."
Williams New Testament
Some people came down from Judea and began to teach the brothers, "Unless you are circumcised in accordance with the custom that Moses handed down, you cannot be saved."
World English Bible
Some men came down from Judea and taught the brothers, "Unless you are circumcised after the custom of Moses, you can't be saved."
Worrell New Testament
And some, coming down from Judaea, were teaching the brethren, "Unless ye be circumcised after the custom of Moses, ye cannot be saved."
Worsley New Testament
Now some that came down from Judea, taught the brethren, saying, Except ye be circumcised according to the law of Moses, ye cannot be saved.
Youngs Literal Translation
And certain having come down from Judea, were teaching the brethren -- 'If ye be not circumcised after the custom of Moses, ye are not able to be saved;'
Themes
Antioch » A city » A city of syria » Dissension within the congregation of
Bigotry » Instances of » Of the early Christians » In regard to circumcision
Christian ministers » Instances of » Judaizers
Circumcision » General references to
Circumcision » Necessity of, falsely taught by judaizing Christians
Elder » In the Christian church
Judaism » Judaizers were a corrupt form of Christianity
Justification before God » Under the gospel » Is not of faith and works united
the Law of moses » Primitive jewish converts would have all Christians observe
Paul » Contends with the judaizers against their circumcision "theology"
Topics
Interlinear
Tis
Katerchomai
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 15:1
Verse Info
Context Readings
The Jerusalem Council
1 And some men came down from Judea [and] began teaching the brothers, "Unless you are circumcised according to the custom [prescribed] by Moses, you cannot be saved." 2 And [after] there was no little strife and debate by Paul and Barnabas against them, they appointed Paul and Barnabas and some others from among them to go up to the apostles and elders in Jerusalem concerning this issue.
Cross References
Acts 15:5
But some of those who had believed from the party of the Pharisees stood up, saying, "It is necessary to circumcise them and to command [them] to observe the law of Moses!"
Acts 15:24
Because we have heard that some have gone out from among us--to whom we gave no orders--[and] have thrown you into confusion by words upsetting your {minds},
Leviticus 12:3
And on the eighth day his foreskin's flesh shall be circumcised.
Acts 6:14
For we have heard him saying that this Nazarene Jesus will destroy this place and will change the customs that Moses handed down to us."
Genesis 17:10-27
This [is] my covenant which you shall keep, between me and you, and [also] with your offspring after you: Every male among you shall be circumcised.
John 7:22
Because of this Moses has given you circumcision (not that it is from Moses, but from the fathers), and you circumcise a man on the Sabbath.
Acts 15:3
So they were sent on their way by the church, [and] passed through both Phoenicia and Samaria, telling in detail the conversion of the Gentiles and bringing great joy to all the brothers.
Acts 15:22
Then it seemed best to the apostles and the elders, together with the whole church, to send men chosen from among them to Antioch with Paul and Barnabas--Judas who was called Barsabbas and Silas, men [who were] leaders among the brothers--
Acts 21:20
And [when] they heard [this], they began to glorify God. And they said to him, "You see, brother, how many ten thousands there are among the Jews who have believed, and they are all zealous adherents of the law.
Romans 4:8-12
Blessed [is] the person against whom the Lord will never count sin."
1 Corinthians 7:18-19
Was anyone called [after] being circumcised? He must not undo his circumcision. Was anyone called in uncircumcision? He must not become circumcised.
Galatians 2:1
Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking along Titus also.
Galatians 2:3-4
But not even Titus [who was] with me, [although] he was a Greek, was compelled to be circumcised.
Galatians 2:11-14
But when Cephas came to Antioch, I opposed [him] to his face, because he was condemned.
Galatians 5:1-4
For freedom Christ has set us free. Stand firm, therefore, and do not be subject again to a yoke of slavery.
Galatians 5:6
For in Christ Jesus neither circumcision counts for anything nor uncircumcision, but faith working through love.
Galatians 6:13-16
For not even those who are circumcised observe the law themselves, but they want you to be circumcised in order that they may boast in your flesh.
Philippians 3:2-3
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the mutilation.
Colossians 2:8
Beware lest {anyone take you captive} through philosophy and empty deceit, according to {human tradition}, according to the elemental spirits of the world and not according to Christ,
Colossians 2:11-12
in whom also you were circumcised with a circumcision not made by hands, by the removal of the body of the flesh, by the circumcision of Christ,
Colossians 2:16
Therefore do not let anyone judge you with reference to eating or drinking or participation in a feast or a new moon or a Sabbath,