Parallel Verses

Julia Smith Translation

But by grace of our Lord Jesus Christ we believe to be saved, as also they.

New American Standard Bible

But we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, in the same way as they also are.”

King James Version

But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, even as they.

Holman Bible

On the contrary, we believe we are saved through the grace of the Lord Jesus in the same way they are.”

International Standard Version

We certainly believe that it is through the grace of the Lord Jesus, the Messiah, that we are saved, just as they are."

A Conservative Version

But through the grace of the Lord Jesus, we believe to be saved, in the same way as those men also.

American Standard Version

But we believe that we shall be saved through the grace of the Lord Jesus, in like manner as they.

Amplified

But we believe that we are saved through the [precious, undeserved] grace of the Lord Jesus [which makes us free of the guilt of sin and grants us eternal life], in just the same way as they are.”

An Understandable Version

For we believe that [both] we [Jews] and they [Gentiles] will be saved in the same way, through the unearned favor of the Lord Jesus."

Anderson New Testament

But we believe that we shall be saved, even as they, through the grace of our Lord Jesus Christ.

Bible in Basic English

But we have faith that we will get salvation through the grace of the Lord Jesus in the same way as they.

Common New Testament

But we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, just as they are."

Daniel Mace New Testament

but we believe that it is by the favour of the Lord Jesus Christ, that we are to be sav'd, as well as they.

Darby Translation

But we believe that we shall be saved by the grace of the Lord Jesus, in the same manner as they also.

Godbey New Testament

But through the grace of our Lord Jesus, we believe that we are saved, in the same manner in which they are also.

Goodspeed New Testament

Why, we believe that it is by the mercy of the Lord Jesus that we are saved just as they are."

John Wesley New Testament

But we believe, that through the grace of the Lord Jesus, we shall be saved, even as they.

King James 2000

But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, even as they.

Lexham Expanded Bible

But we believe [we] will be saved through the grace of the Lord Jesus in {the same} way those also [are]."

Modern King James verseion

But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, according to which manner they also believed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, as they do."

Moffatt New Testament

No, it is by the grace of the Lord Jesus that we believe and are saved, in the same way as they are."

Montgomery New Testament

"On the contrary we believe that it is by the grace of the Lord Jesus Christ that we and they shall be saved."

NET Bible

On the contrary, we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, in the same way as they are."

New Heart English Bible

But we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, just as they are."

Noyes New Testament

But we believe that we shall be saved through the grace of the Lord Jesus, in the same manner as they.

Sawyer New Testament

But we believe that we shall be saved through the grace of the Lord Jesus in the same manner as they.

The Emphasized Bible

But, through the favour of the Lord Jesus, we believe we shall be saved, in like manner as, even they.

Thomas Haweis New Testament

But we believe that we shall be saved by the grace of the Lord Jesus Christ, in the same way as they.

Twentieth Century New Testament

No, it is through the loving-kindness of the Lord Jesus that we, just as they do, believe that we have been saved."

Webster

But we believe, that through the grace of the Lord Jesus Christ, we shall be saved even as they.

Weymouth New Testament

On the contrary, we believe that it is by the grace of the Lord Jesus that we, as well as they, shall be saved."

Williams New Testament

In fact, we believe that it is through the favor of the Lord Jesus that we are saved, just as they are."

World English Bible

But we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, just as they are."

Worrell New Testament

But we believe that we shall be saved through the grace of the Lord Jesus, in the same manner as also they."

Worsley New Testament

But we believe that we shall be saved through the grace of the Lord Jesus Christ, in like manner as they.

Youngs Literal Translation

but, through the grace of the Lord Jesus Christ, we believe to be saved, even as also they.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

we believe
πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

we shall be saved
σώζω 
Sozo 
Usage: 79

τρόπος 
Tropos 
as Trans, even as 9 9, way, means, even as 9, in like manner as 9, manner, conversation
Usage: 11

as
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Jerusalem Council

10 Now therefore why tempt ye God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear? 11 But by grace of our Lord Jesus Christ we believe to be saved, as also they. 12 And all the multitude were silent, and heard Barnabas and Paul, recounting what signs and wonders God did in the nations through them.


Cross References

Romans 3:24

Being justified as a gift by his grace by the redemption which is in Christ Jesus:

2 Corinthians 13:14

The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit with you all. Amen.

Titus 2:11

For the grace of God who saves, was manifested to all men,

Romans 5:15

But not as the fall, so also the favor. For if for the fall of one many died, much more the grace of God, and the gift in grace, of one man, Jesus Christ, has abounded to many.

Romans 5:20-21

And the law entered, that the fall might abound. And where sin abounded, grace superabounded:

Romans 6:23

For the purchasing the provisions of sin, death; and the grace of God, life eternal in Christ Jesus our Lord.

1 Corinthians 16:23

The grace of the Lord Jesus Christ with you:

2 Corinthians 8:9

For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that for you he was in a state of beggary, being rich; that ye in his poverty might be rich.

Galatians 1:6

I wonder that so quickly are ye transferred from him having called you by the grace of Christ to another good news:

Galatians 2:16

Knowing that a man is not justified from the works of the law, but through faith of Jesus Christ, and we believed in Jesus Christ, that we might be justified from the faith of Christ, and not from the works of the law: therefore from the works of the law shall no flesh be justified.

Ephesians 1:6-7

To the praise of the glory of his grace, in which he rendered us acceptable in the beloved.

Ephesians 2:5-9

And we being dead in faults, he made alive together with Christ, (by grace are ye saved;)

Titus 3:4-7

And when the kindness and philanthropy of our Saviour God was made evident,

Revelation 5:9

And they sing a new song, saying, Worthy art thou to take the book, and to open its seals: for thou wert slain, and didst purchase us to God by thy blood from every tribe, and tongue, and people, and nation;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain