Parallel Verses

Holman Bible

He brought them into his house, set a meal before them, and rejoiced because he had believed God with his entire household.

New American Standard Bible

And he brought them into his house and set food before them, and rejoiced greatly, having believed in God with his whole household.

King James Version

And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house.

International Standard Version

He brought Paul and Silas upstairs into his house and set food before them. He was thrilled, as was his household, to believe in God.

A Conservative Version

And having brought them into his house, he set out a table, and rejoiced, having believed in God with all his house.

American Standard Version

And he brought them up into his house, and set food before them, and rejoiced greatly, with all his house, having believed in God.

Amplified

Then he brought them into his house and set food before them, and rejoiced greatly, since he had believed in God with his entire family [accepting with joy what had been made known to them about the Christ].

An Understandable Version

Then he brought them up into his house and prepared a meal for them. So, he and everyone in his household, who had believed in God [and were immersed], rejoiced greatly.

Anderson New Testament

And he brought them into his house, and set food before them, and rejoiced, believing in God, with all his house.

Bible in Basic English

And he took them into his house and gave them food, and he was full of joy, having faith in God with all his family.

Common New Testament

Then he brought them up into his house, and set food before them; and he rejoiced with his whole household that he had believed in God.

Daniel Mace New Testament

then he conducted them to his house, and gave them an entertainment; and he and his family were affected with joy, for having believed in God.

Darby Translation

And having brought them into his house he laid the table for them, and rejoiced with all his house, having believed in God.

Godbey New Testament

and leading them into his house, he set a table by them, and rejoiced throughout his house, having believed in God.

Goodspeed New Testament

Then he took them up to his house and offered them food, and he and all his household were very happy over their new faith in God.

John Wesley New Testament

And having brought them up into his house, he set a table before them, and rejoiced, believing in God with his whole house.

Julia Smith Translation

And having brought them up to his house, he set a table before, and rejoiced with the entire household, having believed God.

King James 2000

And when he had brought them into his house, he sat food before them, and rejoiced, believing in God with all his house.

Lexham Expanded Bible

And he brought them up into [his] house [and] set a meal before [them], and rejoiced greatly that he had believed in God with his whole household.

Modern King James verseion

And bringing them up to the house, he set a table before them and rejoiced, believing in God with all his household.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When he had brought them into his house, he set meat before them, and joyed that he with all his household believed on God.

Moffatt New Testament

He took them up to his house and put food before them, overjoyed like all his household at having believed in God.

Montgomery New Testament

And after bringing them up into his house, he set food before them, overjoyed with all his household in having believed in God.

NET Bible

The jailer brought them into his house and set food before them, and he rejoiced greatly that he had come to believe in God, together with his entire household.

New Heart English Bible

He brought them up into his house, and set food before them, and rejoiced greatly, with all his household, having believed in God.

Noyes New Testament

And when he had brought them up into his house, he set food before them, and rejoiced with all his house, having become a believer in God.

Sawyer New Testament

and conducting them up into his house he set a table, and rejoiced with all his house, having believed in God.

The Emphasized Bible

and, leading them up into his house, he set near a table, - and exulted, having, with all his house, believed in God.

Thomas Haweis New Testament

And when he had brought them into his house, he spread the table, and greatly rejoiced with all his household, believing in God.

Twentieth Century New Testament

Afterwards he took them up to his house and set before them something to eat, rejoicing that he, with all his household, had come to believe in God.

Webster

And when he had brought them into his house, he set food before them, and rejoiced, believing in God with all his house.

Weymouth New Testament

and bringing the Apostles up into his house, he spread a meal for them, and was filled with gladness, with his whole household, his faith resting on God.

Williams New Testament

Then he took them up to his house and gave them food, and he and all the members of his household were happy in their faith in God.

World English Bible

He brought them up into his house, and set food before them, and rejoiced greatly, with all his household, having believed in God.

Worrell New Testament

and, bringing them up into his house, he placed a table near them; and he rejoiced greatly with all his house, having believed in God.

Worsley New Testament

And he brought them into his house, and spread a table for them, and rejoiced, believing in God with all his household.

Youngs Literal Translation

having brought them also into his house, he set food before them, and was glad with all the household, he having believed in God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

ἀνάγω 
Anago 
Usage: 24


Usage: 0

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his

Usage: 0

οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

he set
παρατίθημι 
Paratithemi 
Usage: 15

τράπεζα 
Trapeza 
Usage: 11

παρατίθημι 
Paratithemi 
Usage: 15

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

G21
ἀγαλλιάω 
Agalliao 
Usage: 8

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

in God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Context Readings

The Conversion Of The Philippian Jailer

33 He took them the same hour of the night and washed their wounds. Right away he and all his family were baptized. 34 He brought them into his house, set a meal before them, and rejoiced because he had believed God with his entire household. 35 When daylight came, the chief magistrates sent the police to say, “Release those men!”


Cross References

Acts 2:46

Every day they devoted themselves to meeting together in the temple complex, and broke bread from house to house. They ate their food with a joyful and humble attitude,

Isaiah 12:1-3

On that day you will say:
“I will praise You, Lord,
although You were angry with me.
Your anger has turned away,
and You have had compassion on me.

Isaiah 55:12

You will indeed go out with joy
and be peacefully guided;
the mountains and the hills will break into singing before you,
and all the trees of the field will clap their hands.

Isaiah 57:17-18

Because of his sinful greed I was angry,
so I struck him; I was angry and hid;
but he went on turning back to the desires of his heart.

Isaiah 58:7-11

Is it not to share your bread with the hungry,
to bring the poor and homeless into your house,
to clothe the naked when you see him,
and not to ignore your own flesh and blood?

Isaiah 61:10

I greatly rejoice in the Lord,
I exult in my God;
for He has clothed me with the garments of salvation
and wrapped me in a robe of righteousness,
as a groom wears a turban
and as a bride adorns herself with her jewels.

Luke 5:29

Then Levi hosted a grand banquet for Him at his house. Now there was a large crowd of tax collectors and others who were guests with them.

Luke 15:22-25

“But the father told his slaves, ‘Quick! Bring out the best robe and put it on him; put a ring on his finger and sandals on his feet.

Luke 15:32

But we had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.’”

Luke 19:6

So he quickly came down and welcomed Him joyfully.

Acts 8:39

When they came up out of the water, the Spirit of the Lord carried Philip away, and the eunuch did not see him any longer. But he went on his way rejoicing.

Acts 11:14

He will speak a message to you that you and all your household will be saved by.’

Acts 16:27-29

When the jailer woke up and saw the doors of the prison open, he drew his sword and was going to kill himself, since he thought the prisoners had escaped.

Romans 5:2

We have also obtained access through Him by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in the hope of the glory of God.

Romans 5:11

And not only that, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ. We have now received this reconciliation through Him.

Romans 15:13

Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe in Him so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.

Galatians 5:22

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith,

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!

Philippians 4:17

Not that I seek the gift, but I seek the profit that is increasing to your account.

1 Thessalonians 4:9-10

About brotherly love: You don’t need me to write you because you yourselves are taught by God to love one another.

James 2:14-17

What good is it, my brothers, if someone says he has faith but does not have works? Can his faith save him?

1 Peter 1:6-8

You rejoice in this, though now for a short time you have had to struggle in various trials

1 John 3:18

Little children, we must not love with word or speech, but with truth and action.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain