Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

both Jews and proselytes, Cretans and Arabs--we hear them speaking in our [own] languages the great deeds of God!"

New American Standard Bible

Cretans and Arabs—we hear them in our own tongues speaking of the mighty deeds of God.”

King James Version

Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.

Holman Bible

Cretans and Arabs—we hear them speaking the magnificent acts of God in our own languages.”

International Standard Version

Cretans, and Arabs, listening to them talk in our own languages about the great deeds of God?"

A Conservative Version

Cretes and Arabians. We hear them speaking in our tongues the great things of God.

American Standard Version

Cretans and Arabians, we hear them speaking in our tongues the mighty works of God.

Amplified

Cretans and Arabs—we all hear them speaking in our [native] tongues about the mighty works of God!”

An Understandable Version

Cretans and Arabians. How can it be that we hear [these apostles] speaking about the mighty accomplishments of God in the language of our national origin?

Anderson New Testament

Cretes and Arabians we hear them speaking, in our own tongues, the wonderful works of God?

Bible in Basic English

Men of Crete and Arabia, to all of us they are talking in our different languages, of the great works of God.

Common New Testament

Cretans and Arabswe hear them in our own tongues speaking of the mighty deeds of God."

Daniel Mace New Testament

Cretes, and Arabians, we hear them all proclaiming in our tongues the wonderful works of God.

Darby Translation

Cretans and Arabians, we hear them speaking in our own tongues the great things of God?

Godbey New Testament

Cretans and Arabians, we hear them speaking the mighty works of God in our own languages.

Goodspeed New Testament

Cretans and Arabs??e all hear them tell in our native tongues the mighty deeds of God."

John Wesley New Testament

we hear them speaking in our tongues the wonderful works of God?

Julia Smith Translation

Cretes and Arabians, we hear them speaking in our tongues the great things of God.

King James 2000

Cretans and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.

Modern King James verseion

Cretans and Arabians, we hear them speaking the great things of God in our own languages.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jews and converts, Greeks and Arabians: We have heard them speak with our own tongues the great works of God."

Moffatt New Testament

Cretans and Arabians, we hear these men talking of the triumphs of God in our own languages!"

Montgomery New Testament

we all hear these men telling in our own tongue what great things God has done."

NET Bible

both Jews and proselytes, Cretans and Arabs -- we hear them speaking in our own languages about the great deeds God has done!"

New Heart English Bible

Cretans and Arabians: we hear them speaking in our languages the mighty works of God."

Noyes New Testament

Cretans and Arabianshow is it that we hear them speaking in our tongues the wonderful works of God?

Sawyer New Testament

Cretes and Arabs, do we hear them speak in our tongues of the great works of God.

The Emphasized Bible

Cretans and Arabians, we do hear them speaking in our own tongues the magnificent things of God.

Thomas Haweis New Testament

Cretans and Arabians, we hear them speaking in our own several tongues the marvellous things of God.

Twentieth Century New Testament

Either Jews by birth or converts, and some are Cretans and Arabians--yet we all alike hear them speaking in our own tongues of the great things that God has done."

Webster

Cretes and Arabians we hear them speak in our languages the wonderful works of God.

Weymouth New Testament

Yet we all alike hear these Galilaeans speaking in our own language about the wonderful things which God has done."

Williams New Testament

Cretans and Arabs -- we hear them all alike telling in our own tongues the great wonders of God."

World English Bible

Cretans and Arabians: we hear them speaking in our languages the mighty works of God!"

Worrell New Testament

Cretans, and Arabians??e hear them speaking in our own languages the wonderful works of God?"

Worsley New Testament

Cretans and Arabians, we hear them speaking in our own tongues the wonderful works of God.

Youngs Literal Translation

Cretes and Arabians, we did hear them speaking in our tongues the great things of God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Κρής 
Kres 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἄραψ 
Araps 
Usage: 1

we do hear
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313


Usage: 0

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

in our
ἡμέτερος 
hemeteros 
Usage: 9

γλῶσσα 
Glossa 
Usage: 48

μεγαλεῖος 
megaleios 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals containing Acts 2:11

Context Readings

Pentecost And The Coming Of The Holy Spirit

10 Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya toward Cyrene, and the Romans who were in town, 11 both Jews and proselytes, Cretans and Arabs--we hear them speaking in our [own] languages the great deeds of God!" 12 And all were amazed and greatly perplexed, saying {to one another}, "{What can this mean?}"


Cross References

Exodus 15:11

Who is like you among the gods, Yahweh? Who is like you--glorious in holiness, awesome [in] praiseworthy actions, doing wonders?

1 Kings 10:15

apart from [that of] the men of the traders and the profits of the traders, and all the kings of the Arabs and the governors of the land.

2 Chronicles 17:11

And some of the Philistines brought a gift and silver to Jehoshaphat [as] tribute. The Arabians also brought him seven thousand seven hundred sheep and seven thousand seven hundred goats.

2 Chronicles 26:7

And God helped him against the Philistines and against the Arabs who were living in Gur-Baal and Meunim.

Job 9:10

[He is the one] who does great things {beyond understanding} and marvelous things {beyond number}.

Psalm 26:7

to declare with a voice of thanksgiving, and tell of all your wondrous deeds.

Psalm 40:5

Many things, O Yahweh my God, you have done-- your wonderful deeds and your thoughts toward us. There is none to compare with you. If I [tried to] proclaim and tell [of them], they would be too numerous to count.

Psalm 71:17

O God, you have taught me from my youth, and up to now I have proclaimed your wonderful deeds.

Psalm 77:11

I will remember the deeds of Yah. Surely I will remember your wonders from long ago.

Psalm 78:4

We will not hide [them] from their children, telling the next generation the praises of Yahweh, and his power and his wonders that he has done.

Psalm 89:5

And [so the] heavens will praise your wonderful deed, O Yahweh, even your faithfulness, in [the] assembly of [the] holy ones.

Psalm 96:3

Tell his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.

Psalm 107:8

Let them give thanks to Yahweh for his loyal love, and his wonderful deeds for [the] children of humankind,

Psalm 107:15

Let them give thanks to Yahweh for his loyal love and his wonderful deeds for [the] children of humankind,

Psalm 107:21

Let them give thanks to Yahweh for his loyal love, and his wonderful deeds for [the] children of humankind,

Psalm 111:4

He has made his wonders {to be remembered}; Yahweh [is] gracious and compassionate.

Psalm 136:4

To [him who] alone does great wonders, for his loyal love [endures] forever.

Isaiah 13:20

It will not be inhabited forever, and it will not be dwelled in {forever}; and no Arab will pitch a tent there, and shepherds will not allow [their flocks] to lie down there.

Isaiah 21:13

An oracle {concerning} Arabia: You will spend the night in the thicket in a desert-plateau, caravans of Dedanites.

Isaiah 25:1

Yahweh, you [are] my God; I will exalt you. I will praise your name, for you have done wonderful things, plans {of old}, [in] faithfulness, trustworthiness.

Isaiah 28:29

This also comes forth from Yahweh of hosts. He is wonderful [in] advice; he makes great wisdom.

Jeremiah 3:2

"Lift up your eyes at [the] barren heights, and see where you have not been ravished. Beside the roads you sat for them like an Arab in the desert, and you have defiled [the] land with your fornication and with your wickedness.

Jeremiah 25:24

and all the kings of Arabia, and all the kings of the other people who dwell in the desert;

Daniel 4:2-3

It is pleasing to me to recount the signs and wonders that the Most High God worked for me.

Acts 27:7

And sailing slowly, in many days and with difficulty we came to Cnidus. [Because] the wind did not permit us to go further, we sailed under the lee of Crete off Salmone.

Acts 27:12

And [because] the harbor was unsuitable for spending the winter in, the majority decided on a plan to put out to sea from there, if somehow they could arrive at Phoenix, a harbor of Crete facing toward the southwest and toward the northwest, to spend the winter [there].

1 Corinthians 12:10

to another {miraculous powers}, to another prophecy, to another distinguishing of spirits, to another kinds of tongues, to another interpretation of tongues.

1 Corinthians 12:28

and whom God has appointed in the church: first, apostles, second, prophets, third, teachers, then miracles, then gifts of healing, helps, administrations, kinds of tongues.

Galatians 1:17

nor did I go up to Jerusalem to those [who were] apostles before me, but I went away to Arabia and I returned again to Damascus.

Galatians 4:25

Now Hagar is Mount Sinai in Arabia, and corresponds to the present Jerusalem, for she is a slave with her children.

Titus 1:5

On account of this, I left you behind in Crete, in order that what remains may be set in order and you may appoint elders in every town, as I ordered you.

Titus 1:12

A certain one of them, [one of] their own prophets, has said, "Cretans [are] always liars, evil beasts, lazy gluttons."

Hebrews 2:4

[while] God was testifying at the same time by signs and wonders and various miracles and distributions of the Holy Spirit according to his will.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain