Parallel Verses

American Standard Version

And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?

New American Standard Bible

and I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me?’

King James Version

And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Holman Bible

I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me?’

International Standard Version

I fell to the ground and heard a voice saying to me, "Saul! Saul! Why are you persecuting me?'

A Conservative Version

And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do thou persecute me?

Amplified

And I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me?’

An Understandable Version

I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'

Anderson New Testament

and I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do you persecute me?

Bible in Basic English

And when I went down on the earth, a voice came to my ears saying to me, Saul, Saul, why are you attacking me so cruelly?

Common New Testament

And I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why do you persecute me?'

Daniel Mace New Testament

I fell to the ground, and heard a voice pronounce these words, "Saul, Saul, why persecutest thou me?"

Darby Translation

And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Godbey New Testament

and I felt upon the ground, and heard a voice, saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Goodspeed New Testament

and I fell upon the ground and heard a voice say to me, 'Saul! Saul! Why do you persecute me?'

John Wesley New Testament

And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Julia Smith Translation

And I fell to the ground, and heard a voice, Saul, Saul, why drivest thou me out?

King James 2000

And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why do you persecute me?

Lexham Expanded Bible

and I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'

Modern King James verseion

And I fell to the ground and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do you persecute Me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and I fell unto the earth, and heard a voice saying unto me, 'Saul, Saul, why persecutest thou me?'

Moffatt New Testament

I dropped to the earth and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why do you persecute me?'

Montgomery New Testament

"I fell to the ground, and heard a voice saying to me, "'Saul! Saul! why are you persecuting me?'

NET Bible

Then I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'

New Heart English Bible

I fell to the ground, and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'

Noyes New Testament

and I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why dost thou persecute me?

Sawyer New Testament

and I fell on the earth, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do you persecute me?

The Emphasized Bible

I fell also to the ground, and heard a voice saying unto me - Saul! Saul! Why, me, art thou persecuting?

Thomas Haweis New Testament

And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Twentieth Century New Testament

I fell to the ground, and heard a voice saying to me 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'

Webster

And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Weymouth New Testament

I fell to the ground and heard a voice say to me, "'Saul, Saul, why are you persecuting Me?'

Williams New Testament

and I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul! Saul! Why are you persecuting me?'

World English Bible

I fell to the ground, and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'

Worrell New Testament

and I fell to the ground, and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why do you persecute Me?'

Worsley New Testament

and I fell to the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Youngs Literal Translation

I fell also to the ground, and I heard a voice saying to me, Saul, Saul, why me dost thou persecute?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

I fell
πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the ground
ἔδαφος 
Edaphos 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

a voice
φωνή 
Phone 
Usage: 128

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

unto me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

Σαούλ 
Saoul 
Σαούλ 
Saoul 
Usage: 3
Usage: 3

why
τίς 
Tis 
Usage: 344

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

References

American

Easton

Morish

Context Readings

Paul Tells Of His Conversion On The Damascus Road

6 And it came to pass, that, as I made my journey, and drew nigh unto Damascus, about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me. 7 And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me? 8 And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.


Cross References

Genesis 3:9

And Jehovah God called unto the man, and said unto him, Where art thou?

Genesis 16:8

And he said, Hagar, Sarai's handmaid, whence camest thou? and whither goest thou? And she said, I am fleeing from the face of my mistress Sarai.

Genesis 22:1

And it came to pass after these things, that God did prove Abraham, and said unto him, Abraham. And he said, Here am I.

Genesis 22:11

And the angel of Jehovah called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham. And he said, Here I am.

Exodus 3:4

And when Jehovah saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.

1 Samuel 3:10

And Jehovah came, and stood, and called as at other times, Samuel, Samuel. Then Samuel said, Speak; for thy servant heareth.

Isaiah 43:22-26

Yet thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.

Jeremiah 2:5

thus saith Jehovah, What unrighteousness have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?

Jeremiah 2:9

Wherefore I will yet contend with you, saith Jehovah, and with your children's children will I contend.

Matthew 25:45

Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not unto one of these least, ye did it not unto me.

Matthew 27:23

And he said, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, saying, Let him be crucified.

1 Timothy 1:13

though I was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: howbeit I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain