Parallel Verses
Weymouth New Testament
"Now after an interval of several years I came to bring alms to my nation, and to offer sacrifices.
New American Standard Bible
Now
King James Version
Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.
Holman Bible
After many years, I came to bring charitable gifts and offerings to my nation,
International Standard Version
After many years, I have come back to my people to bring gifts for the poor and to offer sacrifices.
A Conservative Version
Now after more years I came, going to make donations to my nation, and offerings,
American Standard Version
Now after some years I came to bring alms to my nation, and offerings:
Amplified
Now after several years I came [to Jerusalem] to bring to my people charitable contributions and offerings.
An Understandable Version
"Now after several years I came [to Jerusalem] to bring relief for the poor people of my nation and to present my offerings.
Anderson New Testament
But, after many years, I came to bring charitable gifts to my nation, and offerings.
Bible in Basic English
Now after a number of years I came to give help and offerings to my nation:
Common New Testament
Now after several years I came to bring alms to my nation and to present offerings.
Daniel Mace New Testament
after several years absence I came to Jerusalem, with contributions for my brethren, and oblations for the temple:
Darby Translation
And after a lapse of many years I arrived, bringing alms to my nation, and offerings.
Godbey New Testament
And after many years I came to do alms and offerings to my race;
Goodspeed New Testament
After an absence of several years, I had come to bring charitable donations for my nation, and to offer sacrifice.
John Wesley New Testament
Now after several years I came to bring alms to my nation and offerings.
Julia Smith Translation
And after many years I was present, going to do alms to my nation, and offerings.
King James 2000
Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.
Lexham Expanded Bible
So after many years, I came to practice charitable giving and offerings to my people,
Modern King James verseion
And after many years I came to bring alms and offerings to my nation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"But after many years, I came and brought alms to my people and offerings,
Moffatt New Testament
After a lapse of several years I came up with alms and offerings for my nation,
Montgomery New Testament
"Now after many years I came to bring alms to my nation, and to offer sacrifices.
NET Bible
After several years I came to bring to my people gifts for the poor and to present offerings,
New Heart English Bible
Now after some years, I came to bring gifts for the needy to my nation, and offerings;
Noyes New Testament
And after some years I came to bring alms to my nation, and to make offerings;
Sawyer New Testament
But after many years I came to bring charities and offerings to my nation,
The Emphasized Bible
Now, after many years, intending to do, alms, unto my nation, I arrived, - also to present offerings; among which they found me, purified in the temple, not with a multitude, nor with tumult;
Thomas Haweis New Testament
Now after many years absence I was returned bringing alms to my countrymen, and oblations [to the temple].
Twentieth Century New Testament
After some years' absence I had come to bring charitable gifts to my nation, and to make offerings;
Webster
Now after many years, I came to bring alms to my nation, and offerings.
Williams New Testament
After several years' absence I came to bring contributions of charity for my nation, and to offer sacrifices.
World English Bible
Now after some years, I came to bring gifts for the needy to my nation, and offerings;
Worrell New Testament
Now, after many years, I came to bring alms to my nation, and offerings;
Worsley New Testament
Now after several years I came to bring alms to my nation, and offerings.
Youngs Literal Translation
'And after many years I came, about to do kind acts to my nation, and offerings,
Themes
Alms » Instances of giving » The early Christians
Topics
Interlinear
De
Dia
Pleion
References
Word Count of 37 Translations in Acts 24:17
Verse Info
Context Readings
Paul Before Felix At Caesarea Maritima
16 This too is my own earnest endeavour--always to have a clear conscience in relation to God and man. 17 "Now after an interval of several years I came to bring alms to my nation, and to offer sacrifices. 18 While I was busy about these, they found me in the Temple purified, with no crowd around me and no uproar; but there were certain Jews from the province of Asia.
Names
Cross References
Galatians 2:10
Only they urged that we should remember their poor--a thing which was uppermost in my own mind.
Acts 11:29-30
So the disciples decided to send relief, every one in proportion to his means, to the brethren living in Judaea.
Acts 20:16
For Paul's plan was to sail past Ephesus, so as not to spend much time in the province of Asia; since he was very desirous of being in Jerusalem, if possible, on the day of the Harvest Festival.
Romans 15:25-28
But at present I am going to Jerusalem to serve God's people,
2 Corinthians 8:1-4
But we desire to let you know, brethren, of the grace of God which has been bestowed on the Churches of Macedonia;
Acts 20:31
Therefore be on the alert; and remember that, night and day, for three years, I never ceased admonishing every one, even with tears.
Acts 21:26
So Paul associated with the men; and the next day, having purified himself with them, he went into the Temple, giving every one to understand that the days of their purification were finished, and there he remained until the sacrifice for each of them was offered.
Romans 15:31
asking that I may escape unhurt from those in Judaea who are disobedient, and that the service which I am going to Jerusalem to render may be well received by the Church there,
1 Corinthians 16:1-4
As to the collection for God's people, what I have directed the Churches of Galatia to do, you must do also.
2 Corinthians 8:9
For you know the condescending goodness of our Lord Jesus Christ--how for your sakes He became poor, though He was rich, in order that you through His poverty might grow rich.
2 Corinthians 9:1-2
As to the services which are being rendered to God's people, it is really unnecessary for me to write to you.
2 Corinthians 9:12
For the service rendered in this sacred gift not only helps to relieve the wants of God's people, but it is also rich in its results and awakens a chorus of thanksgiving to God.