Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

by delivering you from this people, and from the Gentiles to whom I now send thee, to open their eyes,

New American Standard Bible

rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you,

King James Version

Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,

Holman Bible

I will rescue you from the people and from the Gentiles. I now send you to them

International Standard Version

I'll continue to rescue you from your people and from the gentiles to whom I'm sending you.

A Conservative Version

delivering thee from the people, and from the Gentiles, to whom I send thee,

American Standard Version

delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom I send thee,

Amplified

[choosing you for Myself and] rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you,

An Understandable Version

I will rescue you from the [Jewish] people and from the Gentiles. I am sending you to them,

Anderson New Testament

delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom now I send you,

Bible in Basic English

And I will keep you safe from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,

Common New Testament

rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you,

Darby Translation

taking thee out from among the people, and the nations, to whom I send thee,

Godbey New Testament

delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,

Goodspeed New Testament

I will save you from your people and from the heathen, to whom I will send you

John Wesley New Testament

and of those in which I will appear to thee, Delivering thee from the people,

Julia Smith Translation

Taking thee away from people, and nations, to whom I now send thee.

King James 2000

Delivering you from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send you,

Lexham Expanded Bible

rescuing you from the people and from the Gentiles to whom I am sending you,

Modern King James verseion

delivering you from the people and the nations, to whom I now send you

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

delivering thee from the people, and from the gentiles, unto thee which now I send thee,

Moffatt New Testament

I will rescue you from the People and also from the Gentiles ??to whom I send you,

Montgomery New Testament

"'I will deliver you from the Jewish people, and from the Gentiles to whom I am sending you to open their eyes

NET Bible

I will rescue you from your own people and from the Gentiles, to whom I am sending you

New Heart English Bible

delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,

Noyes New Testament

delivering thee from the people, and from the gentiles, to whom I send thee,

Sawyer New Testament

delivering you from the people, and the gentiles, to whom I send you

The Emphasized Bible

Rescuing thee from among the people, and from among the nations, unto whom, I, am sending thee -

Thomas Haweis New Testament

delivering thee both from the people, and from the Gentiles, to whom now I send thee,

Twentieth Century New Testament

Since I am choosing you out from your own people and from the Gentiles, to whom I now send you,

Webster

Delivering thee from the people, and from the Gentiles, to whom now I send thee,

Weymouth New Testament

I will save you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I send you to open their eyes,

Williams New Testament

I will continue to rescue you from the Jewish people and from the heathen to whom I am going to send you,

World English Bible

delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,

Worrell New Testament

delivering you from the people and the gentiles, to whom I send you,

Worsley New Testament

delivering thee from the people and from the Gentiles, to whom I now send thee,

Youngs Literal Translation

delivering thee from the people, and the nations, to whom now I send thee,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐξαιρέω 
Exaireo 
Usage: 5

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

I send
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Images Acts 26:17

Prayers for Acts 26:17

Context Readings

Paul Makes His Defense Before King Agrippa

16 but rise upright upon thy feet: for I have appear'd to thee in order to establish you my minister in testifying both what you have seen, and what I shall hereafter show to you, 17 by delivering you from this people, and from the Gentiles to whom I now send thee, to open their eyes, 18 and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and partake of the inheritance of the saints, by believing on me."



Cross References

Acts 9:15

go, said the Lord to him: for he is the instrument I have chosen, to bear my name to the Gentiles, to kings, and to the children of Israel.

Romans 11:13

this concerns you Gentiles. for as I am the apostle of the Gentiles, I should do honour to my character,

1 Timothy 2:7

for this I was establish'd a herald and an apostle, I speak the truth without disguise, a doctor to instruct the Gentiles in the true faith.

Acts 9:23-25

A good while after, the Jews conspir'd to kill him:

Acts 9:29-30

and he openly preach'd in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Hellenists, who therefore plotted against his life:

Acts 13:50

but the Jews having animated the women of quality of their religion, and the leading men of the city, raised a persecution against Paul and Barnabas, and banish'd them from their territorys.

Acts 14:5-6

upon this the Gentiles and the Jews, supported by their magistrates, made an insurrection in order to use violence against them, and even to stone them:

Acts 14:19-20

Now some Jews being arriv'd from Antioch and Iconium, work'd so upon the people, that they stoned Paul, and dragg'd him out of the city, supposing he had been dead.

Acts 16:39

so they came, and by persuasions brought them out, and desired them to leave the city.

Acts 17:10

Immediately the brethren sent away Paul and Silas by night to Berea, where being arriv'd, they went into the synagogue.

Acts 17:14

Upon this the brethren immediately sent Paul away to the sea-coast, but Silas and Timothy staid there.

Acts 18:10

(since I am with thee, and no man shall lift up his hand so as to hurt thee:) for my people in this city are numerous."

Acts 18:12-16

When Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a general insurrection against Paul, and carry'd him to his tribunal.

Acts 19:28-41

at these words, they were fir'd with indignation, and cry'd out, "great is Diana of the Ephesians."

Acts 21:28-36

bawling out, "men of Israel, help: this is the man that every where inveighs upon all occasions against the people, against the law, and against this place, where they have brought Greeks too to profane this holy place."

Acts 22:21-22

but the Lord said to me, "be gone, for I will send you far hence, even to the Gentiles."

Acts 23:10-24

but the tumult growing worse, the tribune apprehensive that Paul might be torn to pieces among them, order'd detachment to secure him by force of arms, and bring him to the castle.

Acts 25:3

"desiring the favour he might be sent for to Jerusalem." they having prepar'd measures to assassinate him upon the road.

Acts 25:9-11

but Festus willing to oblige the Jews ask'd him, will you consent to go to Jerusalem, and take your trial before me there?

Acts 27:42-44

the soldiers propos'd to dispatch the prisoners, for fear any of them should swim for their lives; but the centurion,

Acts 28:28

take notice therefore, that the offers of divine salvation are sent to the Gentiles, and they will receive them.

Romans 15:16

to be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, officiating the gospel of God, that the Gentiles might be made an acceptable offering, being sanctified by the holy spirit.

2 Corinthians 1:8-10

For I would not, brethren, have you ignorant of that insupportable weight of affliction that over-whelm'd me so in Asia that I despaired even of life:

2 Corinthians 4:8-10

I am press'd on every side, yet not crush'd; perplexed, but not in despair;

2 Corinthians 11:23-26

so am I: are they ministers of Christ? is it my vanity? I am more so: in toilsome labours I surpass them, in stripes I am exceedingly beyond them, in prisons I have been oftner, and frequently in the very jaws of death.

Galatians 2:9

Peter, and John, who were esteemed to be pillars, perceived the favour that was bestowed on me, they admitted me and Barnabas into fellowship, and agreed, that we should go to the Gentiles, and they to the Jews.

Ephesians 3:7-8

of this I was made a minister, according to the gracious gift God bestowed on me, by the effectual operation of his influence:

2 Timothy 1:11

For this I was establish'd the herald, the apostle, and doctor of the Gentiles. this has drawn upon me the evils I suffer.

2 Timothy 3:11

my persecutions, and the sufferings that befel me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions did I endure? but the Lord deliver'd me out of them all: yes,

2 Timothy 4:16-17

At my first defence, I had no assistance, for every body deserted me. I wish it may never be laid to their charge.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain