Parallel Verses

Bible in Basic English

But the things which God had made clear before, by the mouth of all the prophets, that the Christ would have to undergo, he has put into effect in this way.

New American Standard Bible

But the things which God announced beforehand by the mouth of all the prophets, that His Christ would suffer, He has thus fulfilled.

King James Version

But those things, which God before had shewed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he hath so fulfilled.

Holman Bible

But what God predicted through the mouth of all the prophets—that His Messiah would suffer—He has fulfilled in this way.

International Standard Version

This is how God fulfilled what he had predicted through the voice of all the prophets that his Messiah would suffer.

A Conservative Version

But this way God fulfilled what things were foretold, through the mouth of all his prophets, the Christ was to endure.

American Standard Version

But the things which God foreshowed by the mouth of all the prophets, that his Christ should suffer, he thus fulfilled.

Amplified

And so God has fulfilled what He foretold by the mouth of all the prophets, that His Christ (Messiah, Anointed) would suffer.

An Understandable Version

But this is the way God fulfilled the things which He had predicted through the prophets about the suffering of Christ.

Anderson New Testament

But the things which God fore told by the mouth of all his prophets, that the Christ should suffer, he has thus fulfilled.

Common New Testament

But what God foretold by the mouth of all the prophets, that his Christ would suffer, he thus fulfilled.

Daniel Mace New Testament

but thus it is that God has accomplished what he had foretold by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer.

Darby Translation

but God has thus fulfilled what he had announced beforehand by the mouth of all the prophets, that his Christ should suffer.

Godbey New Testament

and those things which God proclaimed through the mouth of all the prophets that his Christ should suffer, he hath thus fulfilled.

Goodspeed New Testament

it was in this way that God fulfilled what he by all the prophets foretold that his Christ must suffer.

John Wesley New Testament

But God hath thus fulfilled the things which he foretold by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer.

Julia Smith Translation

But God, announced these things beforehand by the mouth of all his prophets, for Christ to suffer, he so completed.

King James 2000

But those things, which God before had showed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he has so fulfilled.

Lexham Expanded Bible

But [the things] which God foretold through the mouth of all the prophets, [that] his Christ would suffer, he has fulfilled in this way.

Modern King James verseion

But those things which God before had shown by the mouth of all His prophets, that Christ should suffer, He fulfilled in this manner.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But those things which God before had showed by the mouth of all his prophets, how that Christ should suffer, he hath thus wise fulfilled it.

Montgomery New Testament

"But God has thus fulfilled what he foretold by the mouth of all the prophets, that his Christ should suffer.

NET Bible

But the things God foretold long ago through all the prophets -- that his Christ would suffer -- he has fulfilled in this way.

New Heart English Bible

But the things which God announced by the mouth of all his prophets, that the Messiah should suffer, he thus fulfilled.

Noyes New Testament

But God thus fulfilled what he had before announced by the mouth of all the prophets, that his Christ should suffer.

Sawyer New Testament

but what God had before declared by the mouth of all the prophets that his Anointed should suffer, he has so accomplished.

The Emphasized Bible

Howbeit, God - what things he had before declared, through the mouth of all the prophets, for his Christ to suffer, - did thus fulfill!

Thomas Haweis New Testament

But the things which God before announced by the mouth of all his prophets, that Messiah should suffer, he hath thus fulfilled.

Twentieth Century New Testament

But it was in this way that God fulfilled all that he had long ago foretold, as to the sufferings of his Christ, by the lips of all the Prophets.

Webster

But those things which God before had shown by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he hath so fulfilled.

Weymouth New Testament

But in this way God has fulfilled the declarations He made through all the Prophets, that His Christ would suffer.

Williams New Testament

But in this way God fulfilled what He by the lips of all the prophets foretold, that the Christ should suffer.

World English Bible

But the things which God announced by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he thus fulfilled.

Worrell New Testament

but God thus fulfilled what He before announced through the mouth of all His prophets, that His Christ should suffer.

Worsley New Testament

but thus hath God accomplished those things which He had foretold by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer.

Youngs Literal Translation

and God, what things before He had declared through the mouth of all His prophets, that the Christ should suffer, He did thus fulfil;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

προκαταγγέλλω 
Prokataggello 
Usage: 4

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the mouth
στόμα 
Stoma 
Usage: 63

of all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

his

Usage: 0

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

πάσχω πάθω πένθω 
Pascho 
Usage: 32

Χριστός 
christos 
Usage: 557

πάσχω πάθω πένθω 
Pascho 
Usage: 32

he hath
πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

Context Readings

Peter Preaches In The Temple

17 And now, my brothers, I am conscious that you did this, as did your rulers, without knowledge. 18 But the things which God had made clear before, by the mouth of all the prophets, that the Christ would have to undergo, he has put into effect in this way. 19 So then, let your hearts be changed and be turned to God, so that your sins may be completely taken away, and times of blessing may come from the Lord;



Cross References

Acts 26:22-23

And so, by God's help, I am here today, witnessing to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would come about;

Luke 24:26-27

Was it not necessary for the Christ to go through these things, and to come into his glory?

Acts 2:23

Him, when he was given up, by the decision and knowledge of God, you put to death on the cross, by the hands of evil men:

Acts 17:2-3

And Paul, as he generally did, went in to them, and on three Sabbath days had discussions with them from the holy Writings,

Genesis 3:15

And there will be war between you and the woman and between your seed and her seed: by him will your head be crushed and by you his foot will be wounded.

Psalm 22:1-30

My God, my God, why are you turned away from me? why are you so far from helping me, and from the words of my crying?

Psalm 69:1-36

Be my saviour, O God; because the waters have come in, even to my neck.

Isaiah 50:6

I was offering my back to those who gave me blows, and my face to those who were pulling out my hair: I did not keep my face covered from marks of shame.

Isaiah 53:1-12

Who would have had faith in the word which has come to our ears, and to whom had the arm of the Lord been unveiled?

Daniel 9:26

And at the end of the times, even after the sixty-two weeks, one on whom the holy oil has been put will be cut off and have no ...; and the town and the holy place will be made waste together with a prince; and the end will come with an overflowing of waters, and even to the end there will be war; the making waste which has been fixed.

Zechariah 12:10

And I will send down on the family of David and on the people of Jerusalem the spirit of grace and of prayer; and their eyes will be turned to the one who was wounded by their hands: and they will be weeping for him as for an only son, and their grief for him will be bitter, like the grief of one sorrowing for his oldest son.

Zechariah 13:7

Awake! O sword, against the keeper of my flock, and against him who is with me, says the Lord of armies: put to death the keeper of the sheep, and the sheep will go in flight: and my hand will be turned against the little ones.

Luke 24:44

And he said to them, These are the words which I said to you when I was still with you, how it was necessary for all the things which are in the writings of Moses and the prophets and in the Psalms about me, to be put into effect.

Acts 28:23

And when a day had been fixed, they came to his house in great numbers; and he gave them teaching, giving witness to the kingdom of God, and having discussions with them about Jesus, from the law of Moses and from the prophets, from morning till evening.

1 Corinthians 15:3-4

For I gave to you first of all what was handed down to me, how Christ underwent death for our sins, as it says in the Writings;

1 Peter 1:10-11

For the prophets who gave the news of the grace which would come to you, made search with all care for knowledge of this salvation;

Revelation 19:10

And I went on my face before his feet to give him worship. And he said to me, See you do it not: I am a brother-servant with you and with your brothers who keep the witness of Jesus: give worship to God: for the witness of Jesus is the spirit of the prophet's word.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain