Parallel Verses
Holman Bible
However, so this does not spread any further among the people, let’s threaten them against speaking to anyone in this name again.”
New American Standard Bible
But so that it will not spread any further among the people, let us warn them to speak no longer to any man
King James Version
But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
International Standard Version
But to keep it from spreading any further among the people, let us warn them never again to speak to anyone in this name."
A Conservative Version
But that it may not spread on further among the people, let us threaten them with threats to speak no longer in this name, to not one man.
American Standard Version
But that it spread no further among the people, let us threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
Amplified
But to keep it from spreading further among the people and the nation, let us [sternly] warn them not to speak again to anyone in this name.”
An Understandable Version
But we do not want this [teaching] to spread any further so let us threaten them [and demand] that they do not speak to anyone about Jesus anymore."
Anderson New Testament
But that it may spread no further among the people, let us severely threaten them, so that they speak no more to any man in this name.
Bible in Basic English
But so that it may not go farther among the people, let us put them in fear of punishment if they say anything in future in this name.
Common New Testament
But in order that it may spread no further among the people, let us warn them to speak no longer to any one in this name."
Daniel Mace New Testament
but to prevent its spreading any further among the people, let us charge them with threats not to speak for the future to any man in that name.
Darby Translation
But that it be not further spread among the people, let us threaten them severely no longer to speak to any man in this name.
Godbey New Testament
but that it may extend no further unto the people, let us threaten them to speak no more in this name to any one of men.
Goodspeed New Testament
But to keep it from spreading farther among the people, let us warn them to say nothing to anyone else at all about this person."
John Wesley New Testament
Yet that it spread no farther among the people, let us severely threaten them, that they speak no more to any man in this name.
Julia Smith Translation
But that it be not more and more exposed to the wind among the people, let us threaten them with a threat, to speak no more in this name to any man.
King James 2000
But that it spread no further among the people, let us sternly threaten them, that they speak no longer to any man in this name.
Lexham Expanded Bible
But in order that it may not spread much [further] among the people, let us warn them to speak no more in this name {to anyone at all}."
Modern King James verseion
But, so that it spread no further among the people, let us strictly threaten them, that they speak to no man in this name from now on.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But that it be noised no farther among the people, let us threaten and charge them that they speak henceforth to no man in this name."
Moffatt New Testament
However, to keep things from going any further with the people, we had better threaten them that they are not to tell anyone in future about this Name."
Montgomery New Testament
"But that the matter may spread no further among the people, let us threaten them not to speak to any one hereafter about this name."
NET Bible
But to keep this matter from spreading any further among the people, let us warn them to speak no more to anyone in this name."
New Heart English Bible
But so that this spreads no further among the people, let us threaten them, that from now on they do not speak to anyone in this name."
Noyes New Testament
But that it spread no further among the people, let us strictly forbid them with threats to speak any longer in this name to any one.
Sawyer New Testament
but that it spread no further among the people, let us threaten them severely, [and charge them] to speak no more to any man in this name.
The Emphasized Bible
Nevertheless, lest it further spread abroad among the people, let us charge them with threats, to be no more speaking upon this name, to any soul of man.
Thomas Haweis New Testament
But that it be no farther spread among the people, we will menace them with threats, no more to speak in this name to any man.
Twentieth Century New Testament
But, to prevent this thing from spreading further among the people, let us warn them not to speak in this Name any more to any one whatever."
Webster
But that it may spread no further among the people, let us strictly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
Weymouth New Testament
But to prevent the matter spreading any further among the people, let us stop them by threats from speaking in the future in this name to any one whatever."
Williams New Testament
But to keep it from spreading farther among the people, let us severely threaten them not to say anything at all to anyone else about this person."
World English Bible
But so that this spreads no further among the people, let's threaten them, that from now on they don't speak to anyone in this name."
Worrell New Testament
but, that it spread no further among the people, let us threaten them, that they speak no more to any man in This Name."
Worsley New Testament
But that it may spread no farther among the people, let us severely charge them to speak no more to any man in this name.
Youngs Literal Translation
but that it may spread no further toward the people, let us strictly threaten them no more to speak in this name to any man.'
Themes
Caiaphas » Peter and other disciples accused before
religious Intolerance » The jewish leaders » In persecuting the disciples
John » The apostle » Imprisoned by the rulers of the jews
Persecution » Instances of » Of the apostles
Peter » Accused by the council; his defense
Priest » Miscellaneous facts concerning » Reprove and threaten peter and john
Topics
Interlinear
me
Pleion
meketi
References
Word Count of 37 Translations in Acts 4:17
Verse Info
Context Readings
Peter And John On Trial Before The Sanhedrin
16
saying, “What should we do with these men? For an obvious sign, evident to all who live in Jerusalem, has been done through them, and we cannot deny it!
Cross References
Acts 5:28
“Didn’t we strictly order you not to teach in this name?
2 Chronicles 25:15-16
So the Lord’s anger was against Amaziah, and He sent a prophet to him, who said, “Why have you sought a people’s gods that could not deliver their own people from your hand?”
Psalm 2:1-4
Why
and the peoples plot in vain?
Isaiah 30:8-11
and inscribe it on a scroll;
it will be for the future,
forever and ever.
Jeremiah 20:1-3
Pashhur the priest, the son of Immer
Jeremiah 29:25-32
“This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: You
Jeremiah 38:4
The officials then said to the king, “This man ought to die, because he is weakening the morale of the warriors who remain in this city and of all the people by speaking to them in this way. This man is not seeking the well-being of this people, but disaster.”
Daniel 2:34-35
As you were watching, a stone broke off without a hand touching it,
Amos 2:12
and commanded the prophets,
“Do not prophesy.”
Amos 7:12-17
Then Amaziah said to Amos, “Go away, you seer!
Micah 2:6-7
“They should not preach these things;
shame will not overtake us.”
Matthew 27:64
Therefore give orders that the tomb be made secure until the third day. Otherwise, His disciples
John 11:47-48
So the chief priests and the Pharisees convened the Sanhedrin
Acts 4:21
After threatening them further, they released them. They found no way to punish them, because the people were all giving glory to God over what had been done;
Acts 4:29-30
And now, Lord, consider their threats, and grant that Your slaves may speak Your message with complete boldness,
Acts 5:24
As
Acts 5:39-40
but if it is of God, you will not be able to overthrow them. You may even be found fighting against God.” So they were persuaded by him.
Romans 10:16-18
But all did not obey the gospel.
Romans 15:18-22
For I would not dare say anything except what Christ has accomplished through me
1 Thessalonians 1:8
For the Lord’s message rang out from you, not only in Macedonia and Achaia, but in every place that your faith
1 Thessalonians 2:15-16
who killed both the Lord Jesus