Parallel Verses

Holman Bible

“Quit your preaching,” they preach.
“They should not preach these things;
shame will not overtake us.”

New American Standard Bible

Do not speak out,’ so they speak out.
But if they do not speak out concerning these things,
Reproaches will not be turned back.

King James Version

Prophesy ye not, say they to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not take shame.

International Standard Version

To those who speak out, they will declare, "Don't prophesy to anyone!' so their shame won't go away.

A Conservative Version

Prophesy ye not, they prophesy. They shall not prophesy to these, [so] reproaches shall not depart.

American Standard Version

Prophesy ye not, thus they prophesy. They shall not prophesy to these: reproaches shall not depart.

Amplified


‘Do not speak out,’ so they speak out.
But if they do not speak out concerning these things,
Reproaches will not be turned back.

Bible in Basic English

Let not words like these be dropped, they say: Shame and the curse will not come to the family of Jacob!

Darby Translation

Prophesy ye not, they prophesy. If they do not prophesy to these, the ignominy will not depart.

Julia Smith Translation

Ye shall not let fall in drops; they shall let fall in drops; they shall not let fall in drops for these; shame shall not be removed.

King James 2000

Prophesy not, they say to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not be shamed.

Lexham Expanded Bible

"Do not preach!" they are preaching. They should not preach to these; disgrace will not overtake us.

Modern King James verseion

Do not drop words as they drop! They shall not drop words about these; they shall not draw back reproaches.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Tush, hold your tongue," say they. "It shall not fall on this people, we shall not come so to confusion,"

NET Bible

Don't preach with such impassioned rhetoric,' they say excitedly. 'These prophets should not preach of such things; we will not be overtaken by humiliation.'

New Heart English Bible

"Do not prophesy." They prophesy. "Do not prophesy about these things. Disgrace won't overtake us."

The Emphasized Bible

Do not sputter - So they sputter! They must not sputter as to these things, Must he not put away reproaches?

Webster

Prophesy ye not, say they to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not take shame.

World English Bible

"Don't prophesy!" They prophesy. "Don't prophesy about these things. Disgrace won't overtake us."

Youngs Literal Translation

Ye do not prophesy -- they do prophesy, They do not prophesy to these, It doth not remove shame.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נטף 
Nataph 
Usage: 18

ye not, say they to them that prophesy
נטף 
Nataph 
Usage: 18

נטף 
Nataph 
Usage: 18

to them, that they shall not take
נסג 
Nacag 
Usage: 9

References

Fausets

Morish

Context Readings

God's Word Rejected

5 Therefore, there will be no one
in the assembly of the Lord
to divide the land by casting lots.
6 “Quit your preaching,” they preach.
“They should not preach these things;
shame will not overtake us.”
7 House of Jacob, should it be asked,
“Is the Spirit of the Lord impatient?
Are these the things He does?”
Don’t My words bring good
to the one who walks uprightly?



Cross References

Amos 2:12

But you made the Nazirites drink wine
and commanded the prophets,
“Do not prophesy.”

Isaiah 30:10

They say to the seers, “Do not see,”
and to the prophets,
“Do not prophesy the truth to us.
Tell us flattering things.
Prophesy illusions.

Psalm 74:9

There are no signs for us to see.
There is no longer a prophet.
And none of us knows how long this will last.

Jeremiah 6:14-15

They have treated My people’s brokenness superficially,
claiming, “Peace, peace,”
when there is no peace.

Jeremiah 8:11-12

They have treated superficially the brokenness
of My dear people,
claiming, ‘Peace, peace,’
when there is no peace.

Jeremiah 26:8-9

He finished the address the Lord had commanded him to deliver to all the people. Then the priests, the prophets, and all the people took hold of him, yelling, “You must surely die!

Jeremiah 26:20-23

Another man was also prophesying in the name of Yahweh—Uriah son of Shemaiah from Kiriath-jearim. He prophesied against this city and against this land in words like all those of Jeremiah.

Ezekiel 3:26

I will make your tongue stick to the roof of your mouth, and you will be mute and unable to rebuke them, for they are a rebellious house.

Ezekiel 20:46

“Son of man, face the south and preach against it. Prophesy against the forest land in the Negev,

Ezekiel 21:2

“Son of man, turn your face toward Jerusalem and preach against the sanctuaries. Prophesy against the land of Israel,

Amos 7:13

but don’t ever prophesy at Bethel again, for it is the king’s sanctuary and a royal temple.”

Amos 8:11-13

Hear this! The days are coming—
this is the declaration of the Lord God
when I will send a famine through the land:
not a famine of bread or a thirst for water,
but of hearing the words of the Lord.

Micah 6:16

The statutes of Omri
and all the practices of Ahab’s house
have been observed;
you have followed their policies.
Therefore, I will make you a desolate place
and the city’s residents an object of contempt;
you will bear the scorn of My people.”

Acts 4:17

However, so this does not spread any further among the people, let’s threaten them against speaking to anyone in this name again.”

Acts 5:28

“Didn’t we strictly order you not to teach in this name? And look, you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to bring this man’s blood on us!”

Acts 5:40

After they called in the apostles and had them flogged, they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them.

Acts 7:51

“You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You are always resisting the Holy Spirit; as your ancestors did, so do you.

1 Thessalonians 2:15-16

who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us; they displease God and are hostile to everyone,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain