Parallel Verses

Bible in Basic English

But if it is of God, you will not be able to overcome them, and you are in danger of fighting against God.

New American Standard Bible

but if it is of God, you will not be able to overthrow them; or else you may even be found fighting against God.”

King James Version

But if it be of God, ye cannot overthrow it; lest haply ye be found even to fight against God.

Holman Bible

but if it is of God, you will not be able to overthrow them. You may even be found fighting against God.” So they were persuaded by him.

International Standard Version

However, if it's from God, you won't be able to stop them, and you may even discover that you are fighting against God!"

A Conservative Version

but if it is from God, ye cannot overthrow it, and perhaps ye may be found to be fighting against God.

American Standard Version

but if it is of God, ye will not be able to overthrow them; lest haply ye be found even to be fighting against God.

Amplified

but if it is of God [and it appears that it is], you will not be able to stop them; or else you may even be found fighting against God!”

An Understandable Version

but if [it happens to be] of God, you will not be able to defeat them. And [if you try to], you may [actually] be fighting against [the work of] God."

Anderson New Testament

but if it is of God, you can not bring it to an end: and take heed, lest you be found fighting also against God.

Common New Testament

but if it is of God, you will not be able to overthrow them; or else you may even be found fighting against God."

Daniel Mace New Testament

you cannot defeat it; perhaps you may be found warring against heaven." To him they agreed: and

Darby Translation

but if it be from God, ye will not be able to put them down, lest ye be found also fighters against God.

Godbey New Testament

but if it be of God, you will not be able to destroy them, lest perchance you may also be found fighting against God.

Goodspeed New Testament

but if it is from God, you will not be able to stop it. You may actually find yourselves fighting God!"

John Wesley New Testament

But if it be of God, ye cannot overthrow it, and take heed lest ye be found even fighting against God.

Julia Smith Translation

And if it is of God, ye cannot destroy it; lest ye also be found contenders against God.

King James 2000

But if it be of God, you cannot overthrow it; lest perhaps you be found even to fight against God.

Lexham Expanded Bible

But if it is from God, you will not be able to overthrow them, lest you even be found fighting against God." So they were persuaded by him.

Modern King James verseion

But if it is of God, you cannot overthrow it, lest perhaps you be found even to fight against God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but and if it be of God, ye cannot destroy it, lest haply ye be found to strive against God."

Moffatt New Testament

whereas, if it really springs from God, you will be unable to put them down. You may even find yourselves fighting God!"

Montgomery New Testament

"but if it is from God, you cannot put it down; you may even find yourselves fighting against God."

NET Bible

but if it is from God, you will not be able to stop them, or you may even be found fighting against God." He convinced them,

New Heart English Bible

But if it is of God, you will not be able to overthrow them, and you would be found even to be fighting against God."

Noyes New Testament

but if it be of God, ye will not be able to overthrow them; lest haply ye be found also fighting against God.

Sawyer New Testament

but if it is from God, you cannot destroy them; lest you be found at some time to be fighting against God.

The Emphasized Bible

But, if it is, of God, ye will not be able to overthrow them: lest once, even fighters against God, ye be found.

Thomas Haweis New Testament

but if it be of God, ye cannot overthrow it; and in that case would be found fighters against God.

Twentieth Century New Testament

But, if they are of divine origin, you will be powerless to put an end to them--or else you may find yourselves fighting against God!"

Webster

But if it is from God, ye cannot overthrow it; lest haply ye be found even to fight against God.

Weymouth New Testament

But if it is really from God, you will be powerless to put them down--lest perhaps you find yourselves to be actually fighting against God."

Williams New Testament

but if it has its origin in God, you can never stop it. It is to be feared that you may find yourselves fighting God."

World English Bible

But if it is of God, you will not be able to overthrow it, and you would be found even to be fighting against God!"

Worrell New Testament

but, if it be of God, ye will not be able to overthrow them; lest perhaps ye be found even fighting against God."

Worsley New Testament

but if it be of God, ye cannot defeat it, least ye be found fighting even against God.

Youngs Literal Translation

and if it be of God, ye are not able to overthrow it, lest perhaps also ye be found fighting against God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

it be
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

καταλύω 
Kataluo 
Usage: 12

it

Usage: 0

μήποτε μήποτε 
mepote 
lest, lest at any time, whether or not, lest haply , if peradventure, no ... not at all, not tr
Usage: 12

ye be found
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Context Readings

Gamaliel's Advice

38 And now I say to you, Do nothing to these men, but let them be: for if this teaching or this work is of men, it will come to nothing: 39 But if it is of God, you will not be able to overcome them, and you are in danger of fighting against God. 40 And he seemed to them to be right: and they sent for the Apostles, and, after having them whipped and giving them orders to give no teaching in the name of Jesus, they let them go.



Cross References

Proverbs 21:30

Wisdom and knowledge and wise suggestions are of no use against the Lord.

Acts 7:51

You whose hearts are hard and whose ears are shut to me; you are ever working against the Holy Spirit; as your fathers did, so do you.

Acts 11:17

If then God gave them, when they had faith in the Lord Jesus Christ, the same as he gave to us, who was I to go against God?

Genesis 24:50

Then Laban and Bethuel said in answer, This is the Lord's doing: it is not for us to say Yes or No to you.

Exodus 10:3-7

Then Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: How long will you be lifted up in your pride before me? let my people go so that they may give me worship.

2 Samuel 5:2

In the past when Saul was king over us, it was you who went at the head of Israel when they went out or came in: and the Lord said to you, You are to be the keeper of my people Israel and their ruler.

1 Kings 12:24

The Lord has said, You are not to go to war against your brothers, the children of Israel; go back, every man to his house, because this thing is my purpose. So they gave ear to the word of the Lord, and went back, as the Lord had said.

2 Kings 19:22

Against whom have you said evil and bitter things? against whom has your voice been loud and your eyes lifted up? even against the Holy One of Israel.

Job 15:25-27

Because his hand is stretched out against God, and his heart is lifted up against the Ruler of all,

Job 34:29

...

Job 40:9-14

Have you an arm like God? have you a voice of thunder like his?

Isaiah 43:13

From time long past I am God, and from this day I am he: there is no one who is able to take you out of my hand: when I undertake a thing, by whom will my purpose be changed?

Isaiah 45:9

Cursed is he who has an argument with his Maker, the pot which has an argument with the Potter! Will the wet earth say to him who is working with it, What are you doing, that your work has nothing by which it may be gripped?

Isaiah 46:10

Making clear from the first what is to come, and from past times the things which have not so far come about; saying, My purpose is fixed, and I will do all my pleasure;

Daniel 4:35

And all the people of the earth are as nothing: he does his pleasure in the army of heaven and among the people of the earth: and no one is able to keep back his hand, or say to him, What are you doing?

Matthew 16:18

And I say to you that you are Peter, and on this rock will my church be based, and the doors of hell will not overcome it.

Luke 21:15

For I will give you words and wisdom, so that not one of those who are against you will be able to get the better of you, or to put you in the wrong.

Acts 6:10

But they were not able to get the better of him, for his words were full of wisdom and of the Spirit.

Acts 9:5

And he said, Who are you, Lord? And he said, I am Jesus, whom you are attacking:

Acts 23:9

And there was a great outcry: and some of the scribes on the side of the Pharisees got up and took part in the discussion, saying, We see no evil in this man: what if he has had a revelation from an angel or a spirit?

1 Corinthians 1:25

Because what seems foolish in God is wiser than men; and what seems feeble in God is stronger than men.

1 Corinthians 10:22

Or may we be the cause of envy to the Lord? are we stronger than he?

Revelation 17:12-14

And the ten horns which you saw are ten kings, which still have been given no kingdom; but they are given authority as kings, with the beast, for one hour.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain