Parallel Verses
Julia Smith Translation
And every day in the temple, and at the house, they ceased not teaching and announcing the good news, Jesus the Christ.
New American Standard Bible
King James Version
And daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ.
Holman Bible
Every day in the temple complex, and in various homes, they continued teaching and proclaiming the good news that Jesus is the Messiah.
International Standard Version
Every day in the Temple and from house to house they kept teaching and proclaiming that Jesus is the Messiah.
A Conservative Version
And every day, in the temple and from house to house, they ceased not teaching and preaching good news, Jesus, the Christ.
American Standard Version
And every day, in the temple and at home, they ceased not to teach and to preach Jesus as the Christ.
Amplified
And every single day, in the temple [area] and in homes, they did not stop teaching and telling the good news of Jesus as the Christ (the Messiah, the Anointed).
An Understandable Version
So, every day, they never stopped teaching and preaching that Jesus was the Christ [i.e., God's specially chosen one], in the Temple and in private homes.
Anderson New Testament
And daily in the temple, and from house to house, they ceased not to teach and to preach Jesus the Christ.
Bible in Basic English
And every day, in the Temple and privately, they went on teaching and preaching Jesus as the Christ.
Common New Testament
And every day, in the temple and from house to house, they never stopped teaching and preaching Jesus as the Christ.
Daniel Mace New Testament
and every day either in the temple or in private houses they continued to preach and proclaim Jesus to be the Christ.
Darby Translation
And every day, in the temple and in the houses, they ceased not teaching and announcing the glad tidings that Jesus was the Christ.
Godbey New Testament
And all day in the temple, and from house to house, they ceased not teaching and preaching the gospel of Jesus Christ.
Goodspeed New Testament
and they did not for a single day stop teaching and preaching in the Temple and in private houses the good news of Jesus, the Christ.
John Wesley New Testament
And they ceased not to teach and preach Jesus Christ daily, in the temple, and from house to house.
King James 2000
And daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ.
Lexham Expanded Bible
Every day, both in the temple [courts] and from house [to house], they did not stop teaching and proclaiming the good news [that] the Christ [was] Jesus.
Modern King James verseion
And every day in the temple, and from house to house, they did not cease teaching and preaching the gospel: Jesus Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And daily in the temple, and in every house they ceased not, teaching and preaching Jesus Christ.
Moffatt New Testament
not for a single day did they cease to teach and preach the gospel of Jesus the Christ in the temple and at home.
Montgomery New Testament
but not for a single day did they desist from teaching and preaching in the Temple, and in private houses, the Gospel of Jesus, the Messiah.
NET Bible
And every day both in the temple courts and from house to house, they did not stop teaching and proclaiming the good news that Jesus was the Christ.
New Heart English Bible
Every day, in the temple and at home, they never stopped teaching and proclaiming that Jesus is the Messiah.
Noyes New Testament
and every day, in the temple, and in houses, they ceased not to teach, and to publish the glad tidings concerning Jesus the Christ.
Sawyer New Testament
and every day in the temple, and from house to house, they ceased not teaching and preaching the good news of Christ Jesus.
The Emphasized Bible
And, every day in the temple, and at home, they ceased not to be teaching, and telling the good news as to the Anointed Jesus.
Thomas Haweis New Testament
And all the day long in the temple, and from house to house, they never ceased teaching and preaching Jesus Christ.
Twentieth Century New Testament
And never for a single day, either in the Temple Courts or in private houses, did they cease to teach, or to tell the Good News of Jesus, the Christ.
Webster
And daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ.
Weymouth New Testament
But they did not desist from teaching every day, in the Temple or in private houses, and telling the Good News about Jesus, the Christ.
Williams New Testament
and not for a single day did they stop teaching in the temple square and in private houses the good news of Jesus the Christ.
World English Bible
Every day, in the temple and at home, they never stopped teaching and preaching Jesus, the Christ.
Worrell New Testament
And every day, in the temple, and at their homes, they ceased not teaching and preaching Jesus as the Christ.
Worsley New Testament
And every day in the temple and from house to house they ceased not from teaching and preaching that Jesus was the Christ.
Youngs Literal Translation
every day also in the temple, and in every house, they were not ceasing teaching and proclaiming good news -- Jesus the Christ.
Themes
The atonement » Ministers should fully set forth
Christian ministers » Instances of persecution » Apostles
Confessing Christ » Exemplified » Apostles
Diligence » Exemplified » Apostles
Diligence » Figurative » Apostles
Persecution » Instances of » Of the apostles
Peter » Imprisoned and scourged; his defense before the council
Topics
Interlinear
En
κατά
Kata
Usage: 428
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Pas
Word Count of 37 Translations in Acts 5:42
Verse Info
Context Readings
Gamaliel's Advice
41 Truly therefore they went rejoicing from the face of the council, that for his name they were deemed worthy to be dishonoured. 42 And every day in the temple, and at the house, they ceased not teaching and announcing the good news, Jesus the Christ.
Phrases
Cross References
Acts 2:46
And in the day persevering unanimously in the temple, and breaking bread in the house, they partook of food with lively joy and simplicity of heart,
Acts 8:35
And Philip having opened his mouth, and begun from this writing, announced to him the good news, Jesus.
Acts 20:20
how I concealed nothing of things profitable, not to announce to you, and teach you publicly, and in the houses,
2 Samuel 6:22
And I was vile yet above this and I was humbled in mine eyes, and with the maids of which thou spakest with them I shall be honored.
Luke 21:37
And the days he was teaching in the temple; and the nights, coming out, he lodged in the mount called of Olives.
Luke 22:53
I being with you daily in the temple, ye stretched not forth the hands upon me: but this is your hour, and the power of darkness.
Acts 3:1-10
And Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, the ninth.
Acts 4:20
For we cannot, the things we have seen and heard, not speak.
Acts 4:29
And now, Lord, look upon their threats: and give to thy servants, with all freedom of speech to speak thy word,
Acts 5:20-21
Go ye, and having stood, speak in the temple all the words of this life.
Acts 8:5
And Philip having come down to the city of Samaria, proclaimed Christ to them.
Acts 9:20
And quickly in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.
Acts 11:20
And certain of them were Cyprian and Cyrenian men, who having come to Antioch, spake to the Greeks announcing good news, the Lord Jesus.
Acts 17:3
Opening and setting before, that it was necessary for Christ to suffer, and rise from, the dead; and that this is Christ Jesus, whom I announce to you.
Acts 17:18
And certain of the Epicurean and Stoic philosophers deliberated with him. And certain said, What may this idle, talkative man wish to say? and others, He seems to be a declarer of strange demons: because he announced to them good news, and the rising up.
Romans 1:15-16
So that for my part being zealous, also to you that in Rome, to announce the good news.
1 Corinthians 2:2
For I judged not to know any thing among you, except Jesus Christ, and him crucified.
Galatians 6:14
And it may not be to me to boast, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through whom the world is crucified to me, and I to the world.
Ephesians 4:20-21
And ye have not so learned Christ;
2 Timothy 4:2
Proclaim the word; keep fixed seasonably, and unseasonably; refute, censure, beseech, in all longsnffering and teaching.