Parallel Verses

NET Bible

So he replied, "Brothers and fathers, listen to me. The God of glory appeared to our forefather Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,

New American Standard Bible

And he said, “Hear me, brethren and fathers! The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,

King James Version

And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,

Holman Bible

“Brothers and fathers,” he said, “listen: The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,

International Standard Version

Stephen replied: "Listen, brothers and fathers!

A Conservative Version

And he said, Men, brothers, and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran.

American Standard Version

And he said, Brethren and fathers, hearken: The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,

Amplified

And he answered, “Brothers and fathers, listen to me! The God of glory [the Shekinah, the radiance of God] appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,

An Understandable Version

And he answered, "Brothers and fathers, listen to me: Our glorious God appeared to our forefather Abraham when he was in Mesopotamia, [even] before he lived in Haran

Anderson New Testament

He replied: Brethren and fathers, hear: The God of glory appeared to our father Abraham, while he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,

Bible in Basic English

And he said, My brothers and fathers, give hearing. The God of glory came to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he was living in Haran,

Common New Testament

And he said: "Hear me, brethren and fathers! The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,

Daniel Mace New Testament

Stephen answer'd, my brethren, and you my fathers, lend your attention. The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,

Darby Translation

And he said, Brethren and fathers, hearken. The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,

Godbey New Testament

And he said, Men, brothers and fathers, hear ye; The God of glory appeared to our father Abraham, while he was in Mesopotamia, before he migrated into Haran, and He said to him;

Goodspeed New Testament

He answered, "Brothers and fathers, listen. The glorious God appeared to our forefather Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,

John Wesley New Testament

The God of glory appeared to our father Abraham, being in Mesopotamia, before he dwelt in Haran, And said to him,

Julia Smith Translation

And he said, Men, brethren, and fathers, hear ye: The God of glory was sent to our father Abraham, being in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,

King James 2000

And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,

Lexham Expanded Bible

So he said, "Men--brothers and fathers--listen: The God of glory appeared to our father Abraham [while he] was in Mesopotamia, before he settled in Haran,

Modern King James verseion

And he said, Men, brothers, and fathers, listen: The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Ye men, brethren, and fathers, hearken to. The God of glory appeared unto our father Abraham while he was yet in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,

Moffatt New Testament

"Listen, brothers and fathers," said Stephen. "The God of glory appeared to our father Abraham when he was still in Mesopotamia, before ever he stayed in Haran,

Montgomery New Testament

Stephen answered. "Listen, brothers and fathers. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,

New Heart English Bible

He said, "Brothers and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,

Noyes New Testament

And he said, Brethren and fathers, hearken. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,

Sawyer New Testament

And he said, Men, brothers, and fathers, hear. The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,

The Emphasized Bible

And, he, said - Brethren and fathers, hearken! The God of Glory, appeared unto our father Abraham, while he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran, -

Thomas Haweis New Testament

He replied, Men, brethren, and fathers, hear me: The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,

Twentieth Century New Testament

And, upon that, Stephen spoke as follows: "Brothers and Fathers, hear what I have to say. God, who manifests himself in the Glory, appeared to our ancestor Abraham when he was in Mesopotamia, and before he settled in Haran, and said to him--

Webster

And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,

Weymouth New Testament

The reply of Stephen was, "Sirs--brethren and fathers--listen to me. God Most Glorious appeared to our forefather Abraham when he was living in Mesopotamia, before he settled in Haran,

Williams New Testament

He answered: "Listen, brothers and fathers. The glorious God appeared to our forefather Abraham while he was in Mesopotamia before he ever made his home in Haran,

World English Bible

He said, "Brothers and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,

Worrell New Testament

But he said, "Brethren and fathers, the God of glory appeared to our father Abraham, while he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,

Worsley New Testament

And he said, "Brethren and fathers, hearken,---The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,

Youngs Literal Translation

and he said, 'Men, brethren, and fathers, hearken: The God of the glory did appear to our father Abraham, being in Mesopotamia, before his dwelling in Haran,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
φημί 
Phemi 
Usage: 54

Men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

The God
θεός 
theos 
Usage: 1151

of glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

G11
Ἀβραάμ 
Abraam 
Usage: 54

when he was
ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

Μεσοποταμία 
mesopotamia 
Usage: 2

πρίν 
Prin 
Usage: 7

he

Usage: 0

κατοικέω 
Katoikeo 
Usage: 40

Context Readings

Stephen's Defense

1 Then the high priest said, "Are these things true?" 2 So he replied, "Brothers and fathers, listen to me. The God of glory appeared to our forefather Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran, 3 and said to him, 'Go out from your country and from your relatives, and come to the land I will show you.'


Cross References

Genesis 11:31

Terah took his son Abram, his grandson Lot (the son of Haran), and his daughter-in-law Sarai, his son Abram's wife, and with them he set out from Ur of the Chaldeans to go to Canaan. When they came to Haran, they settled there.

Psalm 29:3

The Lord's shout is heard over the water; the majestic God thunders, the Lord appears over the surging water.

Acts 22:1

"Brothers and fathers, listen to my defense that I now make to you."

Genesis 15:7

The Lord said to him, "I am the Lord who brought you out from Ur of the Chaldeans to give you this land to possess."

Nehemiah 9:7

"You are the LORD God who chose Abram and brought him forth from Ur of the Chaldeans. You changed his name to Abraham.

John 1:14

Now the Word became flesh and took up residence among us. We saw his glory -- the glory of the one and only, full of grace and truth, who came from the Father.

Hebrews 1:3

The Son is the radiance of his glory and the representation of his essence, and he sustains all things by his powerful word, and so when he had accomplished cleansing for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high.

Genesis 12:1

Now the Lord said to Abram, "Go out from your country, your relatives, and your father's household to the land that I will show you.

Genesis 12:5

And Abram took his wife Sarai, his nephew Lot, and all the possessions they had accumulated and the people they had acquired in Haran, and they left for the land of Canaan. They entered the land of Canaan.

Genesis 29:4

Jacob asked them, "My brothers, where are you from?" They replied, "We're from Haran."

Joshua 24:2

Joshua told all the people, "Here is what the Lord God of Israel says: 'In the distant past your ancestors lived beyond the Euphrates River, including Terah the father of Abraham and Nahor. They worshiped other gods,

Psalm 24:7

Look up, you gates! Rise up, you eternal doors! Then the majestic king will enter!

Psalm 24:10

Who is this majestic king? The Lord who commands armies! He is the majestic king! (Selah)

Isaiah 6:3

They called out to one another, "Holy, holy, holy is the Lord who commands armies! His majestic splendor fills the entire earth!"

Isaiah 51:2

Look at Abraham, your father, and Sarah, who gave you birth. When I summoned him, he was a lone individual, but I blessed him and gave him numerous descendants.

Matthew 6:13

And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one.

Luke 2:14

"Glory to God in the highest, and on earth peace among people with whom he is pleased!"

John 12:41

Isaiah said these things because he saw Christ's glory, and spoke about him.

Acts 23:7

When he said this, an argument began between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided.

1 Corinthians 2:8

None of the rulers of this age understood it. If they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.

2 Corinthians 4:4-6

among whom the god of this age has blinded the minds of those who do not believe so they would not see the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God.

Titus 2:13

as we wait for the happy fulfillment of our hope in the glorious appearing of our great God and Savior, Jesus Christ.

Revelation 4:11

"You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, since you created all things, and because of your will they existed and were created!"

Revelation 5:12-13

all of whom were singing in a loud voice: "Worthy is the lamb who was killed to receive power and wealth and wisdom and might and honor and glory and praise!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain