Parallel Verses

New American Standard Bible

Then the Spirit said to Philip, “Go up and join this chariot.”

King James Version

Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.

Holman Bible

The Spirit told Philip, “Go and join that chariot.”

International Standard Version

The Spirit told Philip, "Approach that chariot and stay near it."

A Conservative Version

And the Spirit said to Philip, Go near, and be joined to this chariot.

American Standard Version

And the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.

Amplified

Then the [Holy] Spirit said to Philip, “Go up and join this chariot.”

An Understandable Version

The Holy Spirit said to Philip, "Go on up close to the chariot."

Anderson New Testament

And the Spirit said to Philip: Go forward and join your self to this chariot.

Bible in Basic English

And the Spirit said to Philip, Go near, and get on his carriage.

Common New Testament

And the Spirit said to Philip, "Go up and join this chariot."

Daniel Mace New Testament

then the spirit said unto Philip, go near, and advance to his chariot.

Darby Translation

And the Spirit said to Philip, Approach and join this chariot.

Godbey New Testament

And the Spirit said to Philip, Go, and join yourself to that chariot.

Goodspeed New Testament

Then the Spirit said to Philip, "Go up and stay by that car."

John Wesley New Testament

Then the Spirit said to Philip, Go near and join thyself to this chariot.

Julia Smith Translation

And the Spirit said to Philip, Come near, and be joined to this chariot.

King James 2000

Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join yourself to this chariot.

Lexham Expanded Bible

And the Spirit said to Philip, "Approach and join this chariot."

Modern King James verseion

Then the Spirit said to Philip, Go near and join yourself to this chariot.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the spirit said unto Philip, "Go near, and join thyself to yonder chariot."

Moffatt New Testament

The Spirit said to Philip, "Go up and join that chariot."

Montgomery New Testament

And the Spirit said to Philip, "Go up and join that chariot."

NET Bible

Then the Spirit said to Philip, "Go over and join this chariot."

New Heart English Bible

The Spirit said to Philip, "Go near, and join yourself to this chariot."

Noyes New Testament

And the Spirit said to Philip, Go near and join thyself to this chariot.

Sawyer New Testament

And the Spirit said to Philip, Go forward and join yourself to his chariot.

The Emphasized Bible

And the Spirit said unto Philip - Go near, and join thyself unto this chariot!

Thomas Haweis New Testament

Then said the Spirit to Philip, Go up, and approach close to that chariot.

Twentieth Century New Testament

The Spirit said to Philip: "Go up to the carriage yonder and keep close to it."

Webster

Then the Spirit said to Philip, Go near and join thyself to this chariot.

Weymouth New Testament

Then the Spirit said to Philip, "Go and enter that chariot."

Williams New Testament

So the Spirit said to Philip, "Go up and join him in his chariot."

World English Bible

The Spirit said to Philip, "Go near, and join yourself to this chariot."

Worrell New Testament

And the Spirit said to Philip, "Go near, and join yourself to this chariot."

Worsley New Testament

and the Spirit said to Philip, Go near and join thyself to this chariot. And Philip running up to him,

Youngs Literal Translation

And the Spirit said to Philip, 'Go near, and be joined to this chariot;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Φίλιππος 
Philippos 
Usage: 36

Go near
προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κολλάω 
Kollao 
Usage: 8

to this
τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

References

Context Readings

Philip And The Ethiopian Eunuch

28 He was returning and sitting in his chariot reading Isaiah the prophet. 29 Then the Spirit said to Philip, “Go up and join this chariot.” 30 Philip ran to him, heard him read the prophet Isaiah, and said: Do you understand what you are reading?


Cross References

Acts 10:19

While Peter thought about the vision, the Spirit said to him: Behold, three men seek you.

Acts 11:12

The Spirit told me to go with them and not to doubt them. These six brothers accompanied me when we entered the man's house.

Acts 16:6-7

The Holy Spirit did not let them preach the message in the province of Asia. So they traveled through the region of Phrygia and Galatia.

Isaiah 65:24

Before they call I will answer! While they are still speaking I will hear.

Hosea 6:3

Let us get to know Jehovah! Let us press on (run after) (follow) to get to know him. As surely as the sun rises he will appear. He will come to us like the winter rains, like the spring rains that water the earth.

Acts 13:2-4

As they ministered to God, and fasted, the Holy Spirit said: Set Barnabas and Saul apart for the work I have called them.

Acts 20:22-23

I am compelled by the spirit to go to Jerusalem, not knowing the things that will happen to me there.

Acts 21:11

Coming to us he took Paul's belt and bound his own feet and hands. He said: The Holy Spirit says, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owns this belt, and shall deliver him into the hands of the nations.

1 Corinthians 12:11

But in all these the same Spirit works, making a distribution to each one as he (God) wills.

1 Timothy 4:1

The Spirit explicitly says that some will fall away from the faith (truth) in later times. Spirits and doctrines of demons will seduce them,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain