Parallel Verses

Amplified


In humiliation His judgment was taken away [justice was denied Him].
Who will describe His generation?
For His life is taken from the earth.”

New American Standard Bible

In humiliation His judgment was taken away;
Who will relate His generation?
For His life is removed from the earth.”

King James Version

In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.

Holman Bible

In His humiliation justice was denied Him.
Who will describe His generation?
For His life is taken from the earth.

International Standard Version

In his humiliation, justice was denied him. Who can describe his descendants? For his life is taken away from the earth."

A Conservative Version

In his lowly condition his justice was taken away. And who will describe his generation, because his life was taken from the earth?

American Standard Version

In his humiliation his judgment was taken away: His generation who shall declare? For his life is taken from the earth.

An Understandable Version

He was subjected to [terrible] humiliation and deprived of justice. Who will [there be to] trace His descendants, since His life was taken from Him, [leaving no posterity]."

Anderson New Testament

in his humiliation. The sentence against him was taken away; but who shall describe the men of his generation? For his life was taken from the earth.

Bible in Basic English

Being of low degree, his cause was not given a hearing: who has knowledge of his family? for his life is cut off from the earth.

Common New Testament

In his humiliation justice was denied him. Who can describe his generation? For his life is taken up from the earth."

Daniel Mace New Testament

in his humiliation he was judged, he was taken off: and who shall describe the men of his time? for the land has taken away his life."

Darby Translation

In his humiliation his judgment has been taken away, and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.

Godbey New Testament

In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare His generation? because his life is taken from the earth.

Goodspeed New Testament

His sentence ended in his humiliation. Who will tell the story of his posterity? For his life is perished from the earth."

John Wesley New Testament

In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? For his life is taken from the earth.

Julia Smith Translation

In his humiliation was his judgment taken away: and his generation who shall recount? for his life is taken from the earth.

King James 2000

In his humiliation his justice was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.

Lexham Expanded Bible

In his humiliation justice was taken from him. Who can describe his {descendants}? For his life was taken away from the earth."

Modern King James verseion

In His humiliation His judgment was taken away, and who shall declare His generation? For His life is taken from the earth."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Because of his humbleness, he was not esteemed. Who shall declare his generation? for his life is taken from the earth."

Moffatt New Testament

By humbling himself he had his doom removed. Who can tell his family? For his life is cut off from the earth.

Montgomery New Testament

In his humiliation justice was denied him. Who will declare his posterity? For his life is cut off from the earth.

NET Bible

In humiliation justice was taken from him. Who can describe his posterity? For his life was taken away from the earth."

New Heart English Bible

In his humiliation, justice was taken away. Who will declare His generation? For his life is taken from the earth."

Noyes New Testament

In his humiliation judgment was refused him; and who shall describe his generation? for his life is taken away from the earth."

Sawyer New Testament

In his humiliation his judgment was taken away; and who will tell of his generation? for his life was taken from the earth.

The Emphasized Bible

In his humiliation, his judgment was taken away, - his generation, who shall describe? because, his life, is taken away from the earth.

Thomas Haweis New Testament

in his humiliation his judgment was taken away: but his generation who can describe? for his life was taken away from the earth."

Twentieth Century New Testament

In his lowly condition justice was denied him. Who will tell the story of his generation? For his life is cut off from earth.'

Webster

In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.

Weymouth New Testament

In His humiliation justice was denied Him. Who will make known His posterity? For He is destroyed from among men."

Williams New Testament

Justice was denied Him in His humiliation, who can tell of His times? For His life is removed from the earth."

World English Bible

In his humiliation, his judgment was taken away. Who will declare His generation? For his life is taken from the earth."

Worrell New Testament

In His humiliation, His judgment was taken away; His generation who shall declare? because His life is being taken away from the earth."

Worsley New Testament

in his humiliation his judgement was taken away, and who shall declare his generation? for his life is taken away from the earth."

Youngs Literal Translation

in his humiliation his judgment was taken away, and his generation -- who shall declare? because taken from the earth is his life.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

his







Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ταπείνωσις 
Tapeinosis 
Usage: 4

κρίσις 
Krisis 
Usage: 21

αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

who
τίς 
Tis 
Usage: 344

διηγέομαι 
Diegeomai 
Usage: 7

γενεά 
Genea 
Usage: 17

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

is taken
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

References

Hastings

Morish

Context Readings

Philip And The Ethiopian Eunuch

32 Now this was the passage of Scripture which he was reading:

Like a sheep He was led to the slaughter;
And as a lamb before its shearer is silent,
So He does not open His mouth.
33 
In humiliation His judgment was taken away [justice was denied Him].
Who will describe His generation?
For His life is taken from the earth.”
34 The eunuch replied to Philip, “Please tell me, about whom does the prophet say this? About himself or about someone else?”


Cross References

Isaiah 53:8


After oppression and judgment He was taken away;
And as for His generation [His contemporaries], who [among them] concerned himself with the fact
That He was cut off from the land of the living [by His death]
For the transgression of my people, to whom the stroke [of death] was due?

Isaiah 53:12


Therefore, I will divide and give Him a portion with the great [kings and rulers],
And He shall divide the spoils with the mighty,
Because He [willingly] poured out His life to death,
And was counted among the transgressors;
Yet He Himself bore and took away the sin of many,
And interceded [with the Father] for the transgressors.

Job 27:2


“As God lives, who has taken away my right and denied me justice,
And the Almighty, who has caused bitterness and grief for my soul,

Job 34:5


“For Job has said, ‘I am righteous [and innocent],
But God has taken away my right;

Psalm 22:15


My strength is dried up like a fragment of clay pottery;
And my [dry] tongue clings to my jaws;
And You have laid me in the dust of death.

Psalm 22:30


Posterity will serve Him;
They will tell of the Lord to the next generation.

Isaiah 5:23


Who justify the wicked and acquit the guilty for a bribe,
And take away the rights of those who are in the right!

Isaiah 10:2


So as to deprive the needy of justice
And rob the poor of My people of rightful claims,
So that widows may be their spoil
And that they may plunder the fatherless.

Isaiah 53:10


Yet the Lord was willing
To crush Him, causing Him to suffer;
If He would give Himself as a guilt offering [an atonement for sin],
He shall see His [spiritual] offspring,
He shall prolong His days,
And the will (good pleasure) of the Lord shall succeed and prosper in His hand.

Daniel 9:26

Then after the sixty-two weeks [of years] the Anointed One will be cut off [and denied His Messianic kingdom] and have nothing [and no one to defend Him], and the people of the [other] prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. Its end will come with a flood; even to the end there will be war; desolations are determined.

Habakkuk 1:4


Therefore, the law is ineffective and ignored
And justice is never upheld,
For the wicked surround the righteous;
Therefore, justice becomes perverted.

Zechariah 13:7


“Awake, O sword, against My Shepherd,
And against the Man, My Associate,”
Declares the Lord of hosts.
“Strike the Shepherd so that the sheep [of the flock] may be scattered;
And I will turn My hand and stretch it out against the little ones [of the flock].

Matthew 27:12-26

But when the charges were brought against Him by the chief priests and elders, He did not answer.

John 19:12-16

As a result of this, Pilate kept making efforts to release Him, but the Jews kept screaming, “If you release this Man, you are no friend of Caesar! Anyone who makes himself out [to be] a king opposes Caesar [and rebels against the emperor]!”

Philippians 2:8-9

After He was found in [terms of His] outward appearance as a man [for a divinely-appointed time], He humbled Himself [still further] by becoming obedient [to the Father] to the point of death, even death on a cross.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain