Parallel Verses
Williams New Testament
Now he is here and has authority from the high priests to put in chains all who call upon your name."
New American Standard Bible
and here he
King James Version
And here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name.
Holman Bible
And he has authority here from the chief priests to arrest all who call on Your name.”
International Standard Version
He is here with authority from the high priests to put in chains all who call on your name."
A Conservative Version
And here he has authority from the chief priests to bind all who call upon thy name.
American Standard Version
and here he hath authority from the chief priests to bind all that call upon thy name.
Amplified
and here [in Damascus] he has authority from the high priests to put in chains all who call on Your name [confessing You as Savior].”
An Understandable Version
And [now] he is here with authority from the leading priests to tie up [and imprison] everyone who calls on your name."
Anderson New Testament
and here he has authority from the chief priests to bind all that call upon thy name.
Bible in Basic English
And here he has authority from the chief priests to make prisoners all who give worship to your name.
Common New Testament
and here he has authority from the chief priests to bind all who call on your name."
Daniel Mace New Testament
and is impower'd by the chief priests, to imprison all that make profession of thy name.
Darby Translation
and here he has authority from the chief priests to bind all who call upon thy name.
Godbey New Testament
and he here has authority from the chief priests to bind all those calling on thy name.
Goodspeed New Testament
He is here with authority to arrest everyone who calls upon your name."
John Wesley New Testament
And here also he hath authority from the chief priests, to bind all that call on thy name.
Julia Smith Translation
And here has he authority from the chief priests to bind all those calling on thy name.
King James 2000
And here he has authority from the chief priests to bind all that call on your name.
Lexham Expanded Bible
and here he has authority from the chief priests to tie up all who call upon your name!"
Modern King James verseion
And here he has authority from the chief priests to bind all who call on Your Name.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and here he hath authority of the high priests to bind all that call on thy name."
Moffatt New Testament
And in this city too he has authority from the high priests to put anyone in chains who invokes thy Name!"
Montgomery New Testament
"In this city, too, he has authority from the chief priests to arrest all those who call upon thy name."
NET Bible
and here he has authority from the chief priests to imprison all who call on your name!"
New Heart English Bible
Here he has authority from the chief priests to bind all who call on your name."
Noyes New Testament
And here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name.
Sawyer New Testament
and here he has power from the chief priests to bind all that call on your name.
The Emphasized Bible
And, here, he hath authority from the High-priests to bind all them that call upon thy name.
Thomas Haweis New Testament
and here he hath authority from the chief priests to bind all that call upon thy name.
Twentieth Century New Testament
And, here, too, he holds authority from the Chief Priests to put in chains all those who invoke your Name."
Webster
And here he hath authority from the chief priests, to bind all that call on thy name.
Weymouth New Testament
and here he is authorized by the High Priests to arrest all who call upon Thy name."
World English Bible
Here he has authority from the chief priests to bind all who call on your name."
Worrell New Testament
and here he has authority from the high priests to bind all those calling on Thy name."
Worsley New Testament
and here too he hath authority from the chief priests to apprehend all that call upon thy name.
Youngs Literal Translation
and here he hath authority from the chief priests, to bind all those calling on Thy name.'
Themes
Ananias » A Christian » Damascus
Converts » Instances of » Saul of tarsus
Gentiles/heathen » The apostle of the gentiles/heathen
Heart » Change of » Saul of tarsus
Jesus Christ » History of » Appears to paul (on the road to damascus)
Paul » His vision and conversion
Persecution » Instances of » Of the ekklesia (body of Christ)
Interlinear
Exousia
Archiereus
Pas
Epikaleomai
References
Word Count of 37 Translations in Acts 9:14
Verse Info
Context Readings
Ananias Sent To Saul
13 But Ananias answered, "Lord, I have heard many people tell of this man, especially the great sufferings he has brought on your people in Jerusalem. 14 Now he is here and has authority from the high priests to put in chains all who call upon your name." 15 But the Lord said to him, "Go, for he is a chosen instrument of mine to carry my name to the heathen and their kings, and to the descendants of Israel.
Names
Cross References
Acts 9:21
And all who heard him were astounded and said, "Is not this the man who harassed those who called upon this name in Jerusalem, and has come here expressly for the purpose of putting them in chains and taking them back to the high priests?"
Acts 7:59
They continued stoning Stephen as he continued praying, "Lord Jesus, receive my spirit!"
Acts 22:16
And now, why are you waiting? Get up and be baptized and wash your sins away by calling on His name.'
1 Corinthians 1:2
to the church of God at Corinth, to those who are consecrated by union with Christ Jesus, and called to be God's people, in fellowship with those who anywhere call upon the name of Jesus Christ, their Lord and ours:
2 Timothy 2:22
You must keep on fleeing from the evil impulses of youth, but ever strive for uprightness, faith, love, and peace, in association with those who call upon the Lord with pure hearts.
Acts 9:2-3
and asked him for letters to the synagogues in Damascus, that if he found any men or women belonging to The Way he might bring them in chains to Jerusalem.
Romans 10:12-14
But there is no distinction between Jew and Greek, for the same Lord is over them all, because He is infinitely kind to all who call upon Him.