Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

Immediately he maintained in the synagogues, that Jesus was the son of God.

New American Standard Bible

and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, “He is the Son of God.”

King James Version

And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.

Holman Bible

Immediately he began proclaiming Jesus in the synagogues: “He is the Son of God.”

International Standard Version

He immediately started to preach about Jesus in the synagogues, saying, "This is the Son of God."

A Conservative Version

And straightaway he proclaimed the Christ in the synagogues, that this man is the Son of God.

American Standard Version

And straightway in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.

Amplified

And immediately he began proclaiming Jesus in the synagogues, saying, “This Man is the Son of God [the promised Messiah]!”

An Understandable Version

And so Saul began proclaiming that Jesus was the Son of God in the synagogues [of the Damascus area].

Anderson New Testament

and immediately he preached Jesus in the synagogues, that he is the Sou of God.

Bible in Basic English

And straight away, in the Synagogues, he was preaching Jesus as the Son of God.

Common New Testament

And immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, "He is the Son of God."

Darby Translation

And straightway in the synagogues he preached Jesus that he is the Son of God.

Godbey New Testament

and immediately he was preaching Jesus in the synagogues, that he is the Son of God.

Goodspeed New Testament

and began at once to declare in the synagogues that Jesus was the Son of God.

John Wesley New Testament

And he was certain days with the disciples in Damascus: And straightway he preached Jesus in the synagogues, that he is the Son of God.

Julia Smith Translation

And quickly in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.

King James 2000

And immediately he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.

Lexham Expanded Bible

And immediately he began proclaiming Jesus in the synagogues: "This one is the Son of God!"

Modern King James verseion

And immediately he proclaimed Christ in the synagogues, that He is the Son of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And straightway he preached Christ in the Synagogues how that he was the son of God.

Moffatt New Testament

He lost no time in preaching throughout the synagogues that Jesus was the Son of God ??21 to the amazement of all his hearers, who said, "Is this not the man who in Jerusalem harried those who invoke this Name, the man who came here for the express purpose of carrying them all in chains to the high priests?"

Montgomery New Testament

And he began at once to proclaim in the synagogues Jesus as the Son of God.

NET Bible

and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, "This man is the Son of God."

New Heart English Bible

Immediately in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.

Noyes New Testament

And immediately he preached Jesus in the synagogues, that he is the Son of God.

Sawyer New Testament

and immediately in the synagogues he preached Jesus, that this is the Son of God.

The Emphasized Bible

And, straightway, in the synagogues, he began proclaiming Jesus, that, This, is the Son of God.

Thomas Haweis New Testament

And immediately he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.

Twentieth Century New Testament

And at once began in the Synagogues to proclaim Jesus as the Son of God.

Webster

And immediately he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.

Weymouth New Testament

And in the synagogues he began at once to proclaim Jesus as the Son of God;

Williams New Testament

and at once he began to preach in their synagogues that Jesus is the Son of God.

World English Bible

Immediately in the synagogues he proclaimed the Christ, that he is the Son of God.

Worrell New Testament

and straightway in the synagogues he was preaching Jesus, that He is the Son of God.

Worsley New Testament

And he immediately preached Christ in the synagogues, that He is the Son of God.

Youngs Literal Translation

and immediately in the synagogues he was preaching the Christ, that he is the Son of God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

Χριστός 
christos 
Usage: 557

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

Images Acts 9:20

Prayers for Acts 9:20

Context Readings

Saul Proclaims Christ In Damascus

19 and when he had taken some food, he was refresh'd. after which Saul staid some time with the disciples at Damascus. 20 Immediately he maintained in the synagogues, that Jesus was the son of God. 21 the audience were all amazed, and said, is not this he that persecuted the professors of this doctrine at Jerusalem, and came here on purpose to carry them prisoners to the chief priests?



Cross References

Matthew 4:3

whereupon the tempter came to him, and said, "If thou be the Son of God, command these stones to become bread."

Matthew 26:63-66

but Jesus made no reply. and the high priest said to him, I conjure thee by the living God, to tell us, are you the Christ the son of God?

Matthew 27:43

he relied upon God; if he be such a favourite, let God then deliver him: for he us'd to say he was the son of God.

Matthew 27:54

now the centurion, and they that were with him, to guard Jesus, having observ'd the earthquake, and all that had happened, were under great apprehensions, and said, certainly this was the son of God.

John 1:49

Nathanael answered, rabbi, thou art the son of God, thou art the king of Israel.

John 19:7

the Jews answered him, we have a law, and by our law he ought to die, because he pretended to be the son of God.

John 20:28

Thomas answered, and said to him, my Lord and my God!

John 20:31

but these are written, that ye might believe that Jesus is the Messias, the son of God, and that believing ye might have life through his name.

Acts 8:36

as they pursued their journey, they came to a place of water: and the eunuch said, see, here is water; what should hinder my being baptized?

Acts 9:22

however Saul still gain'd ground, and confounded the Jews of Damascus, proving that Jesus was the Messias.

Acts 9:27-28

thereupon Barnabas took him with him to the apostles, and related to them how the Lord had appear'd to him on his journey, and had spoken to him, and how publickly Saul had preach'd at Damascus in the name of Jesus.

Acts 13:5

when they were arrived at Salamis, they preach'd the word of God in the synagogues of the Jews, and had John for their assistant.

Acts 13:14

From Perga they went to Antioch in Pisidia, and going to the synagogue on the sabbath-day, they took their places,

Romans 1:4

but as to his holy spirit miraculously declared to be the son of God, by his resurrection from the dead:

Galatians 1:23-24

who had only heard, that I, who formerly persecuted them, did now preach the gospel of faith, which I once endeavoured to suppress:

Galatians 2:20

I am crucified with Christ, it is not I that now live, but Christ that liveth in me; the life I have in this body I live by faith in the son of God, who loved me, and gave himself for me.

1 John 4:14-15

and we have seen, and do testify, that the father hath sent the son to be the saviour of the world.

Revelation 2:18

And unto the angel of the church in Thyatira, write, "THESE things saith the son of God, whose eyes are like a flame of fire, and his feet like fine brass; I know thy works,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain