Parallel Verses
Holman Bible
I killed your young men with the sword,
along with your captured horses.
I caused the stench of your camp
to fill your nostrils,
yet you did not return to Me.
This is the Lord’s declaration.
New American Standard Bible
I
And I made the
Yet you have
King James Version
I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have taken away your horses; and I have made the stink of your camps to come up unto your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
International Standard Version
"I sent plagues among you as I did with Egypt. I killed your choicest young men with the sword. I took your horses away from you. I filled your noses with the stench of your encampments, but you have not returned to me," declares the LORD.
A Conservative Version
I have sent among you the pestilence according to the manner of Egypt. I have slain your young men with the sword, and have carried away your horses, and I have made the stench of your camp to come up even into your nostrils. Yet y
American Standard Version
I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have carried away your horses; and I have made the stench of your camp to come up even into your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.
Amplified
“I sent a plague among you like [those of] Egypt;
I killed your young men with the sword and I captured your horses,
I made the stench of your camp rise up into your nostrils;
Yet you have not returned to Me [in repentance],” says the Lord.
Bible in Basic English
I have sent disease among you, as it was in Egypt: I have put your young men to the sword, and have taken away your horses; I have made the evil smell from your tents come up to your noses: and still you have not come back to me, says the Lord.
Darby Translation
I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, taking away captive your horses; and I made the stench of your camps to come up, even into your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.
Julia Smith Translation
And I sent death among you in the way of Egypt: and I slew your young men with the sword, with the captivity of your horses; and I will bring up your camps with fire and in your anger, and ye turned not back even to me, says Jehovah.
King James 2000
I have sent among you a plague after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have taken away your horses; and I have made the stench of your camps to come up unto your nostrils: yet have you not returned unto me, says the LORD.
Lexham Expanded Bible
"I sent among you a plague in the manner of Egypt; I killed your young men with the sword, along with the captivity of your horses. And I made the stench of your camps go up into your nostrils, yet you did not return to me," [is] the declaration of Yahweh.
Modern King James verseion
I have sent the plague among you in the way of Egypt; I have slain your young men with the sword, and have taken away your horses. And I have made the stench of your camps to come up into your nostrils; yet you have not returned to Me, says Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
'Pestilence have I sent among you, as I did in Egypt: your young men have I slain with the sword, and caused your horses be taken captive: I made the stinking savour of your tents to come up into your nostrils: yet will ye not turn unto me,' sayeth the LORD.
NET Bible
"I sent against you a plague like one of the Egyptian plagues. I killed your young men with the sword, along with the horses you had captured. I made the stench from the corpses rise up into your nostrils. Still you did not come back to me." The Lord is speaking!
New Heart English Bible
"I sent plagues among you like I did Egypt. I have slain your young men with the sword, and have carried away your horses; and I filled your nostrils with the stench of your camp, yet you haven't returned to me," says the LORD.
The Emphasized Bible
I have sent among you pestilence, in the manner of Egypt, I have slain, with the sword, your young men, and therewith have been taken captive your horses, And I have caused to ascend - the stench of your camps, even into your own nostrils, Yet ye have not returned unto me, Declareth Yahweh.
Webster
I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have taken away your horses; and I have made the ill savor of your camps to come up to your nostrils: yet have ye not returned to me, saith the LORD.
World English Bible
"I sent plagues among you like I did Egypt. I have slain your young men with the sword, and have carried away your horses; and I filled your nostrils with the stench of your camp, yet you haven't returned to me," says Yahweh.
Youngs Literal Translation
I have sent among you pestilence by the way of Egypt, I have slain by sword your choice ones, With your captive horses, And I cause the stink of your camps to come up -- even into your nostrils, And ye have not turned back unto Me, An affirmation of Jehovah.
Themes
God's Judgments » Pestilence » Sent
Pestilence » Who the lord sends pestilence upon
Topics
Interlinear
Shalach
Harag
Machaneh
`alah
'aph
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Amos 4:10
Verse Info
Context Readings
God's Discipline And Israel's Apostasy
9
the locust devoured
your many gardens and vineyards,
your fig trees and olive trees,
yet you did not return to Me.
This is the Lord’s declaration.
I killed your young men with the sword,
along with your captured horses.
I caused the stench of your camp
to fill your nostrils,
yet you did not return to Me.
This is the Lord’s declaration.
as I
and you were like a burning stick
snatched from a fire,
yet you did not return to Me
this is the Lord’s declaration.
Cross References
Leviticus 26:25
I will bring a sword against you
Deuteronomy 28:60
He will afflict you again with all the diseases of Egypt, which you dreaded, and they will cling to you.
2 Kings 13:7
Jehoahaz did not have an army left, except for 50 horsemen, 10 chariots, and 10,000 foot soldiers, because the king of Aram had destroyed them,
Joel 2:20
and banish him to a dry and desolate land,
his front ranks into the Dead Sea,
and his rear guard into the Mediterranean Sea.
His stench will rise;
yes, his rotten smell will rise,
for he has done catastrophic things.
2 Kings 13:3
So the Lord’s anger burned against Israel,
Jeremiah 11:22
Therefore, this is what the Lord of Hosts says: “I am about to punish them. The young men will die by the sword; their sons and daughters will die by famine.
Jeremiah 18:21
and pour the sword’s power on them.
Let their wives become childless and widowed,
their husbands slain by deadly disease,
their young men struck down by the sword in battle.
Jeremiah 48:15
has come up,
and the best of its young men
have gone down to slaughter.
This is the King’s declaration;
Yahweh of Hosts is His name.
Amos 4:6
in all your cities,
a shortage of food in all your communities,
yet you did not return to Me.
This is the Lord’s declaration.
Exodus 8:19
“This is the finger of God,”
Exodus 9:3-6
then the Lord’s hand will bring a severe plague against your livestock in the field—the horses, donkeys, camels, herds, and flocks.
Exodus 9:12
But the Lord hardened Pharaoh’s heart
Exodus 9:17
You are still acting arrogantly against
Exodus 9:34-35
When Pharaoh saw that the rain, hail, and thunder had ceased, he sinned again and hardened his heart, he and his officials.
Exodus 10:3
So Moses and Aaron went in to Pharaoh and told him, “This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may worship Me.
Exodus 10:27
But the Lord hardened Pharaoh’s heart,
Exodus 12:29-30
Now at midnight the Lord struck every firstborn male in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the prisoner who was in the dungeon, and every firstborn of the livestock.
Exodus 14:4
I will harden Pharaoh’s heart so that he will pursue them. Then I will receive glory by means of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am Yahweh.” So the Israelites did this.
Exodus 15:26
He said, “If you will carefully obey the Lord your God, do what is right in His eyes, pay attention to His commands, and keep all His statutes, I will not inflict any illnesses on you that I inflicted on the Egyptians. For I am Yahweh who heals you.”
Leviticus 26:16
then I will do this to you: I will bring terror
Deuteronomy 7:15
The Lord will remove all sickness from you; He will not put on you
Deuteronomy 28:22
The Lord will afflict you with wasting disease, fever, inflammation, burning heat, drought,
Deuteronomy 28:26-27
Your corpses will be food for all the birds of the sky and the wild animals of the land, with no one to scare them away.
2 Kings 8:12
and Hazael asked, “Why is my lord weeping?”
He replied, “Because I know the evil you will do to the people of Israel. You will set their fortresses on fire. You will kill their young men with the sword. You will dash their little ones to pieces. You will rip open their pregnant women.”
2 Kings 10:32
In those days the Lord began to reduce the size of Israel.
Psalm 78:49-50
fury, indignation, and calamity—
a band of deadly messengers.
Isaiah 9:13
they did not seek the Lord of Hosts.
Jeremiah 6:11
I am tired of holding it back.
Pour it out on the children in the street,
on the gang of young men as well.
For both husband and wife will be captured,
the old with the very old.
Jeremiah 8:1-2
“At that time”—this is the Lord’s declaration—“the bones of the kings of Judah, the bones of her officials, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the residents of Jerusalem will be brought out of their graves.
Jeremiah 9:22
Speak as follows:
This is what the Lord says:
like manure on the surface of the field,
like newly cut grain
with no one to gather it.
Jeremiah 15:3
“I will ordain four kinds
Jeremiah 16:4
They will die from deadly diseases. They will not be mourned or buried but will be like manure on the face of the earth.
Amos 8:3
In that day the temple