Parallel Verses
Holman Bible
“You, on the other hand, have turned from the way.
New American Standard Bible
But as for you, you have turned aside from the way; you have caused many to
King James Version
But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts.
International Standard Version
"But you priests turned aside from the way, and by your teaching you caused many to stumble. You have violated the covenant of Levi," says the LORD of the Heavenly Armies.
A Conservative Version
But ye are turned aside out of the way. Ye have caused many to stumble in the law. Ye have corrupted the covenant of Levi, says LORD of hosts.
American Standard Version
But ye are turned aside out of the way; ye have caused many to stumble in the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith Jehovah of hosts.
Amplified
But as for you [priests], you have turned from the way and you have caused many to stumble by your instruction [in the law]. You have violated the covenant of Levi,” says the Lord of hosts.
Bible in Basic English
But you are turned out of the way; you have made the law hard for numbers of people; you have made the agreement of Levi of no value, says the Lord of armies.
Darby Translation
But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith Jehovah of hosts.
Julia Smith Translation
And ye departed out of the way; ye made many weak by the law; ye corrupted the covenant of Levi, said Jehovah of armies.
King James 2000
But you have departed out of the way; you have caused many to stumble at the law; you have corrupted the covenant of Levi, says the LORD of hosts.
Lexham Expanded Bible
But you, you have turned from the way; you have caused many to stumble by [your] instruction; you have ruined the covenant of Levi," says Yahweh of hosts.
Modern King James verseion
But you have turned out of the way; you have caused many to stumble at the law. You have corrupted the covenant of Levi, says Jehovah of Hosts.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But as for you, ye are gone clean out of the way, and have caused the multitude to be offended at the law: ye have broken the covenant of Levi, sayeth the LORD of Hosts.
NET Bible
You, however, have turned from the way. You have caused many to violate the law; you have corrupted the covenant with Levi," says the Lord who rules over all.
New Heart English Bible
But you have turned aside out of the way. You have caused many to stumble in the law. You have corrupted the covenant of Levi," says the LORD of hosts.
The Emphasized Bible
But, ye, have departed out of the way, ye have caused multitudes to stumble at the deliverance, - ye have violated the covenant of Levi, saith Yahweh of hosts.
Webster
But ye have departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts.
World English Bible
But you have turned aside out of the way. You have caused many to stumble in the law. You have corrupted the covenant of Levi," says Yahweh of Armies.
Youngs Literal Translation
And ye, ye have turned from the way, Ye have caused many to stumble in the law, Ye have corrupted the covenant of Levi, Said Jehovah of Hosts.
Themes
Contempt » Who the lord made contemptible
Corruption » Who corrupted the covenant of levi
Offence » Punishment for occasioning
Topics
Interlinear
Cuwr
Rab
Kashal
Shachath
Word Count of 20 Translations in Malachi 2:8
Verse Info
Context Readings
An Oracle Against The Temple Priesthood
7
For the lips of a priest should guard knowledge, and people should seek instruction from his mouth, because he is the messenger of the Lord of Hosts.
Cross References
Jeremiah 18:15
They burn incense to false idols
that make them stumble in their ways
on the ancient roads
and walk on new paths, not the highway.
1 Samuel 2:17
So the servants’ sin was very severe in the presence of the Lord, because they treated the Lord’s offering with contempt.
Nehemiah 13:29
Remember them, my God, for defiling the priesthood as well as the covenant of the priesthood and the Levites.
Ezekiel 44:10
Surely the Levites who wandered away from Me when Israel went astray, and who strayed from Me after their idols,
Malachi 2:5
“My covenant with him was one of life and peace,
Leviticus 21:15
so that he does not corrupt his bloodline
1 Samuel 2:24
No, my sons, the report I hear from the Lord’s people is not good.
1 Samuel 2:30
“Therefore, this is the declaration of the Lord, the God of Israel:
your family and your ancestral house
would walk before Me forever,
the Lord now says, “No longer!”
I will honor those who honor Me,
but those who despise Me will be disgraced.
Psalm 18:21
and have not turned from my God to wickedness.
Psalm 119:102
for You Yourself have instructed me.
Isaiah 9:16
and those they mislead are swallowed up.
Isaiah 30:11
Leave the pathway.
Rid us of the Holy One of Israel.”
Isaiah 59:13
turning away from following our God,
speaking oppression and revolt,
conceiving and uttering lying words from the heart.
Jeremiah 17:5
This is what the Lord says:
who makes human flesh his strength
and turns his heart from the Lord is cursed.
Jeremiah 17:13
all who abandon You
will be put to shame.
All who turn away from Me
will be written in the dirt,
for they have abandoned
the Lord, the fountain of living water.
Jeremiah 23:11-15
even in My house I have found their evil.
This is the Lord’s declaration.
Daniel 9:5-6
we have sinned,
Malachi 2:9-10
“So I in turn have made you despised
Matthew 15:2-5
“Why do Your disciples
Luke 11:45-46
One of the experts in the law
Romans 2:19-24
and if you are convinced that you are a guide for the blind, a light to those in darkness,
Romans 14:21
It is a noble thing not to eat meat, or drink wine, or do anything that makes your brother stumble.
Hebrews 3:12
Watch out, brothers, so that there won’t be in any of you an evil, unbelieving heart that departs from the living God.