Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
[Alas for] those who lie on beds of ivory and lounge on their couches, and those eating young rams from [the] sheep and goats, and bull-calves from the middle of [the] animal stall.
New American Standard Bible
And sprawl on their
And
And calves from the midst of the stall,
King James Version
That lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
Holman Bible
sprawled out on their couches,
and dine on lambs from the flock
and calves from the stall.
International Standard Version
lying on ivory beds, stretching out on your couches, eating lambs from the flock, and fattened calves from the stall,
A Conservative Version
who lay upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall,
American Standard Version
that lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
Amplified
Those who lie on [luxurious] beds of ivory
And lounge around out on their couches,
And eat lambs from the flock
And calves from the midst of the stall,
Bible in Basic English
Who are resting on beds of ivory, stretched out on soft seats, feasting on lambs from the flock and young oxen from the cattle-house;
Darby Translation
that lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves from the midst of the stall;
Julia Smith Translation
Lying upon beds of ivory, and stretching out upon their couches, and eating the lambs from the flock, and the calves from the midst of the stall.
King James 2000
That lie upon beds of ivory, and stretch yourselves upon your couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
Modern King James verseion
who lie on beds of ivory, and those sprawling on their couches, and eat lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye that lie upon beds of ivory, and use your wantonness upon your couches; ye that eat the best lambs of the flock, and the fattest calves of the drove;
NET Bible
They lie around on beds decorated with ivory, and sprawl out on their couches. They eat lambs from the flock, and calves from the middle of the pen.
New Heart English Bible
Who lie on beds of ivory, and stretch themselves on their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
The Emphasized Bible
Who are lying on beds of ivory, and sprawling on their couch of pleasure, - and eating the well-fed of the flock, and the fatted calves out of the midst of the stalls:
Webster
That lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat lambs from the flock, and calves from the midst of the stall;
World English Bible
Who lie on beds of ivory, and stretch themselves on their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
Youngs Literal Translation
Who are lying down on beds of ivory, And are spread out on their couches, And are eating lambs from the flock, And calves from the midst of the stall,
Themes
worldly Amusements and pleasures » Lead to » Disregard of the judgments and works of God
Amusements and worldly pleasures » Disregard of the judgments and works of God
Beds » Used for » Reclining on at meals
Calves » Fattened in stalls, &c
the Diet of the jews » Of the rich, luxurious
the Diet of the jews » Was taken » Often reclining
Epicureans » Worldly pleasure sought by the epicureans as the chief aim of life
Food » List of articles » Sumptuous
Ivory » Other articles made of » Beds
Jews, the » Degenerated as they increased in national greatness
Lambs » Considered a great delicacy
Oxen » Young of, considered a great delicacy
Pleasure, worldly » Results of a pleasure-seeking life » Luxurious living, examples of
Worldly » Pleasure results of a pleasure-seeking life » Luxurious living, examples of
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Amos 6:4
Verse Info
Context Readings
Woe To The Complacent
3 You that put off the day of disaster and bring near a reign of violence! 4 [Alas for] those who lie on beds of ivory and lounge on their couches, and those eating young rams from [the] sheep and goats, and bull-calves from the middle of [the] animal stall. 5 [Alas for those] who sing to the tune of the harp; like David they improvise on instruments of music.
Phrases
Names
Cross References
Amos 3:12
Thus says Yahweh, "Just as the shepherd rescues two legs or a piece of an ear from the mouth of the lion, so shall the {people} of Israel who dwell in Samaria, with the corner of a couch and the damask of a bed."
James 5:5
You have lived self-indulgently on the earth and have lived luxuriously. You have fattened your hearts in the day of slaughter.
1 Samuel 25:36-38
Then Abigail went to Nabal, and look, {he was holding a feast} in his house like the feast of the king. {Nabal was enjoying himself}, and he [was] very drunk, so she did not tell him a thing, {nothing at all}, until the light of morning.
Psalm 73:7
Their eye bulges from fat. Imaginings overflow [their] heart.
Isaiah 5:11-12
Ah! Those who rise early in the morning, they pursue strong drink. Those who linger in the evening, wine inflames them.
Isaiah 22:13
But look! Joy and gladness, the killing of oxen and the slaughtering of sheep, the eating of meat and the drinking of wine! "Let us eat and drink, for tomorrow we die!"
Ezekiel 34:2-3
"Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and you must say to them, to the shepherds, 'Thus says the Lord Yahweh: "Woe [to] the shepherds of Israel who were feeding themselves! Must not the shepherds feed the flock?
Luke 12:19-20
And I will say to my soul, "Soul, you have many possessions stored up for many years. Relax, eat, drink, celebrate!" '
Luke 16:19
"Now a certain man was rich, and dressed [in] purple cloth and fine linen, feasting sumptuously every day.
Romans 13:13-14
Let us live decently, as in the day, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and licentiousness, not in strife and jealousy.