Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore now shall ye be the first of them, that shall be led away captive, and the lusty cheer of the willful shall come to an end.

New American Standard Bible

Therefore, they will now go into exile at the head of the exiles,
And the sprawlers’ banqueting will pass away.

King James Version

Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.

Holman Bible

Therefore, they will now go into exile
as the first of the captives,
and the feasting of those who sprawl out
will come to an end.

International Standard Version

therefore you will be the first to go into exile, and the celebrations of those who are lounging will end."

A Conservative Version

Therefore they shall now go captive with the first who go captive, and the revelry of those who stretched themselves shall pass away.

American Standard Version

Therefore shall they now go captive with the first that go captive; and the revelry of them that stretched themselves shall pass away.

Amplified


Therefore, they will now go into exile with the first of the captives,
And the cultic revelry and banqueting of those who lounge around [on their luxurious couches] will pass away.

Bible in Basic English

So now they will go away prisoners with the first of those who are made prisoners, and the loud cry of those who were stretched out will come to an end.

Darby Translation

Therefore shall they now go captive, with the first that go captive, and the revelry of them that stretched themselves shall pass away.

Julia Smith Translation

For this now shall they be carried away captive with the head of those carried away captive, and the shouting a those poured forth was removed.

King James 2000

Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.

Lexham Expanded Bible

Therefore, they shall now go into exile at the head of the exiles and the feast of lounging shall pass away.

Modern King James verseion

So now they shall go into exile with the first of the exiles. And the feast of those who stretch themselves shall cease.

NET Bible

Therefore they will now be the first to go into exile, and the religious banquets where they sprawl on couches will end.

New Heart English Bible

Therefore they will now go captive with the first who go captive; and the feasting and lounging will end.

The Emphasized Bible

Therefore, at once, shall they go into exile among the first of the exiles, - so shall be disturbed the revelry of sprawlers.

Webster

Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.

World English Bible

Therefore they will now go captive with the first who go captive; and the feasting and lounging will end.

Youngs Literal Translation

Therefore now they remove at the head of the captives, And turned aside is the mourning-feast of stretched-out ones.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
with the first
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

גּלה 
Galah 
Usage: 188

and the banquet
מרזח 
Mirzach 
Usage: 1

סרח 
Carach 
Usage: 7

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Woe To The Complacent

6 ye that drink wine out of goblets, and anoint yourselves with the best oil: but no man is sorry for Joseph's hurt. 7 Therefore now shall ye be the first of them, that shall be led away captive, and the lusty cheer of the willful shall come to an end. 8 "'The LORD God hath sworn even by himself,' sayeth the LORD God of hosts, 'I hate the pride of Jacob, and I abhor his palaces: and I will give over the city, with all that is therein:


Cross References

Amos 7:11

For Amos sayeth, 'Jeroboam shall die with the sword, and Israel shall be led away, captive out of their own land.'"

1 Kings 20:16-20

And they went out at noon when Benhadad was a drinking strong drink in the pavilions with the thirty two kings that holp him.

Daniel 5:4-6

They drunk wine, and praised their Idols of gold, silver, copper, iron, wood and stone.

Deuteronomy 28:41

Thou shalt get sons and daughters, but shalt not have them: for they shall be carried away captive.

Esther 5:8

if I have found grace in the sight of the king, and if it please the king to give me my petition, and to fulfill my request, then let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and so will I do tomorrow as the king hath said."

Esther 5:12-14

Haman said moreover, "Yea and Esther the queen let no man come with the king unto the banquet that she had prepared, except me, and tomorrow am I bidden unto her also with the king.

Esther 7:1-2

And when the king and Haman came to banquet that queen Esther had prepared,

Esther 7:8-10

And when the king came again out of the palace garden into the parlor where they had eaten, Haman had laid him upon the bed that Esther sat upon. Then said the king, "Will he force the queen also? Beside me, in the house?" As soon as that word went out of the king's mouth, they covered Haman's face.

Isaiah 21:4

My heart panted, I trembled for fear. The night of my voluptuousness hath he turned against me into fear.

Amos 5:5

but seek not after Bethel. come not at Gilgal, and go not to Beersheba: for Gilgal shall be carried away captive, and Bethel shall come to naught.

Amos 5:27

Therefore will I cause you be carried away beyond Damascus,' sayeth the LORD, whose name is the God of Hosts."

Amos 7:17

Wherefore thus sayeth the LORD, 'Thy wife shall be defiled in the city, thy sons and daughters shall be slain with the sword, and thy land shall be measured out with the line. Thou thyself shall die in an unclean land, and Israel shall be driven out of his own country."

Nahum 1:10

For like as the thorns that stick together, and as the dry straw, so shall the drunkards be consumed together, even when they be full.

Luke 21:24

And they shall fall on the edge of the sword. And they shall be led captive into all nations. And Jerusalem shall be trodden underfoot of the gentiles, until the time of the gentiles be fulfilled.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain