Parallel Verses

Weymouth New Testament

For it was the Father's gracious will that the whole of the divine perfections should dwell in Him.

New American Standard Bible

For it was the Father’s good pleasure for all the fullness to dwell in Him,

King James Version

For it pleased the Father that in him should all fulness dwell;

Holman Bible

For God was pleased to have
all His fullness dwell in Him,

International Standard Version

For God was pleased to have all of his divine essence inhabit him.

A Conservative Version

Because in him it was considered good for all the fullness dwell,

American Standard Version

For it was the good pleasure of the Father that in him should all the fulness dwell;

Amplified

For it pleased the Father for all the fullness [of deity—the sum total of His essence, all His perfection, powers, and attributes] to dwell [permanently] in Him (the Son),

An Understandable Version

For God was very pleased to have all of [His] fullness dwell in Christ [See 2:9],

Anderson New Testament

for it pleased the Father that all his fullness should dwell in him,

Bible in Basic English

For God in full measure was pleased to be in him;

Common New Testament

For all the fullness of God was pleased to dwell in him

Daniel Mace New Testament

for it seemed good to the father to inhabit the whole body of the church by Christ:

Darby Translation

for in him all the fulness of the Godhead was pleased to dwell,

Godbey New Testament

because in him all fulness is pleased to dwell;

Goodspeed New Testament

For all the divine fulness chose to dwell in him,

John Wesley New Testament

For it pleased the Father, that all fulness should dwell in him:

Julia Smith Translation

For in him was he pleased that all fulness should dwell:

King James 2000

For it pleased the Father that in him should all fullness dwell;

Lexham Expanded Bible

because he was well pleased [for] all the fullness to dwell in him,

Modern King James verseion

For it pleased the Father that in Him all fullness should dwell.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For it pleased the father that in him should all fullness dwell,

Moffatt New Testament

For it was in him that the divine Fulness willed to settle without limit,

Montgomery New Testament

For in him all the divine fulness chose to dwell;

NET Bible

For God was pleased to have all his fullness dwell in the Son

New Heart English Bible

For all the fullness was pleased to dwell in him;

Noyes New Testament

for God was pleased that in him all the fullness should dwell, and by him to reconcile all things to himself,

Sawyer New Testament

for in him [God] was well pleased that all fullness should dwell,

The Emphasized Bible

Because, in him, was all the fullness well pleased to dwell,

Thomas Haweis New Testament

For it hath pleased the Father that in him all fulness should dwell;

Twentieth Century New Testament

For it pleased the Father that in him the divine nature in all its fulness should dwell,

Webster

For it pleased the Father that in him should all fullness dwell;

Williams New Testament

It is so because it was the divine choice that all the divine fullness should dwell in Him,

World English Bible

For all the fullness was pleased to dwell in him;

Worrell New Testament

because it was pleasing that in Him all the fulness should dwell;

Worsley New Testament

For it pleased the Father, that all fulness should dwell in Him;

Youngs Literal Translation

because in him it did please all the fulness to tabernacle,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

it pleased
εὐδοκέω 
Eudokeo 
Usage: 20

the Father that in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

him

Usage: 0

κατοικέω 
Katoikeo 
Usage: 40

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

πλήρωμα 
Pleroma 
Usage: 14

Devotionals

Devotionals about Colossians 1:19

Devotionals containing Colossians 1:19

Images Colossians 1:19

Prayers for Colossians 1:19

Context Readings

Prayer For Maturity Based On Christ's Preeminence

18 Moreover He is the Head of His Body, the Church. He is the Beginning, the Firstborn from among the dead, in order that He Himself may in all things occupy the foremost place. 19 For it was the Father's gracious will that the whole of the divine perfections should dwell in Him. 20 And God purposed through Him to reconcile the universe to Himself, making peace through His blood, which was shed upon the Cross--to reconcile to Himself through Him, I say, things on earth and things in Heaven.



Cross References

John 1:16

For He it is from whose fulness we have all received, and grace upon grace.

Colossians 2:9

For it is in Christ that the fulness of God's nature dwells embodied, and in Him you are made complete,

Ephesians 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has crowned us with every spiritual blessing in the heavenly realms in Christ;

Matthew 11:25-27

About that time Jesus exclaimed, "I heartily praise Thee, Father, Lord of Heaven and of earth, that Thou hast hidden these things from sages and men of discernment, and hast unveiled them to babes.

Luke 10:21

On that same occasion Jesus was filled by the Holy Spirit with rapturous joy. "I give Thee fervent thanks," He exclaimed, "O Father, Lord of Heaven and earth, that Thou hast hidden these things from sages and men of understanding, and hast revealed them to babes. Yes, Father, for such has been Thy gracious will.

John 3:34

For He whom God has sent speaks God's words; for God does not give the Spirit with limitations."

Ephesians 1:5

For He pre-destined us to be adopted by Himself as sons through Jesus Christ--such being His gracious will and pleasure--

Ephesians 1:23

the completeness of Him who everywhere fills the universe with Himself.

Ephesians 4:10

He who descended is the same as He who ascended again far above all the Heavens in order to fill the universe.)

Colossians 2:3

In Him all the treasures of wisdom and knowledge are stored up, hidden from view.

Colossians 3:11

In that new creation there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, barbarian, Scythian, slave nor free man, but Christ is everything and is in all of us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain