Parallel Verses

Weymouth New Testament

He who descended is the same as He who ascended again far above all the Heavens in order to fill the universe.)

New American Standard Bible

He who descended is Himself also He who ascended far above all the heavens, so that He might fill all things.)

King James Version

He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that he might fill all things.)

Holman Bible

The One who descended is also the One who ascended far above all the heavens, that He might fill all things.

International Standard Version

The one who went down is the same one who went up above all the heavens so that all things would be fulfilled.

A Conservative Version

He who descended is also the same man who ascended high above all the heavens, so that he might fill all things.

American Standard Version

He that descended is the same also that ascended far above all the heavens, that he might fill all things.)

Amplified

He who descended is the very same as He who also has ascended high above all the heavens, that He [His presence] might fill all things [that is, the whole universe]).

An Understandable Version

The One who descended [i.e., from heaven to earth] is the same One [i.e., Christ] who also ascended high above the all the heavens, so that He could fill the entire universe [with His presence]).

Anderson New Testament

He that descended is also he that ascended high above all the heavens, that he might fill all things.

Bible in Basic English

He who went down is the same who went up far over all the heavens so that he might make all things complete.)

Common New Testament

He who descended is also he who ascended far above all the heavens, so that he might fill all things.)

Daniel Mace New Testament

he that descended, is the same too that ascended far above all heavens, to perfect all things.

Darby Translation

He that descended is the same who has also ascended up above all the heavens, that he might fill all things;

Godbey New Testament

But the one having descended and the one having ascended above all the heavens, that he might fill all things, is the same.

Goodspeed New Testament

It is he who went down who has also gone up above all the heavens, to fill the universe.

John Wesley New Testament

He that descended is the same that ascended also, far above all the heavens, that he might fill all things.)

Julia Smith Translation

He having descended is the same having ascended above all the heavens, that he might fill up all things.)

King James 2000

He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that he might fill all things.)

Lexham Expanded Bible

The one who descended himself is also the one who ascended above all the heavens, in order that he might fill all [things].

Modern King James verseion

He who descended is the same also as He who ascended up far above all heavens, that He might fill all things.)

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that descended, is even the same also that ascended up, even above all heavens, to fulfill all things.

Moffatt New Testament

He who descended is he who ascended above all the heavens to fill the universe;

Montgomery New Testament

He who descended is he who ascended above the highest heaven, that he might fill the universe.

NET Bible

He, the very one who descended, is also the one who ascended above all the heavens, in order to fill all things.

New Heart English Bible

He who descended is the one who also ascended far above all the heavens, that he might fill all things.

Noyes New Testament

He who descended is the same as he who ascended far above all the heavens, that he might fill all things.

Sawyer New Testament

He that descended is the same also that ascended above all heavens, that he might fill all [places].

The Emphasized Bible

He that descended, he, it is who also ascended over-above all the heavens, that he might fill all things;

Thomas Haweis New Testament

He that descended is the same also, who ascended above all the heavens, that he might fill all things.

Twentieth Century New Testament

He who went down is the same as he who went up--up beyond the highest Heaven, that he might fill all things with his presence.

Webster

He that descended is the same also that ascended far above all heavens, that he might fill all things.

Williams New Testament

The very One that went down has gone up, too, far above all the heavens, to fill the universe.

World English Bible

He who descended is the one who also ascended far above all the heavens, that he might fill all things.

Worrell New Testament

He Who descended is Himself also the One Who ascended far above all the heavens, that He might fill all things.

Worsley New Testament

He that descended is the same also that ascended far above all heavens, that he might fill all things.

Youngs Literal Translation

he who went down is the same also who went up far above all the heavens, that He may fill all things --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

καταβαίνω 
Katabaino 
Usage: 63

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the same

Usage: 0


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0



ἵνα 
Hina 
which, who, the things, the son,
that, to,
Usage: 0
Usage: 472

ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

ὑπεράνω 
Huperano 
Usage: 3

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

he might fill
πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

References

Context Readings

Gifted Leaders Bring The Church To Maturity

9 (Now this "re-ascended" --what does it mean but that He had first descended into the lower regions of the earth? 10 He who descended is the same as He who ascended again far above all the Heavens in order to fill the universe.) 11 And He Himself appointed some to be Apostles, some to be Prophets, some to be evangelists, some to be pastors and teachers,


Cross References

Hebrews 4:14

Inasmuch, then, as we have in Jesus, the Son of God, a great High Priest who has passed into Heaven itself, let us hold firmly to our profession of faith.

Hebrews 7:26

Moreover we needed just such a High Priest as this--holy, guileless, undefiled, far removed from sinful men and exalted above the heavens;

Matthew 24:34

I tell you in solemn truth that the present generation will certainly not pass away without all these things having first taken place.

Luke 24:44

And He said to them, "This is what I told you while I was still with you--that everything must be fulfilled that is written in the Law of Moses and in the Prophets and the Psalms concerning me."

John 1:16

For He it is from whose fulness we have all received, and grace upon grace.

John 19:24

So they said to one another, "Do not let us tear it. Let us draw lots for it." This happened that the Scripture might be fulfilled which says, "They shared my garments among them, and drew lots for my clothing." That was just what the soldiers did.

John 19:28

After this, Jesus, knowing that everything was now brought to an end, said--that the Scripture might be fulfilled, "I am thirsty."

John 19:36

For all this took place that the Scripture might be fulfilled which declares, "Not one of His bones shall be broken."

Acts 1:9

When He had said this, and while they were looking at Him, He was carried up, and a cloud closing beneath Him hid Him from their sight.

Acts 1:11

who said, "Galilaeans, why stand looking into the sky? This same Jesus who has been taken up from you into Heaven will come in just the same way as you have seen Him going into Heaven."

Acts 2:33

"Being therefore lifted high by the mighty hand of God, He has received from the Father the promised Holy Spirit and has poured out this which you see and hear.

Acts 3:18

But in this way God has fulfilled the declarations He made through all the Prophets, that His Christ would suffer.

Acts 13:32-33

And we bring you the Good News about the promise made to our forefathers,

Romans 9:25-30

So also in Hosea He says, "I will call that nation My People which was not My People, and I will call her beloved who was not beloved.

Romans 15:9-13

and that the Gentiles also have glorified God in acknowledgment of His mercy. So it is written, "For this reason I will praise Thee among the Gentiles, and sing psalms in honour of Thy name."

Romans 16:25-26

To Him who has it in His power to make you strong, as declared in the Good News which I am spreading, and the proclamation concerning Jesus Christ, in harmony with the unveiling of the Truth which in the periods of past Ages remained unuttered,

Ephesians 1:20-23

when He displayed it in Christ by raising Him from the dead and seating Him at His own right hand in the heavenly realms,

Ephesians 3:19

yes, to attain to a knowledge of the knowledge-surpassing love of Christ, so that you may be made complete in accordance with God's own standard of completeness.

Colossians 1:19

For it was the Father's gracious will that the whole of the divine perfections should dwell in Him.

Colossians 2:9

For it is in Christ that the fulness of God's nature dwells embodied, and in Him you are made complete,

1 Timothy 3:16

And, beyond controversy, great is the mystery of our religion-- that Christ appeared in human form, and His claims justified by the Spirit, was seen by angels and proclaimed among Gentile nations, was believed on in the world, and received up again into glory.

Hebrews 8:1

Now in connexion with what we have been saying the chief point is that we have a High Priest who has taken His seat at the right hand of the throne of God's Majesty in the heavens,

Hebrews 9:23-24

It was needful therefore that the copies of the things in Heaven should be cleansed in this way, but that the heavenly things themselves should be cleansed with more costly sacrifices.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain