Parallel Verses

Weymouth New Testament

For it has reached you, and remains with you, just as it has also spread through the whole world, yielding fruit there and increasing, as it has done among you from the day when first you heard it and came really to know the grace of God,

New American Standard Bible

which has come to you, just as in all the world also it is constantly bearing fruit and increasing, even as it has been doing in you also since the day you heard of it and understood the grace of God in truth;

King James Version

Which is come unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of God in truth:

Holman Bible

that has come to you. It is bearing fruit and growing all over the world, just as it has among you since the day you heard it and recognized God’s grace in the truth.

International Standard Version

that has come to you. Just as it is bearing fruit and spreading all over the world, so it has been doing among you from the day you heard it and came to know the grace of God in truth.

A Conservative Version

being present for you, just as also in all the world. And it is bearing fruit and increasing, just as also among you from the day that ye heard and recognized the grace of God in truth.

American Standard Version

which is come unto you; even as it is also in all the world bearing fruit and increasing, as it doth in you also, since the day ye heard and knew the grace of God in truth;

Amplified

which has come to you. Indeed, just as in the whole world the gospel is constantly bearing fruit and spreading [by God’s power], just as it has been doing among you ever since the day you first heard of it and understood the grace of God in truth [becoming thoroughly and deeply acquainted with it].

An Understandable Version

came to you. This Gospel is [now] also producing fruit all over the world [i.e., throughout the Roman Empire] and growing [in its influence], just as it is doing among you people also, since the day you [first] heard and understood God's unearned favor in [all its] truth.

Anderson New Testament

which is present among you, as it is also in all the world, and is producing fruit, even as it has been doing also among you, since the day you heard and knew the grace of God in truth,

Bible in Basic English

Which has come to you; and which in all the world is giving fruit and increase, as it has done in you from the day when it came to your ears and you had true knowledge of the grace of God;

Common New Testament

which has come to you, just as in all the world it is bearing fruit and growing, even as it has been doing among you since the day you heard it and understood the grace of God in truth;

Daniel Mace New Testament

which is not only come to you, but to all the world; where it produces its effects, and increases, as it does also among you, ever since you sincerely embrac'd the divine favour,

Darby Translation

which are come to you, as they are in all the world, and are bearing fruit and growing, even as also among you, from the day ye heard them and knew indeed the grace of God, in truth:

Godbey New Testament

having come to you, as it is indeed in the whole world bearing fruit and increasing, as also among you, from the day on which you heard and have known the grace of God in truth;

Goodspeed New Testament

came among you, to thrive and bear its fruit among you, as it does all over the world, from the time when you first heard about the mercy of God,

John Wesley New Testament

of which ye heard before in the word of truth, Which is come to you, as also it is in all the world, and bringeth forth fruit, as it hath done likewise among you, from the day ye heard it, and knew the grace of God in truth:

Julia Smith Translation

Being present to you as also in all the world; and is bearing fruit, as also in you, from the day which ye heard and knew the grace of God in truth:

King James 2000

Which is come unto you, as it is in all the world; and brings forth fruit, as it does also in you, since the day you heard of it, and knew the grace of God in truth:

Lexham Expanded Bible

that has come to you, just as also in all the world it is bearing fruit and increasing, just as also among you from the day you heard about and understood the grace of God in truth,

Modern King James verseion

which has come to you as it has also in all the world, and it is bearing fruit, even also among you, since the day you heard and fully knew the grace of God in truth,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which is come unto you, even as it is into all the world, and is fruitful as it is among you, from the first day in the which ye heard of it, and had experience in the grace of God in the truth,

Moffatt New Testament

which has reached you as it spreads over all the world with fruit and increase. Such has been your life from the day you learned to know what God's grace really is.

Montgomery New Testament

And just as it is spreading through the whole world, bearing fruit and increasing, so also is it among you, from the day in which you heard it, and came truly to know the grace of God,

NET Bible

that has come to you. Just as in the entire world this gospel is bearing fruit and growing, so it has also been bearing fruit and growing among you from the first day you heard it and understood the grace of God in truth.

New Heart English Bible

which has come to you; even as it is in all the world and is bearing fruit and growing, as it does in you also, since the day you heard and knew the grace of God in truth;

Noyes New Testament

which is come to you, as it is in all the world, and is bearing fruit and growing, as it doth also in you, from the day ye heard it, and knew the grace of God in truth;

Sawyer New Testament

which is present with you as also in all the world, and is fruitful and increases, as also with you, from the day that you heard and knew the grace of God in truth;

The Emphasized Bible

When it presented itself unto you; even as, in all the world also, it is bearing fruit and growing, even as also among you, from the day when ye heard, and came personally to know the favour of God in truth,

Thomas Haweis New Testament

which is come unto you, as it is also unto all the world; and beareth fruit, as also among you, from the day that ye heard and knew the grace of God in truth;

Twentieth Century New Testament

Bearing fruit and growing, as it does, through all the world, just as it did among you, from the very day that you heard of God's loving-kindness, and understood what that loving-kindness really is.

Webster

Which is come to you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of God in truth:

Williams New Testament

which reached you, and since it is bearing fruit and growing among you, just as it is all over the world, from the day you first heard of God's favor and in reality came to know it,

World English Bible

which has come to you; even as it is in all the world and is bearing fruit and growing, as it does in you also, since the day you heard and knew the grace of God in truth;

Worrell New Testament

which is present among you, even as it is in all the world bearing fruit and increasing, as it does in you also, since the day ye heard and knew the grace of God in truth;

Worsley New Testament

which is come unto you, even as in all the world, and is fruitful; as it hath been also among you, from the day in which ye heard and knew the grace of God in truth.

Youngs Literal Translation

which is present to you, as also in all the world, and is bearing fruit, as also in you, from the day in which ye heard, and knew the grace of God in truth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Which is come
πάρειμι 
Pareimi 
Usage: 22

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, your, not tr,
Usage: 314
Usage: 293

as
καθώς 
Kathos 
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141
Usage: 141

it is in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

καρποφορέω 
Karpophoreo 
Usage: 4

it doth also

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

ye heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

of it, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐπιγινώσκω 
Epiginosko 
Usage: 37

the grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Devotionals

Devotionals about Colossians 1:6

Devotionals containing Colossians 1:6

References

Images Colossians 1:6

Prayers for Colossians 1:6

Context Readings

Thanksgiving For The Colossian Believers

5 on account of the hope treasured up for you in Heaven. Of this hope you have already heard in the Message of the truth of the Good News. 6 For it has reached you, and remains with you, just as it has also spread through the whole world, yielding fruit there and increasing, as it has done among you from the day when first you heard it and came really to know the grace of God, 7 as you learned it from Epaphras our dearly-loved fellow servant. He is to you a faithful minister of Christ in our stead,


Cross References

John 15:16

It is not you who chose me, but it is I who chose you and appointed you that you might go and be fruitful and that your fruit might remain; so that whatever petition you present to the Father in my name He may give you.

Matthew 24:14

And this Good News of the Kingdom shall be proclaimed throughout the whole world to set the evidence before all the Gentiles; and then the End will come.

Romans 16:26

but has now been brought fully to light, and by the command of the God of the Ages has been made known by the writings of the Prophets among all the Gentiles to win them to obedience to the faith--

Philippians 1:11

being filled with these fruits of righteousness which come through Jesus Christ-- to the glory and praise of God.

Colossians 1:23

if, indeed, you are still firmly holding to faith as your foundation, without ever shifting from your hope that rests on the Good News that you have heard, which has been proclaimed in the whole creation under Heaven, and in which I Paul have been appointed to serve.

Matthew 28:19

Go therefore and make disciples of all the nations; baptize them into the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit;

Mark 4:8

But some of the seed falls into good ground, and gives a return: it comes up and increases, and yields thirty, sixty, or a hundred-fold."

Mark 4:26-29

Another saying of His was this: "The Kingdom of God is as if a man scattered seed over the ground:

Mark 16:15

Then He said to them, "Go the whole world over, and proclaim the Good News to all mankind.

John 4:23

But a time is coming--nay, has already come--when the true worshippers will worship the Father with true spiritual worship; for indeed the Father desires such worshippers.

Acts 11:18

This statement of Peter's silenced his opponents. They extolled the goodness of God, and said, "So, then, to the Gentiles also God has given the repentance which leads to Life."

Acts 12:24

But God's Message prospered, and converts were multiplied.

Acts 16:14

Among our hearers was one named Lydia, a dealer in purple goods. She belonged to the city of Thyateira, and was a worshipper of the true God. The Lord opened her heart, so that she gave attention to what Paul was saying.

Acts 26:18

that they may turn from darkness to light and from the obedience to Satan to God, in order to receive forgiveness of sins and an inheritance among those who are sanctified through faith in Me.'

Romans 1:13

And I desire you to know, brethren, that I have many a time intended to come to you--though until now I have been disappointed--in order that among you also I might gather some fruit from my labours, as I have already done among the rest of the Gentile nations.

Romans 10:17-18

And this proves that faith comes from a Message heard, and that the Message comes through its having been spoken by Christ.

Romans 15:19

with power manifested in signs and marvels, and through the power of the Holy Spirit. But--to speak simply of my own labours--beginning in Jerusalem and the outlying districts, I have proclaimed without reserve, even as far as Illyricum, the Good News of the Christ;

Romans 15:28

So after discharging this duty, and making sure that these kind gifts reach those for whom they are intended, I shall start for Spain, passing through Rome on my way there;

1 Corinthians 15:10-11

But what I am I am by the grace of God, and His grace bestowed upon me did not prove ineffectual. But I labored more strenuously than all the rest--yet it was not I, but God's grace working with me.

2 Corinthians 6:1

And you also we, as God's fellow workers, entreat not to be found to have received His grace to no purpose.

2 Corinthians 10:14

For there is no undue stretch of authority on our part, as though it did not extend to you. We pressed on even to Corinth, and were the first to proclaim to you the Good News of the Christ.

Ephesians 3:2

if, that is, you have heard of the work which God has graciously entrusted to me for your benefit,

Ephesians 4:21

if at least you have heard His voice and in Him have been taught--and this is true Christian teaching--

Ephesians 4:23

and to get yourselves renewed in the temper of your minds and clothe yourselves

Ephesians 5:9

Live and act as sons of Light--for the effect of the Light is seen in every kind of goodness, uprightness and truth--

Philippians 4:17

Not that I crave for gifts from you, but I do want to see abundant fruit bring you honour.

Colossians 1:10

so that your lives may be worthy of the Lord and perfectly pleasing to Him, while you exhibit the results of right action of every sort and grow into a fuller knowledge of God.

1 Thessalonians 1:5

The Good News that we brought you did not come to you in words only, but also with power and with the Holy Spirit and with much certainty, for you know the sort of men we became among you, as examples for your sakes.

1 Thessalonians 2:13

And for this further reason we render unceasing thanks to God, that when you received God's Message from our lips, it was as no mere message from men that you embraced it, but as--what it really is--God's Message, which also does its work in the hearts of you who believe.

2 Thessalonians 2:13

And from us thanks are always due to God on your behalf--brethren whom the Lord loves--because God from the beginning has chosen you for salvation through the Spirit's sanctifying influence and your belief in the truth.

Titus 2:11-12

For the grace of God has displayed itself with healing power to all mankind,

1 Peter 1:2-3

chosen in accordance with the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit, with a view to their obedience and to their being sprinkled with the blood of Jesus Christ. May more and more grace and peace be granted to you.

1 Peter 5:12

I send this short letter by Silas, our faithful brother--for such I regard him--in order to encourage you, and to bear witness that what I have told you is the true grace of God. In it stand fast.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain