Parallel Verses

Weymouth New Testament

on account of the hope treasured up for you in Heaven. Of this hope you have already heard in the Message of the truth of the Good News.

New American Standard Bible

because of the hope laid up for you in heaven, of which you previously heard in the word of truth, the gospel

King James Version

For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;

Holman Bible

because of the hope reserved for you in heaven. You have already heard about this hope in the message of truth, the gospel

International Standard Version

based on the hope laid up for you in heaven. Some time ago you heard about this hope through the word of truth, the gospel

A Conservative Version

because of the hope being reserved for you in the heavens, which ye heard before in the word of the truth of the good-news

American Standard Version

because of the hope which is laid up for you in the heavens, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel,

Amplified

because of the [confident] hope [of experiencing that] which is reserved and waiting for you in heaven. You previously heard of this hope in the message of truth, the gospel [regarding salvation]

An Understandable Version

[You have these qualities] because of the hope stored up for you in heaven, which [hope] you previously heard about through the message of truth when the Gospel

Anderson New Testament

in consequence of the hope which is laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the gospel,

Bible in Basic English

Through the hope which is in store for you in heaven; knowledge of which was given to you before in the true word of the good news,

Common New Testament

because of the hope laid up for you in heaven. Of this you have heard before in the word of the truth, the gospel

Daniel Mace New Testament

for the sake of that happiness, which you hope for, and is reserv'd for you in heaven, of which you have already been inform'd by the preaching of the truth, that is, the gospel:

Darby Translation

on account of the hope which is laid up for you in the heavens; of which ye heard before in the word of the truth of the glad tidings,

Godbey New Testament

on account of the hope which awaits you in the heavens, which you heard before in the word of the truth of the gospel,

Goodspeed New Testament

and for the hope of what is stored up for you in heaven. You first heard of it long ago when the true message of the gospel

John Wesley New Testament

your love to all the saints) For the hope which is laid up for you in heaven,

Julia Smith Translation

By the hope laid up for you in the heavens, which ye heard before in the word of the truth of the good news;

King James 2000

For the hope which is laid up for you in heaven, of which you heard before in the word of the truth of the gospel;

Lexham Expanded Bible

because of the hope reserved for you in heaven, which you have heard about beforehand in the word of truth, the gospel,

Modern King James verseion

for the hope which is laid up for you in Heaven, of which you heard before in the Word of the truth of the gospel,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for the hope's sake which is laid up in store for you in heaven, of which hope ye have heard before by the true word of the gospel,

Moffatt New Testament

due to the hope which is laid up for you in heaven. You heard of this hope originally in the message of the Truth, in that gospel

Montgomery New Testament

because of the hope laid up for you in heaven. Long ago you heard of this hope in the message which came to you of the truth of the gospel.

NET Bible

Your faith and love have arisen from the hope laid up for you in heaven, which you have heard about in the message of truth, the gospel

New Heart English Bible

because of the hope which is laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the Good News,

Noyes New Testament

on account of the hope which is laid up for you in the heavens, of which ye heard before in the word of the truth of the gospel,

Sawyer New Testament

on account of the hope laid up for you in heaven, of which you heard before in the true word of the gospel

The Emphasized Bible

Because of the hope that is lying by for you in the heavens, of which ye heard before, in the word of the truth of the glad-message,

Thomas Haweis New Testament

because of the hope laid up for you in the heavens, which ye have heard before in the word of truth, the gospel,

Twentieth Century New Testament

On account of the hope which awaits its fulfillment in Heaven. Of this hope you heard long ago in the true Message of the Good News which reached you--

Webster

For the hope which is laid up for you in heaven, of which ye have heard before in the word of the truth of the gospel;

Williams New Testament

because of your hope of what is laid up for you in heaven. Long ago you heard of this hope through the message of the good news

World English Bible

because of the hope which is laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the Good News,

Worrell New Testament

because of the hope laid up for you in Heaven, of which ye heard before in the word of the truth of the Gospel,

Worsley New Testament

for the hope which is laid up for you in heaven, of which ye have heard before in the word of truth, that is the gospel;

Youngs Literal Translation

because of the hope that is laid up for you in the heavens, which ye heard of before in the word of the truth of the good news,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the hope
ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54

which is laid up
ἀπόκειμαι 
Apokeimai 
lay up, appoint
Usage: 3

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

προακούω 
Proakouo 
Usage: 1

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

Devotionals

Devotionals about Colossians 1:5

Images Colossians 1:5

Prayers for Colossians 1:5

Context Readings

Thanksgiving For The Colossian Believers

4 because we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love which you cherish towards all God's people, 5 on account of the hope treasured up for you in Heaven. Of this hope you have already heard in the Message of the truth of the Good News. 6 For it has reached you, and remains with you, just as it has also spread through the whole world, yielding fruit there and increasing, as it has done among you from the day when first you heard it and came really to know the grace of God,


Cross References

Acts 23:6

Noticing, however, that the Sanhedrin consisted partly of Sadducees and partly of Pharisees, he called out loudly among them, "Brethren, I am a Pharisee, the son of Pharisees. It is because of my hope of a resurrection of the dead that I am on my trial."

Ephesians 1:13

And in Him you Gentiles also, after listening to the Message of the truth, the Good News of your salvation--having believed in Him--were sealed with the promised Holy Spirit;

2 Timothy 4:8

From this time onward there is reserved for me the crown of righteousness which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day, and not only to me, but also to all who love the thought of His Appearing.

Colossians 1:23

if, indeed, you are still firmly holding to faith as your foundation, without ever shifting from your hope that rests on the Good News that you have heard, which has been proclaimed in the whole creation under Heaven, and in which I Paul have been appointed to serve.

1 Peter 1:3-4

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who in His great mercy has begotten us anew to an ever-living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

Matthew 6:19-20

"Do not lay up stores of wealth for yourselves on earth, where the moth and wear-and-tear destroy, and where thieves break in and steal.

Luke 12:33

Sell your possessions and give alms. Provide yourselves with purses that will never wear out, a treasure inexhaustible in Heaven, where no thief can come nor moth consume.

Acts 10:36

The Message which He sent to the descendants of Israel, when He announced the Good News of peace through Jesus Christ--He is Lord of all--that Message you cannot but know;

Acts 13:26

"Brethren, descendants of the family of Abraham, and all among you who fear God, to us has this Message of salvation been sent.

Acts 24:15

and having a hope directed towards God, which my accusers themselves also entertain, that before long there will be a resurrection both of the righteous and the unrighteous.

Acts 26:6-7

And now I stand here impeached because of my hope in the fulfilment of the promise made by God to our forefathers--

Romans 10:8

But what does it say? "The Message is close to you, in your mouth and in your heart;" that is, the Message which we are publishing about the faith--

1 Corinthians 13:13

And so there remain Faith, Hope, Love--these three; and of these the greatest is Love.

1 Corinthians 15:19

If in this present life we have a *hope* resting on Christ, and nothing more, we are more to be pitied than all the rest of the world.

2 Corinthians 5:19

We are to tell how God was in Christ reconciling the world to Himself, not charging men's transgressions to their account, and that He has entrusted to us the Message of this reconciliation.

2 Corinthians 6:7

by the proclamation of the truth, by the power of God; by the weapons of righteousness, wielded in both hands;

Galatians 5:5

*We* have not, for through the Spirit we wait with longing hope for an acceptance with God which is to come through faith.

Ephesians 1:18-19

the eyes of your understanding being enlightened so that you may know what is the hope which His call to you inspires, what the wealth of the glory of His inheritance in God's people,

Colossians 1:27

to whom it was His will to make known how vast a wealth of glory for the Gentile world is implied in this truth--the truth that 'Christ is in you, the hope of glory.'

Colossians 3:16

Let the teaching concerning Christ remain as a rich treasure in your hearts. In all wisdom teach and admonish one another with psalms, hymns, and spiritual songs, and sing with grace in your hearts to God.

1 Thessalonians 2:13

And for this further reason we render unceasing thanks to God, that when you received God's Message from our lips, it was as no mere message from men that you embraced it, but as--what it really is--God's Message, which also does its work in the hearts of you who believe.

2 Thessalonians 2:16

And may our Lord Jesus Christ Himself--and God our Father who has loved us and has given us in His grace eternal consolation and a bright hope--

1 Timothy 1:15

Faithful is the saying, and deserving of universal acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners; among whom I stand foremost.

Titus 1:2

in hope of the Life of the Ages which God, who is never false to His word, promised before the commencement of the Ages.

Hebrews 7:19

for the Law brought no perfect blessing--but on the other hand we have the bringing in of a new and better hope by means of which we draw near to God.

1 Peter 2:2

Thirst, like newly-born infants, for pure milk for the soul, that by it you may grow up to salvation;

1 Peter 3:15

but in your hearts consecrate Christ as Lord, being always ready to make your defence to any one who asks from you a reason for the hope which you cherish.

1 John 3:3

And every man who has this hope fixed on Him, purifies himself so as to be as pure as He is.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain