Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Whatever you do, accomplish [it] from the soul, as to the Lord, and not to people,

New American Standard Bible

Whatever you do, do your work heartily, as for the Lord rather than for men,

King James Version

And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men;

Holman Bible

Whatever you do, do it enthusiastically, as something done for the Lord and not for men,

International Standard Version

Whatever you do, work at it wholeheartedly as though you were doing it for the Lord and not merely for people.

A Conservative Version

And all things, anything whatever ye may do, work from soul as to the Lord and not to men,

American Standard Version

whatsoever ye do, work heartily, as unto the Lord, and not unto men;

Amplified

Whatever you do [whatever your task may be], work from the soul [that is, put in your very best effort], as [something done] for the Lord and not for men,

An Understandable Version

In whatever you do, work wholeheartedly, as though it were for the Lord and not [just] for people,

Anderson New Testament

And whatever you do, do from the soul, as to the Lord, and not to men;

Bible in Basic English

Whatever you do, do it readily, as to the Lord and not to men;

Common New Testament

Whatever you do, do your work heartily, as for the Lord and not for men,

Daniel Mace New Testament

and whatever you do, do it heartily, as serving the Lord, and not men:

Darby Translation

Whatsoever ye do, labour at it heartily, as doing it to the Lord, and not to men;

Godbey New Testament

Whatsoever you may do, work from your soul, as for the Lord, and not for men;

Goodspeed New Testament

Work at everything you do with all your hearts, as work done not for men only but for the Lord,

John Wesley New Testament

And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not to men: Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance;

Julia Smith Translation

And all, whatever ye do, work ye from the soul, as to the Lord, and not to men;

King James 2000

And whatsoever you do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men;

Modern King James verseion

And whatever you do, do it heartily, as to the Lord and not to men;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And whatsoever ye do, do it heartily as though ye did it to the Lord, and not unto men,

Moffatt New Testament

Whatever be your task, work at it heartily, as servants of the Lord and not of men;

Montgomery New Testament

And whatever you do, do it heartily as for the Lord, and not for men.

NET Bible

Whatever you are doing, work at it with enthusiasm, as to the Lord and not for people,

New Heart English Bible

And whatever you do, work heartily, as for the Lord, and not for men,

Noyes New Testament

Whatever ye do, do it from the heart, as to the Lord, and not to men,

Sawyer New Testament

And whatever you do, work heartily, as for the Lord and not for men;

The Emphasized Bible

Whatsoever ye may be doing, from the soul, be working at it, as unto the Lord, and not unto men,-

Thomas Haweis New Testament

And in every thing that ye do, labour from the soul, as for the Lord, and not man;

Twentieth Century New Testament

Whatever you do, do it with all your heart, as if working for the Master and not for men,

Webster

And whatever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not to men;

Weymouth New Testament

Whatever you are doing, let your hearts be in your work, as a thing done for the Lord and not for men.

Williams New Testament

Whatever you do, do it with all your heart, as work for the Lord and not for men,

World English Bible

And whatever you do, work heartily, as for the Lord, and not for men,

Worrell New Testament

Whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not to men;

Worsley New Testament

do it heartily, as to the Lord, and not to men;

Youngs Literal Translation

and all, whatever ye may do -- out of soul work -- as to the Lord, and not to men,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ye do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

do
ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

to the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Devotionals

Devotionals about Colossians 3:23

References

Easton

Fausets

Images Colossians 3:23

Context Readings

Mutual Responsibilities In Christian Relationships

22 Slaves, obey your {human} masters in everything, not {while being watched}, as people pleasers, but with sincerity of heart, fearing the Lord. 23 Whatever you do, accomplish [it] from the soul, as to the Lord, and not to people, 24 [because you] know that from the Lord you will receive the reward of the inheritance. Serve the Lord Christ.


Cross References

Colossians 3:17

and everything {whatever} you do in word or in deed, giving thanks [for] all [things] in the name of the Lord Jesus to God the Father through him.

Ephesians 6:6-7

not {while being watched}, as people pleasers, but as slaves of Christ doing the will of God from the heart,

Ecclesiastes 9:10

Whatever your hand finds to do--do [it] with [all] your might; for in Sheol--where you are going--no one works, plans, knows, or thinks about anything.

Romans 14:8

For if we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Therefore whether we live [or] whether we die, we are the Lord's.

1 Peter 2:13

Subject yourselves to every human authority for the sake of the Lord, whether to a king as having supreme authority,

2 Chronicles 31:21

And in every work that he began in the service of the house of God or with respect to the law and the commandment to seek his God, he did with all his heart, and he prospered.

1 Peter 1:22

Having purified your souls by your obedience to the truth for sincere brotherly love, love one another fervently from the heart,

1 Peter 2:15

For the will of God is as follows: [by] doing good to silence the ignorance of foolish people.

Psalm 47:6-7

Sing praises [to] God, sing praises. Sing praises to our king, sing praises.

Psalm 103:1

Bless Yahweh, O my soul, and all within me, [bless] his holy name.

Psalm 119:10

With my whole heart I have sought you; do not let me stray from your commands.

Psalm 119:34

Give me understanding, that I may keep your law and heed it with [my] whole heart.

Psalm 119:145

I call with [my] whole heart; answer me, O Yahweh. I will keep your statutes.

Jeremiah 3:10

Yet even in all this her treacherous sister Judah did not return to me with all her heart, {but only} in pretense," {declares} Yahweh.

Zechariah 7:5-7

"Say to all the people of the land and to the priests: 'When you fasted and lamented in the fifth and seventh months for these seventy years, did you really fast for me?

Matthew 6:16

"Whenever you fast, do not be sullen like the hypocrites, for they make their faces unrecognizable in order that they may be seen fasting by people. Truly I say to you, they have received their reward in full!

Romans 14:6

The one who is intent on the day is intent on [it] for the Lord, and the one who eats eats for the Lord, because he is thankful to God, and the one who does not eat does not eat for the Lord, and he is thankful to God.

Ephesians 5:22

--wives to their own husbands as to the Lord,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain