Parallel Verses

New American Standard Bible

In his place a despicable person will arise, on whom the honor of kingship has not been conferred, but he will come in a time of tranquility and seize the kingdom by intrigue.

King James Version

And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.

Holman Bible

“In his place a despised person will arise; royal honors will not be given to him, but he will come during a time of peace and seize the kingdom by intrigue.

International Standard Version

""In his place there will arise a despicable person, upon whom no royal authority has been conferred, but he'll invade in a time of tranquility, taking over the kingdom through deception.

A Conservative Version

And in his place he who is contemptible shall stand up, to whom they had not given the honor of the kingdom. But he shall come in time of security, and shall obtain the kingdom by flatteries.

American Standard Version

And in his place shall stand up a contemptible person, to whom they had not given the honor of the kingdom: but he shall come in time of security, and shall obtain the kingdom by flatteries.

Amplified

And in his place [in Syria] will arise a despicable and despised person, to whom royal majesty and the honor of kingship have not been conferred, but he will come [without warning] in a time of tranquility and seize the kingdom by intrigue.

Bible in Basic English

And his place will be taken by a low person, to whom the honour of the kingdom had not been given: but he will come in time of peace and will get the kingdom by fair words.

Darby Translation

And in his place shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom; but he shall come in peaceably and obtain the kingdom by flatteries.

Julia Smith Translation

And there stood up upon his place he being despised; and they gave not upon him the strength of the kingdom: and he came in tranquillity, and he took the kingdom by flatteries.

King James 2000

And in his place shall arise a vile person, to whom they shall not give the honor of royalty: but he shall come in peaceably, and seize the kingdom by flatteries.

Lexham Expanded Bible

And in his place a despicable person will arise on whom they have not conferred the majesty of [the] kingdom, and he will come in {without warning} and he will seize [the] kingdom by deceit.

Modern King James verseion

And a despised one shall stand up in his place, and they shall not give to him the honor of the king; but he will enter while at ease and seize the kingdom by intrigues.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"In his stead there shall arise a vile person, not holden worthy of a king's dignity: this shall come in craftily, and obtain the kingdom with fair words.

NET Bible

"Then there will arise in his place a despicable person to whom the royal honor has not been rightfully conferred. He will come on the scene in a time of prosperity and will seize the kingdom through deceit.

New Heart English Bible

In his place shall arise a despicable person, to whom the honor of kingship had not been given, but he shall come in a time of prosperity, and shall obtain the kingdom through deceit.

The Emphasized Bible

Then will rise up in his stead, one despised, and they will not lay upon him the dignity of the kingdom, - but he will come in unexpectedly, and strengthen the kingdom by flatteries;

Webster

And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honor of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.

World English Bible

In his place shall stand up a contemptible person, to whom they had not given the honor of the kingdom: but he shall come in time of security, and shall obtain the kingdom by flatteries.

Youngs Literal Translation

'And stood up on his station hath a despicable one, and they have not given unto him the honour of the kingdom, and he hath come in quietly, and hath strengthened the kingdom by flatteries.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And in his estate
כּן 
Ken 
Usage: 17

בּזה 
Bazah 
Usage: 42

to whom they shall not give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the honour
הוד 
Howd 
Usage: 24

of the kingdom
מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
Usage: 91

but he shall come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׁלוה 
Shalvah 
Usage: 8

the kingdom
מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
Usage: 91

References

Easton

Fausets

Gog

Hastings

Context Readings

A Survey Of The Kings Of The North And South

20 Then one will stand up in his place who will send an oppressor (tax collecter) to pass through the glory of the kingdom. However, he will be destroyed within a few days, neither in anger, nor in battle. 21 In his place a despicable person will arise, on whom the honor of kingship has not been conferred, but he will come in a time of tranquility and seize the kingdom by intrigue. 22 The overwhelming forces will be overwhelmed from before him, and will be broken after the prince of the covenant is destroyed.



Cross References

Daniel 8:25

Through his policy he will cause deceit to prosper in his hand. He will boast about himself in his heart. In their security they will destroy many. He will even stand up against the prince of princes; but he will be destroyed without human power.

Daniel 11:34

When they fall, they will be helped with a little help; but many will join them in their flatteries.

Judges 9:1-20

Gideon's son Abimelech went to the town of Shechem. All his mother's relatives lived there. He told them:

1 Samuel 3:13

I told him I would hand down a long lasting judgment against his household because he knew about his sons' sin. They were cursing God but he did not restrain them.

2 Samuel 15:2-6

He would rise early in the morning and stand by the road at the city gate. When someone came there with a dispute that he wanted the king to settle, Absalom would call him over and ask him where he was from. After the man told him what tribe he was from,

Psalm 12:8

The wicked walk about when immorality increases among the sons of men.

Psalm 15:4

The one who despises those rejected by God but honors those who reverence (respect) Jehovah. The one who makes a promise and does not break it even though he is hurt by it.

Psalm 55:21

His speech was smoother than butter, but his heart was war! His words were softer than oil, yet they were drawn swords.

Isaiah 32:5

No one will think that a fool is honorable or say that a scoundrel is honest.

Daniel 7:8

I looked at the horns and another one, a little horn came. This horn had eyes like the eyes of a man. It had a mouth that spoke great (domineering) (boastful) things. The three first horns were plucked up roots and all.

Daniel 8:9

A little horn cam out of one of them. The little horn became very great, toward the south, and toward the east, and toward the glorious land.

Daniel 8:23

Toward the end of their kingdom, when the transgressors have reached their fullness, a FIERCE KING will arise who will understand sinister schemes.

Daniel 11:7

But out of a shoot from her roots will one stand up in his place. He will come with the army and enter into the fortress of the king of the north, and will fight against them, and will prevail.

Daniel 11:20

Then one will stand up in his place who will send an oppressor (tax collecter) to pass through the glory of the kingdom. However, he will be destroyed within a few days, neither in anger, nor in battle.

Daniel 11:32

Those who act wickedly against the covenant will be perverted by flatteries. However, the people who know their God will be strong and act effectively.

Nahum 1:14

Jehovah has given command concerning you [Nineveh]. Your name will no longer be perpetuated. I will throw your gods, graven and molten images out of your house. I despise you! You are contemptible! I will prepare your grave.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain