Parallel Verses

Amplified

Now when they fall they will receive a little help, and many will join with them in hypocrisy.

New American Standard Bible

Now when they fall they will be granted a little help, and many will join with them in hypocrisy.

King James Version

Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave to them with flatteries.

Holman Bible

When defeated, they will be helped by some, but many others will join them insincerely.

International Standard Version

When they fall, they'll be given some relief, but many will join them by pretending to be sympathetic to their cause.

A Conservative Version

Now when they shall fall, they shall be helped with a little help, but many shall join themselves to them with flatteries.

American Standard Version

Now when they shall fall, they shall be helped with a little help; but many shall join themselves unto them with flatteries.

Bible in Basic English

Now at the time of their downfall they will have a little help, but numbers will be joined to them in the town, and in their separate heritages.

Darby Translation

And when they fall, they shall be helped with a little help; but many shall cleave to them with flatteries.

Julia Smith Translation

And in their being weak they shall be helped with a little help: and many were joined to them by flatteries.

King James 2000

Now when they shall fall, they shall be aided with a little help: but many shall join to them with flattery.

Lexham Expanded Bible

And {when they fall} they will receive little help, and many will join with them [in] hypocrisy.

Modern King James verseion

And when they stumble, they shall be helped with a little help, but many will join them, with hypocrisy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now when they fall, they shall be set up with a little help: but many shall cleave unto them fainedly.

NET Bible

When they stumble, they will be granted some help. But many will unite with them deceitfully.

New Heart English Bible

Now when they shall fall, they shall receive a little help. And many shall join with them insincerely.

The Emphasized Bible

but, when they are brought low, they shall be helped with a little help, - and many, will join themselves unto them, by flatteries;

Webster

Now when they shall fall, they shall be assisted with a little help: but many shall cleave to them with flatteries.

World English Bible

Now when they shall fall, they shall be helped with a little help; but many shall join themselves to them with flatteries.

Youngs Literal Translation

And in their stumbling, they are helped -- a little help, and joined to them have been many with flatteries.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עזר 
`azar 
Usage: 81

with a little
מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

עזר 
`ezer 
Usage: 21

but many
רב 
Rab 
Usage: 458

לוה 
Lavah 
Usage: 26

References

Context Readings

A Survey Of The Kings Of The North And South

33 They who are wise and have spiritual insight among the people will instruct many and help them understand; yet for many days some [of them and their followers] will fall by the sword and by flame, by captivity and by plunder. 34 Now when they fall they will receive a little help, and many will join with them in hypocrisy. 35 Some of those who are [spiritually] wise and have insight will fall [as martyrs] in order to refine, to purge and to make those among God’s people pure, until the end time; because it is yet to come at the time appointed [by God].



Cross References

Matthew 7:15

“Beware of the false prophets, [teachers] who come to you dressed as sheep [appearing gentle and innocent], but inwardly are ravenous wolves.

Romans 16:18

For such people do not serve our Lord Christ, but their own appetites and base desires. By smooth and flattering speech they deceive the hearts of the unsuspecting [the innocent and the naive].

Acts 20:29-30

I know that after I am gone, [false teachers like] ferocious wolves will come in among you, not sparing the flock;

2 Corinthians 11:13-15

For such men are counterfeit apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ.

Galatians 2:4

My concern was because of the false brothers [those people masquerading as Christians] who had been secretly smuggled in [to the community of believers]. They had slipped in to spy on the freedom which we have in Christ Jesus, in order to bring us back into bondage [under the Law of Moses].

1 Timothy 4:1-2

But the [Holy] Spirit explicitly and unmistakably declares that in later times some will turn away from the faith, paying attention instead to deceitful and seductive spirits and doctrines of demons,

2 Timothy 3:1-7

But understand this, that in the last days dangerous times [of great stress and trouble] will come [difficult days that will be hard to bear].

2 Timothy 4:3

For the time will come when people will not tolerate sound doctrine and accurate instruction [that challenges them with God’s truth]; but wanting to have their ears tickled [with something pleasing], they will accumulate for themselves [many] teachers [one after another, chosen] to satisfy their own desires and to support the errors they hold,

Titus 1:11

They must be silenced, because they are upsetting whole families by teaching things they should not teach for the purpose of dishonest financial gain.

2 Peter 2:1-3

But [in those days] false prophets arose among the people, just as there will be false teachers among you, who will subtly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction on themselves.

2 Peter 2:18-19

For uttering arrogant words of vanity [pompous words disguised to sound scholarly or profound, but meaning nothing and containing no spiritual truth], they beguile and lure using lustful desires, by sensuality, those who barely escape from the ones who live in error.

1 John 2:18-19

Children, it is the last hour [the end of this age]; and just as you heard that the antichrist is coming [the one who will oppose Christ and attempt to replace Him], even now many antichrists (false teachers) have appeared, which confirms our belief that it is the last hour.

1 John 4:1

Beloved, do not believe every spirit [speaking through a self-proclaimed prophet]; instead test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets and teachers have gone out into the world.

1 John 4:5

They [who teach twisted doctrine] are of the world and belong to it; therefore they speak from the [viewpoint of the] world [with its immoral freedom and baseless theories—demanding compliance with their opinions and ridiculing the values of the upright], and the [gullible one of the] world listens closely and pays attention to them.

2 John 1:7

For many deceivers [heretics, posing as Christians] have gone out into the world, those who do not acknowledge and confess the coming of Jesus Christ in the flesh (bodily form). This [person, the kind who does this] is the deceiver and the antichrist [that is, the antagonist of Christ].

Jude 1:4

For certain people have crept in unnoticed [just as if they were sneaking in by a side door]. They are ungodly persons whose condemnation was predicted long ago, for they distort the grace of our God into decadence and immoral freedom [viewing it as an opportunity to do whatever they want], and deny and disown our only Master and Lord, Jesus Christ.

Revelation 2:20

But I have this [charge] against you, that you tolerate the woman Jezebel, who calls herself a prophetess [claiming to be inspired], and she teaches and misleads My bond-servants so that they commit [acts of sexual] immorality and eat food sacrificed to idols.

Revelation 12:2-6

She was with child (the Messiah) and she cried out, being in labor and in pain to give birth.

Revelation 12:13-4

And when the dragon saw that he was thrown down to the earth, he persecuted the woman who had given birth to the male Child.

Revelation 13:11-14

Then I saw another beast rising up out of the earth; he had two horns like a lamb and he spoke like a dragon.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain