Parallel Verses

Bible in Basic English

If our God, whose servants we are, is able to keep us safe from the burning and flaming fire, and from your hands, O King, he will keep us safe.

New American Standard Bible

If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the furnace of blazing fire; and He will deliver us out of your hand, O king.

King James Version

If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thine hand, O king.

Holman Bible

If the God we serve exists, then He can rescue us from the furnace of blazing fire, and He can rescue us from the power of you, the king.

International Standard Version

Your majesty, if it be his will, our God whom we serve can deliver us from the blazing fire furnace, and he will deliver us from you.

A Conservative Version

If it be [so], our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thy hand, O king.

American Standard Version

If it be'so , our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace; and he will deliver us out of thy hand, O king.

Amplified

If it be so, our God whom we serve is able to rescue us from the furnace of blazing fire, and He will rescue us from your hand, O king.

Darby Translation

If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thy hand, O king.

Julia Smith Translation

If it is, our God whom we served will be able to deliver us from the furnace of flaming fire, and from thy hand, O king, he will deliver us.

King James 2000

If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of your hand, O king.

Lexham Expanded Bible

{If it is so}, our God, whom we serve, is able to rescue us from the furnace of blazing fire. And from your hand, O king, let him rescue us.

Modern King James verseion

If it is so that our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, then He will deliver us out of your hand, O king.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our God whom we serve, is able to keep us from the hot burning oven, O king, and can right well deliver us out of thy hands:

NET Bible

If our God whom we are serving exists, he is able to rescue us from the furnace of blazing fire, and he will rescue us, O king, from your power as well.

New Heart English Bible

If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace; and he will deliver us out of your hand, O king.

The Emphasized Bible

If it is, our God, whom we serve, is able to deliver us, - out of the burning furnace of fire, and out of thy hand, O king, he will deliver.

Webster

If it is so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thy hand, O king.

World English Bible

If it be [so], our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace; and he will deliver us out of your hand, O king.

Youngs Literal Translation

Lo, it is; our God whom we are serving, is able to deliver us from a burning fiery furnace; and from thy hand, O king, He doth deliver.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
הן 
hen (Aramaic) 
if, or, whether
Usage: 16

it be so, our God
אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God, god
Usage: 95

whom we
אנחנה אנחנא 
'anachna' (Aramaic) 
we
Usage: 4

פּלח 
P@lach (Aramaic) 
Usage: 10

is
איתי 
'iythay (Aramaic) 
to be
Usage: 17

יכיל יכל 
Y@kel (Aramaic) 
Usage: 12

to deliver
שׁזב 
Sh@zab (Aramaic) 
Usage: 9

us from
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

the burning
יקד 
Y@qad (Aramaic) 
Usage: 8

נוּר 
Nuwr (Aramaic) 
Usage: 17

אתּוּן 
'attuwn (Aramaic) 
Usage: 10

and
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

he will deliver
שׁזב 
Sh@zab (Aramaic) 
Usage: 9

us out of
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

יד 
Yad (Aramaic) 
Usage: 17

Devotionals

Devotionals containing Daniel 3:17

Context Readings

The Faithfulness Of Three Young Israelites And God's Deliverance

16 Shadrach, Meshach, and Abed-nego, answering Nebuchadnezzar the king, said, There is no need for us to give you an answer to this question. 17 If our God, whose servants we are, is able to keep us safe from the burning and flaming fire, and from your hands, O King, he will keep us safe. 18 But if not, be certain, O King, that we will not be the servants of your gods, or give worship to the image of gold which you have put up.



Cross References

Psalm 27:1-2

The Lord is my light and my salvation; who is then a cause of fear to me? the Lord is the strength of my life; who is a danger to me?

Job 5:19

He will keep you safe from six troubles, and in seven no evil will come near you.

Isaiah 26:3-4

The man whose heart is unmoved you will keep in peace, because his hope is in you.

1 Samuel 17:37

And David said, The Lord, who kept me safe from the grip of the lion and the bear, will be my saviour from the hands of this Philistine. And Saul said to David, Go! and may the Lord be with you.

Genesis 17:1

When Abram was ninety-nine years old, the Lord came to him, and said, I am God, Ruler of all; go in my ways and be upright in all things,

Genesis 18:14

Is there any wonder which the Lord is not able to do? At the time I said, in the spring, I will come back to you, and Sarah will have a child.

1 Samuel 17:46

This day the Lord will give you up into my hands, and I will overcome you, and take your head off you; and I will give the bodies of the Philistine army to the birds of the air and the beasts of the earth today, so that all the earth may see that Israel has a God;

Job 34:29

...

Psalm 18:10-11

And he went in flight through the air, seated on a storm-cloud: going quickly on the wings of the wind.

Psalm 62:1-6

My soul, put all your faith in God; for from him comes my salvation.

Psalm 73:20

As a dream when one is awake, they are ended; they are like an image gone out of mind when sleep is over.

Psalm 115:3

But our God is in heaven: he has done whatever was pleasing to him.

Isaiah 12:2

See, God is my salvation; I will have faith in the Lord, without fear: for the Lord Jah is my strength and song; and he has become my salvation.

Isaiah 54:14

All your rights will be made certain to you: have no fear of evil, and destruction will not come near you.

Jeremiah 1:8

Have no fear because of them: for I am with you, to keep you safe, says the Lord.

Daniel 4:35

And all the people of the earth are as nothing: he does his pleasure in the army of heaven and among the people of the earth: and no one is able to keep back his hand, or say to him, What are you doing?

Daniel 6:20-22

And when he came near the hole where Daniel was, he gave a loud cry of grief; the king made answer and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is your God, whose servant you are at all times, able to keep you safe from the lions?

Daniel 6:27

He gives salvation and makes men free from danger, and does signs and wonders in heaven and earth, who has kept Daniel safe from the power of the lions.

Luke 1:37

For there is nothing which God is not able to do.

Acts 20:24

But I put no value on my life, if only at the end of it I may see the work complete which was given to me by the Lord Jesus, to be a witness of the good news of the grace of God.

Acts 21:13

Then Paul said, What are you doing, weeping and wounding my heart? for I am ready, not only to be a prisoner, but to be put to death at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.

Acts 27:20-25

And as we had not seen the sun or stars for a long time, and a great storm was on us, all hope of salvation was gone.

Romans 8:31

What may we say about these things? If God is for us, who is against us?

Hebrews 7:25

So that he is fully able to be the saviour of all who come to God through him, because he is ever living to make prayer to God for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain