Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then Daniel was brought in before the king, [and] the king {spoke} and said to Daniel, "You [are] Daniel {who are one of the exiles} of Judah whom my {predecessor}, the king, brought from Judah.

New American Standard Bible

Then Daniel was brought in before the king. The king spoke and said to Daniel, “Are you that Daniel who is one of the exiles from Judah, whom my father the king brought from Judah?

King James Version

Then was Daniel brought in before the king. And the king spake and said unto Daniel, Art thou that Daniel, which art of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Jewry?

Holman Bible

Then Daniel was brought before the king. The king said to him, “Are you Daniel, one of the Judean exiles that my predecessor the king brought from Judah?

International Standard Version

Then Daniel was brought before the king. The king spoke up and told Daniel, "So you are Daniel, one of the Judean exiles whom my grandfather the king brought from Judah!

A Conservative Version

Then Daniel was brought in before the king. The king spoke and said to Daniel, Are thou that Daniel, who are of the sons of the captivity of Judah, whom my father the king brought out of Judah?

American Standard Version

Then was Daniel brought in before the king. The king spake and said unto Daniel, Art thou that Daniel, who art of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Judah?

Amplified

Then Daniel was brought in before the king. And the king said to Daniel, “Are you that Daniel who is one of the sons of the exiles of Judah, whom my father the king brought from Judah?

Bible in Basic English

Then they took Daniel in before the king; the king made answer and said to Daniel, So you are that Daniel, of the prisoners of Judah, whom my father took out of Judah.

Darby Translation

Then was Daniel brought in before the king. The king spoke and said unto Daniel, Art thou that Daniel, of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Judah?

Julia Smith Translation

At that time Daniel came in before the king. The king answered and said to Daniel, Is it thou, Daniel, which is from the sons of the captivity of Judah, whom the king my father brought from Judah?

King James 2000

Then was Daniel brought in before the king. And the king spoke and said unto Daniel, Are you that Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Judah?

Modern King James verseion

Then Daniel was brought in before the king. The king spoke and said to Daniel, Are you that Daniel who is of the exiled sons of Judah, whom the king my father brought out of Judah?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then was Daniel brought before the king. So the king spake unto Daniel, and said, "Art thou that Daniel, one of the prisoners of Judah whom my father the king brought out of Jewry?

NET Bible

So Daniel was brought in before the king. The king said to Daniel, "Are you that Daniel who is one of the captives of Judah, whom my father the king brought from Judah?

New Heart English Bible

Then was Daniel brought in before the king. The king spoke and said to Daniel, "Are you that Daniel, who are of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Judah?

The Emphasized Bible

Then, Daniel, was brought in before the king, - the king spake and said unto Daniel, Art, thou, that Daniel, that is of the sons of the exile of Judah, whom the king my father brought out of Judah?

Webster

Then was Daniel brought in before the king. And the king spoke and said to Daniel, Art thou that Daniel, who art of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Judea?

World English Bible

Then was Daniel brought in before the king. The king spoke and said to Daniel, Are you that Daniel, who are of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Judah?

Youngs Literal Translation

Then Daniel hath been caused to come up before the king; answered hath the king, and said to Daniel, 'Thou art that Daniel who art of the sons of the Removed of Judah, whom the king my father brought in out of Judah?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדין 
'edayin (Aramaic) 
Usage: 57

דּניּאל 
Daniye'l (Aramaic) 
Usage: 52

brought in
עלל 
`alal (Aramaic) 
bring in, come in, went in, bring, went, come
Usage: 11

קדם קדם 
Qodam (Aramaic) 
before, before , of , him,
Usage: 42

the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

And the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

ענה 
`anah (Aramaic) 
Usage: 30

and said
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

דּניּאל 
Daniye'l (Aramaic) 
Usage: 52

Art thou
אנתּה 
'antah (Aramaic) 
thou, thee
Usage: 15

דּניּאל 
Daniye'l (Aramaic) 
Usage: 52

which art of
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

the children
בּן 
Ben (Aramaic) 
Usage: 11

of the captivity
גּלוּת 
Galuwth (Aramaic) 
Usage: 4

of Judah
יהוּד 
Y@huwd (Aramaic) 
Usage: 7

whom the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

my father
H2
אב 
'ab (Aramaic) 
Usage: 9

אתא אתה 
'athah (Aramaic) 
Usage: 16

out of
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Daniel Deciphers And Interprets The Writing

12 {because} [there] was found in him [an] excellent spirit and understanding and insight [for] interpreting dreams and explaining riddles and solving riddles; [that is], in Daniel {whom the king named} Belteshazzar. Now, let Daniel be called and he will tell the explanation." 13 Then Daniel was brought in before the king, [and] the king {spoke} and said to Daniel, "You [are] Daniel {who are one of the exiles} of Judah whom my {predecessor}, the king, brought from Judah. 14 And I have heard that a spirit of the gods [is] in you and enlightenment and insight and excellent wisdom was found in you.


Cross References

Daniel 2:25

Then Arioch {quickly} brought Daniel in before the king and thus he said to him: "I have found a man among {the exiles} of Judah who {can relate} the explanation to the king.

Daniel 5:11

There is a man in your kingdom {who has the spirit of the holy gods in him}. And in the days of your {predecessor}, enlightenment and insight and wisdom like the wisdom of the gods was found in him; and, O king, Nebuchadnezzar your {predecessor} appointed him [as] chief of the magicians, the conjurers, the {astrologers}, [and] the diviners. Your {predecessor} the king [did this]

Daniel 6:13

Then {they responded} and said before the king, "Daniel, who [is] from {the exiles} of Judah, {is not paying any attention} to you, O king, or to the decree that you have signed, {and three times daily} he says his prayer."

Ezra 4:1

Now the enemies of Judah and Benjamin heard that the {returned exiles} [were] building a temple for Yahweh the God of Israel.

Ezra 6:16

And the {Israelites}, the priests, the Levites, and the rest of the {returned exiles} celebrated the dedication of this house of God with joy.

Ezra 6:19-20

On the fourteenth day of the first month the returned exiles observed the Passover feast.

Ezra 10:7

And they sent a proclamation through Judah and Jerusalem to all the {returned exiles} to assemble in Jerusalem.

Ezra 10:16

The {returned exiles} did so. Ezra the priest selected men, the heads of the {families} according to the house of their fathers, all of them by name. They sat down to examine the matter on the first day of the tenth month.

Daniel 1:21

And Daniel was [there] until the first year of Cyrus the king.

Daniel 2:48

Then the king promoted Daniel and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon and the chief prefect over all the wise men of Babylon.

Daniel 5:2

{When he tasted the wine}, Belshazzar commanded [that they] bring [the] vessels of gold and silver that Nebuchadnezzar his {predecessor} had taken from the temple that [was] in Jerusalem, so that the king and his lords, his wives and his concubines may drink from them.

Daniel 5:18

{O king}, the Most High God gave the kingdom and the greatness and the glory and the majesty to Nebuchadnezzar your {predecessor}.

Daniel 8:1

In the third year [of] the kingdom of Belshazzar the king, a vision appeared {to me, Daniel}, after the one that appeared to me {previously}.

Daniel 8:27

And I, Daniel, was overcome, and I became ill for [some] days, and I {performed} the business of the king, and I was dismayed over the vision and {I did not understand it}.

John 7:1

And after these [things] Jesus was going about in Galilee. For he did not want to go about in Judea, because the Jews were seeking to kill him.

John 7:3

So his brothers said to him, "Depart from here and go to Judea, so that your disciples also can see your works that you are doing.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain