Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And all the dwellers of the earth are regarded as nothing, and he does {according to} his desire in the host of heaven and [among] the dwellers of earth, and there is not [one] who can hold back his hand, or {ask him}, 'What are you doing?'

New American Standard Bible

All the inhabitants of the earth are accounted as nothing,
But He does according to His will in the host of heaven
And among the inhabitants of earth;
And no one can ward off His hand
Or say to Him, ‘What have You done?’

King James Version

And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?

Holman Bible

All the inhabitants of the earth are counted as nothing,
and He does what He wants with the army of heaven
and the inhabitants of the earth.
There is no one who can hold back His hand
or say to Him, “What have You done?”

International Standard Version

All who live on the earth are nothing compared to him. He does what he wishes with the heavenly armies and with those who live on earth. No one can hold back his power or say to him, "What did you do?'

A Conservative Version

And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing, and he does according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth. And none can stay his hand, or say to him, What are thou doing?

American Standard Version

And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?

Amplified


“All the inhabitants of the earth are regarded as nothing.
But He does according to His will in the host of heaven
And among the inhabitants of the earth;
And no one can hold back His hand
Or say to Him, ‘What have You done?’

Bible in Basic English

And all the people of the earth are as nothing: he does his pleasure in the army of heaven and among the people of the earth: and no one is able to keep back his hand, or say to him, What are you doing?

Darby Translation

And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he doeth according to his will in the army of the heavens, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?

Julia Smith Translation

And all the generations of the earth being reckoned as nothing: and doing according to his station in the army of the heavens, and the generations of the earth: and there is none that shall strike upon his hand, and say to him, What didst thou?

King James 2000

And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he does according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can restrain his hand, or say unto him, What do you?

Modern King James verseion

And all the people of the earth are counted as nothing; and He does according to His will in the army of heaven, and among the people of the earth. And none can strike His hand, or say to Him, What are You doing?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

in comparison of whom, all they that dwell upon the earth are to be reputed as nothing. He handleth according to his will, among the powers of heaven and among the inhabiters of the earth - and there is none that may resist his hand, or say, 'What doest thou?'

NET Bible

All the inhabitants of the earth are regarded as nothing. He does as he wishes with the army of heaven and with those who inhabit the earth. No one slaps his hand and says to him, 'What have you done?'

New Heart English Bible

All the inhabitants of the earth are regarded as nothing; and he does according to his will in the host of heaven, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or tell him, "What have you done?"

The Emphasized Bible

And, all the inhabitants of the earth, as nothing, are accounted, and, according to his own pleasure, dealeth he - with the army of the heavens, and the inhabitants of the earth, - and none there is who can smite upon his hand, or say to him, What hast thou done?

Webster

And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say to him, What doest thou?

World English Bible

All the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he does according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or ask him, What are you doing?

Youngs Literal Translation

and all who are dwelling on the earth as nothing are reckoned, and according to his will He is doing among the forces of the heavens and those dwelling on the earth, and there is none that doth clap with his hand, and saith to Him, What hast Thou done?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And all
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

דּוּר 
Duwr (Aramaic) 
Usage: 7

of the earth
ארע 
'ara` (Aramaic) 
ארע 
'ara` (Aramaic) 
Usage: 21
Usage: 21

חשׁב 
Chashab (Aramaic) 
Usage: 1

as nothing
לה לא 
La' (Aramaic) 
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
Usage: 82

and he doeth
עבד 
`abad (Aramaic) 
do, made, cut, do , do , worketh, executed , goeth, kept, moved, wrought
Usage: 28

according to his will
צבא 
Ts@ba' (Aramaic) 
will, his will
Usage: 10

in the army
חיל 
Chayil (Aramaic) 
Usage: 7

of heaven
שׁמין 
Shamayin (Aramaic) 
Usage: 38

and among the inhabitants
דּוּר 
Duwr (Aramaic) 
Usage: 7

and none
לה לא 
La' (Aramaic) 
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
Usage: 82

can
איתי 
'iythay (Aramaic) 
to be
Usage: 17

מחא 
M@cha' (Aramaic) 
Usage: 4

יד 
Yad (Aramaic) 
Usage: 17

or say
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

מה 
Mah (Aramaic) 
Usage: 12

עבד 
`abad (Aramaic) 
do, made, cut, do , do , worketh, executed , goeth, kept, moved, wrought
Usage: 28

References

Context Readings

The King Praises And Extols The Most High God

34 "But at the end of {that period}, I, Nebuchadnezzar, lifted up my eyes to heaven, and [then] my reason returned to me; and I blessed the Most High and {the one who lives forever} I praised and I honored. "For his sovereignty [is] [an] everlasting sovereignty, and his kingdom [continues] from generation to generation. 35 And all the dwellers of the earth are regarded as nothing, and he does {according to} his desire in the host of heaven and [among] the dwellers of earth, and there is not [one] who can hold back his hand, or {ask him}, 'What are you doing?' 36 "{At that time} my reason returned to me, and [also] the glory of my kingdom and my majesty and splendor returned to me, and my advisers and my lords searched [me] out, and I was established over my kingdom and abundant greatness was added to me.


Cross References

Psalm 115:3

But our God [is] in the heavens; all that he desires, he does.

Psalm 135:6

All that Yahweh desires, he does, in heaven and on earth, in the seas and all [the] depths.

Job 42:2

"I know that you can do all [things], and [any] scheme from you will not be thwarted.

Isaiah 43:13

Indeed, from [this] day I [am] the one, and no one can deliver from my hand. I perform, and who can {cancel it}?"

Matthew 11:25-26

At that time Jesus answered [and] said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these [things] from the wise and intelligent, and have revealed them to young children.

Acts 4:28

to do all that your hand and plan had predestined to take place.

Ephesians 1:11

in whom also we were chosen, having been predestined according to the purpose of the One who works all [things] according to the counsel of his will,

1 Samuel 3:18

So Samuel told him all the words and did not conceal [anything] from him. And he said, "He [is] Yahweh, he will do {what is} good in his {sight}."

Job 9:4

[He is] wise in heart and mighty in strength; who has resisted him and succeeded?

Job 9:12-13

{If} he would snatch away, who could turn him? Who could say to him, 'What are you doing?'

Job 23:13

"But he [is] {alone}, and who can dissuade him? And {whatever he desires}, {indeed}, he does [it].

Job 33:12-13

"Look, [in] this you are not right--I will answer you: Indeed, God is greater than a human being.

Job 34:14-15

If he should set his heart to it, and he should gather his spirit and his breath to himself,

Job 34:19-24

who {shows no partiality to officials} and [who] {does not take note of the noble more than of the insignificant}, for all of them [are] the work of his hands?

Job 34:29

but he remains quiet, and who can condemn? And he hides [his] face, and who can behold him? Yet [he is] over a nation and over a person alike,

Job 40:2

"Shall a faultfinder contend with Shaddai? Anyone who argues with God must answer it."

Job 40:9-12

Or do you have an arm like God, and can you thunder with a voice like his?

Psalm 33:8-11

Let all the earth fear Yahweh. Let all [the] inhabitants of [the] world stand in awe of him.

Psalm 33:14

From his dwelling place he gazes on all the inhabitants of the earth,

Psalm 49:1

Hear this, all [you] peoples; give ear, all [you] inhabitants of [the] world,

Proverbs 21:30

There is no wisdom, nor understanding, nor counsel to oppose Yahweh.

Isaiah 14:24-27

Yahweh of hosts has sworn, saying, "{Surely} just as I have intended, so it shall be. And just as I have planned, it shall stand:

Isaiah 26:9

I desire you [with all] my soul in the night; also I seek you [with] my spirit within me, for when your judgments [are] {upon} the earth, [the] inhabitants of [the] world learn righteousness.

Isaiah 40:15-17

Look! [The] nations [are] like a drop from a bucket, and they are counted like dust of [the] balances! Look! He weighs [the] islands like a thin covering.

Isaiah 40:22-24

[He is] the one who sits above the circle of the earth, and its inhabitants [are] like grasshoppers; the one who stretches out [the] heavens like a veil and spreads them out like tent to live [in],

Isaiah 45:9-11

Woe [to the] one who strives with his {maker}, a potsherd among potsherds of earth! Does [the] clay say to the one who fashions it, 'What are you making?' and 'Your work has no hands'?

Isaiah 46:10-11

who from [the] beginning declares [the] end, and from before, [things] that have not been done, who says, 'My plan shall stand,' and, 'I will accomplish all my wishes,'

Acts 5:39

But if it is from God, you will not be able to overthrow them, lest you even be found fighting against God." So they were persuaded by him.

Acts 9:5

So he said, "Who are you, Lord?" And he [said], "I am Jesus, whom you are persecuting!

Acts 11:17

Therefore if God gave them the same gift as also to us [when we] believed in the Lord Jesus Christ, who was I [to be] able to hinder God?"

Romans 9:19-20

Therefore you will say to me, "Why then does he still find fault? For who has resisted his will?

Romans 11:33-36

Oh, the depth of the riches and the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable [are] his judgments and [how] incomprehensible [are] his ways!

1 Corinthians 2:16

"For who has known the mind of the Lord; who has advised him?" But we have the mind of Christ.

1 Corinthians 10:22

Or are we attempting to provoke the Lord to jealousy? We are not stronger than he [is, are we]?

Philippians 2:10-11

so that at the name of Jesus every knee should bow, of [those] in heaven and of [those] on earth and of [those] under the earth,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain