Parallel Verses

NET Bible

Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. You brought before you the vessels from his temple, and you and your nobles, together with your wives and concubines, drank wine from them. You praised the gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone -- gods that cannot see or hear or comprehend! But you have not glorified the God who has in his control your very breath and all your ways!

New American Standard Bible

but you have exalted yourself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of His house before you, and you and your nobles, your wives and your concubines have been drinking wine from them; and you have praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood and stone, which do not see, hear or understand. But the God in whose hand are your life-breath and all your ways, you have not glorified.

King James Version

But hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou, and thy lords, thy wives, and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, hast thou not glorified:

Holman Bible

Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. The vessels from His house were brought to you, and as you and your nobles, wives, and concubines drank wine from them, you praised the gods made of silver and gold, bronze, iron, wood, and stone, which do not see or hear or understand. But you have not glorified the God who holds your life-breath in His hand and who controls the whole course of your life.

International Standard Version

"You've exalted yourself against the Lord of heaven. "You've had the vessels from his Temple brought into your presence. "And you, your officials, and your wives and mistresses drank wine from them. "You praised gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone, which can't see, hear, or demonstrate knowledge. "But you didn't honor God, who holds in his power your very life and all your ways.

A Conservative Version

but have lifted up thyself against LORD of heaven. And they have brought the vessels of his house before thee, and thou and thy lords, thy wives and thy concubines, have drunk wine from them. And thou have praised the gods of silve

American Standard Version

but hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou and thy lords, thy wives and thy concubines, have drunk wine from them; and thou hast praised the gods of silver and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know; and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, hast thou not glorified.

Amplified

And you have exalted yourself against the Lord of heaven, and the vessels of His house have been brought before you, and you and your nobles, your wives and your concubines have been drinking wine from them; and you have praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood and stone, which do not see or hear or understand. But the God who holds in His hand your breath of life and your ways you have not honored and glorified [but have dishonored and defied].

Bible in Basic English

But you have been lifting yourself up against the Lord of heaven, and they have put the vessels of his house before you, and you and your lords, your wives and your women, have taken wine in them; and you have given praise to gods of silver and gold, of brass and iron and wood and stone, who are without the power of seeing or hearing, and without knowledge: and to the God in whose hand your breath is, and whose are all your ways, you have not given glory;

Darby Translation

but hast lifted up thyself against the Lord of the heavens; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou and thy nobles, thy wives and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast praised the gods of silver and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know; and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, hast thou not glorified:

Julia Smith Translation

And against the Lord of the heavens thou didst lift up thyself; and for the vessels of his house they brought before thee, and thou and thy nobles, and thy wives, and thy concubines, drinking wine in them; and to the gods of silver and gold, brass, iron, wood, and stone, who see not, and hear not, and know not, thou didst praise: and to the God whom thy breath in his hand, and all thy ways to him, thou didst not honor.

King James 2000

But have lifted up yourself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before you, and you, and your lords, your wives, and your concubines, have drunk wine in them; and you have praised the gods of silver, and gold, of bronze, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand your breath is, and whose are all your ways, have you not glorified:

Lexham Expanded Bible

And [now] you have exalted yourself against the Lord of heaven, and the vessels of his temple you have brought in before you, and you and your lords, your wives and your concubines, have been drinking wine from them, and you have praised the gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone that [do] not see and [do] not hear and [do] not know, but the God {who holds your life in his hand} and all of your ways {come from him}, you have not honored.

Modern King James verseion

But you have lifted up yourself against the Lord of Heaven. And they have brought the vessels of His house before you; and you, and your lords, your wives, and your concubines, have drunk wine from them. And you have praised the gods of silver, and gold, of bronze, iron, wood, and stone, which do not see, nor hear, nor know. And you have not glorified the God in whose hand is your breath and all your ways.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but hast magnified thyself above the LORD of heaven, so that the vessels of his house were brought before thee: that thou, and thy lords, with thy queen and concubines, might drink wine thereout: and hast praised the Idols of silver and gold, copper and iron, of wood and stone. As for the God in whose hand consisteth thy breath and all thy ways: thou hast not loved him.

New Heart English Bible

but have lifted up yourself against the Lord of heaven. And they have brought the vessels of his house before you, and you and your lords, your wives and your concubines, have drunk wine from them. And you have praised the gods of silver and gold, of brass, iron, wood, and stone, which do not see, nor hear, nor know. And the God in whose hand your breath is, and whose are all your ways, you have not glorified.

The Emphasized Bible

but, against the Lord of the heavens, hast uplifted thyself, and, the vessels of his house, have they brought before thee, and, thou, and thy nobles, thy wives and thy concubines, have been drinking, wine, therein, and, gods of silver and gold, of bronze, iron, wood and stone, which see not nor hear nor know, hast thou praised, - whereas, God, in whose hand thy breath is and whose are all thy ways, him, hast thou not glorified.

Webster

But hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou, and thy lords, thy wives, and thy concubines, have drank wine in them; and thou hast praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, thou hast not glorified.

World English Bible

but have lifted up yourself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before you, and you and your lords, your wives and your concubines, have drunk wine from them; and you have praised the gods of silver and gold, of brass, iron, wood, and stone, which don't see, nor hear, nor know; and the God in whose hand your breath is, and whose are all your ways, you have not glorified.

Youngs Literal Translation

and against the Lord of the heavens thou hast lifted up thyself; and the vessels of His house they have brought in before thee, and thou, and thy great men, thy wives, and thy concubines, are drinking wine with them, and gods of silver, and of gold, of brass, of iron, of wood, and of stone, that are not seeing, nor hearing, nor knowing, thou hast praised: and the God in whose hand is thy breath, and all thy ways, Him thou hast not honoured.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But hast lifted up
רוּם 
Ruwm (Aramaic) 
lift up, extol, set up
Usage: 4

על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

the Lord
מרא 
Mare' (Aramaic) 
Usage: 4

of heaven
שׁמין 
Shamayin (Aramaic) 
Usage: 38

אתא אתה 
'athah (Aramaic) 
Usage: 16

the vessels
מאן 
Ma'n (Aramaic) 
Usage: 7

of his house
בּית 
Bayith (Aramaic) 
Usage: 44

קדם קדם 
Qodam (Aramaic) 
before, before , of , him,
Usage: 42

thee, and thou
אנתּה 
'antah (Aramaic) 
thou, thee
Usage: 15

and thy lords
רברבן 
Rabr@ban (Aramaic) 
Usage: 8

שׁגל 
Shegal (Aramaic) 
Usage: 3

לחנה 
L@chenah (Aramaic) 
Usage: 3

שׁתה 
Sh@thah (Aramaic) 
to drink
Usage: 5

חמר 
Chamar (Aramaic), 
Usage: 6

in them and thou hast praised
שׁבח 
Sh@bach (Aramaic) 
Usage: 5

the gods
אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God, god
Usage: 95

of silver
כּסף 
K@caph (Aramaic) 
Usage: 13

and gold
דּהב 
D@hab (Aramaic) 
Usage: 23

of brass
נחשׁ 
N@chash (Aramaic) 
Usage: 9

פּרזל 
Parzel (Aramaic) 
Usage: 20

אע 
'a` (Aramaic) 
Usage: 5

and stone
H69
אבן 
'eben (Aramaic) 
Usage: 8

חזה חזא 
Chaza' (Aramaic) 
Usage: 31

not
לה לא 
La' (Aramaic) 
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
Usage: 82

nor
לה לא 
La' (Aramaic) 
לה לא 
La' (Aramaic) 
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
Usage: 82
Usage: 82

שׁמע 
Sh@ma` (Aramaic) 
Usage: 9

ידע 
Y@da` (Aramaic) 
Usage: 49

and the God
אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God, god
Usage: 95

in whose hand
יד 
Yad (Aramaic) 
Usage: 17

נשׁמא 
Nishma' (Aramaic) 
Usage: 1

is, and whose are all
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

ארח 
'orach (Aramaic) 
way
Usage: 2

hast thou not
לה לא 
La' (Aramaic) 
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
Usage: 82

References

Smith

Watsons

Context Readings

Daniel Deciphers And Interprets The Writing

22 "But you, his son Belshazzar, have not humbled yourself, although you knew all this. 23 Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. You brought before you the vessels from his temple, and you and your nobles, together with your wives and concubines, drank wine from them. You praised the gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone -- gods that cannot see or hear or comprehend! But you have not glorified the God who has in his control your very breath and all your ways! 24 Therefore the palm of a hand was sent from him, and this writing was inscribed.


Cross References

Job 12:10

in whose hand is the life of every creature and the breath of all the human race.

Jeremiah 10:23

Lord, we know that people do not control their own destiny. It is not in their power to determine what will happen to them.

Job 31:4

Does he not see my ways and count all my steps?

Psalm 115:4-8

Their idols are made of silver and gold -- they are man-made.

Jeremiah 50:29

"Call for archers to come against Babylon! Summon against her all who draw the bow! Set up camp all around the city! Do not allow anyone to escape! Pay her back for what she has done. Do to her what she has done to others. For she has proudly defied me, the Holy One of Israel.

Daniel 4:37

Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, for all his deeds are right and his ways are just. He is able to bring down those who live in pride.

2 Kings 14:10

You thoroughly defeated Edom and it has gone to your head! Gloat over your success, but stay in your palace. Why bring calamity on yourself? Why bring down yourself and Judah along with you?"

Psalm 139:3

You carefully observe me when I travel or when I lie down to rest; you are aware of everything I do.

Proverbs 20:24

The steps of a person are ordained by the Lord -- so how can anyone understand his own way?

Isaiah 2:12

Indeed, the Lord who commands armies has planned a day of judgment, for all the high and mighty, for all who are proud -- they will be humiliated;

Isaiah 37:19

They have burned the gods of the nations, for they are not really gods, but only the product of human hands manufactured from wood and stone. That is why the Assyrians could destroy them.

Isaiah 37:23

Whom have you taunted and hurled insults at? At whom have you shouted and looked so arrogantly? At the Holy One of Israel!

Habakkuk 2:18-19

What good is an idol? Why would a craftsman make it? What good is a metal image that gives misleading oracles? Why would its creator place his trust in it and make such mute, worthless things?

Genesis 2:7

The Lord God formed the man from the soil of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.

Genesis 14:19

He blessed Abram, saying, "Blessed be Abram by the Most High God, Creator of heaven and earth.

Judges 16:23

The rulers of the Philistines gathered to offer a great sacrifice to Dagon their god and to celebrate. They said, "Our god has handed Samson, our enemy, over to us."

1 Samuel 5:1-9

Now the Philistines had captured the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod.

Job 34:14-15

If God were to set his heart on it, and gather in his spirit and his breath,

Psalm 104:29

When you ignore them, they panic. When you take away their life's breath, they die and return to dust.

Psalm 115:16

The heavens belong to the Lord, but the earth he has given to mankind.

Psalm 135:15-17

The nations' idols are made of silver and gold, they are man-made.

Psalm 146:4

Their life's breath departs, they return to the ground; on that day their plans die.

Isaiah 33:10

"Now I will rise up," says the Lord. "Now I will exalt myself; now I will magnify myself.

Isaiah 42:5

This is what the true God, the Lord, says -- the one who created the sky and stretched it out, the one who fashioned the earth and everything that lives on it, the one who gives breath to the people on it, and life to those who live on it:

Isaiah 46:6-7

Those who empty out gold from a purse and weigh out silver on the scale hire a metalsmith, who makes it into a god. They then bow down and worship it.

Ezekiel 28:2

"Son of man, say to the prince of Tyre, 'This is what the sovereign Lord says: "'Your heart is proud and you said, "I am a god; I sit in the seat of gods, in the heart of the seas" -- yet you are a man and not a god, though you think you are godlike.

Ezekiel 28:5

By your great skill in trade you have increased your wealth, and your heart is proud because of your wealth.

Ezekiel 28:17

Your heart was proud because of your beauty; you corrupted your wisdom on account of your splendor. I threw you down to the ground; I placed you before kings, that they might see you.

Ezekiel 31:10

"'Therefore this is what the sovereign Lord says: Because it was tall in stature, and its top reached into the clouds, and it was proud of its height,

Daniel 5:2-4

While under the influence of the wine, Belshazzar issued an order to bring in the gold and silver vessels -- the ones that Nebuchadnezzar his father had confiscated from the temple in Jerusalem -- so that the king and his nobles, together with his wives and his concubines, could drink from them.

Habakkuk 2:4

Look, the one whose desires are not upright will faint from exhaustion, but the person of integrity will live because of his faithfulness.

Acts 17:25

nor is he served by human hands, as if he needed anything, because he himself gives life and breath and everything to everyone.

Acts 17:28-29

For in him we live and move about and exist, as even some of your own poets have said, 'For we too are his offspring.'

Romans 1:21-23

For although they knew God, they did not glorify him as God or give him thanks, but they became futile in their thoughts and their senseless hearts were darkened.

1 Corinthians 8:4

With regard then to eating food sacrificed to idols, we know that "an idol in this world is nothing," and that "there is no God but one."

1 Timothy 3:6

He must not be a recent convert or he may become arrogant and fall into the punishment that the devil will exact.

Hebrews 4:13

And no creature is hidden from God, but everything is naked and exposed to the eyes of him to whom we must render an account.

Revelation 13:5-6

The beast was given a mouth speaking proud words and blasphemies, and he was permitted to exercise ruling authority for forty-two months.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain