Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

(thi medens den retfærdige boede iblandt dem, pintes han Dag for Dag i sin retfærdige Sjæl ved de lovløse Gerninger, som han så og hørte):

New American Standard Bible

(for by what he saw and heard that righteous man, while living among them, felt his righteous soul tormented day after day by their lawless deeds),

Krydsreferencer

Salme 119:136

Vand i Strømme græder mine Øjne, fordi man ej holder din Lov.

Salme 119:158

Jeg væmmes ved Synet af troløse, der ikke holder dit Ord.

Ordsprogene 25:26

Som grumset Kilde og ødelagt Væld er retfærdig, der vakler i gudløses Påsyn.

Ezekiel 9:4

og HERREN sagde til ham: "Gå midt igennem Byen, igennem Jerusalem, og sæt et Mærke på de Mænds Pander, der sukker og jamrer over alle de Vederstyggeligbeder, som øves i dets Midte!"

Salme 119:139

Min Nidkærhed har fortæret mig, thi mine Fjender har glemt dine Ord.

Ordsprogene 28:12

Når retfærdige jubler, er Herligheden stor, vinder gudløse frem, skal man lede efter Folk.

Ezekiel 9:6

Oldinge og Ynglinge, jomfruer, Børn og Kvinder skal I hugge ned og udrydde; men ingen af dem, der bærer Mærket, må I røre! Begynd ved min Helligdom!" Så begyndte de med de Ældste, som stod foran Templet,

Malakias 3:15-17

Nej, vi må love de frække! De øver Gudløshed og kommer til Vejrs; de frister Gud og slipper godt derfra."

1 Timoteus 1:9

idet man veed dette, at Loven ikke er sat for den retfærdige, men for lovløse og ulydige, ugudelige og Syndere, ryggesløse og vanhellige, for dem, som øve Vold imod deres Fader og Moder, for Manddrabere,

Jakob 5:16

Bekender derfor Synderne for hverandre og beder for hverandre, for at I må blive helbredte; en retfærdigs Bøn formår meget, når den er alvorlig.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org