Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Er den Offergave, han vil bringe. et Lam, skal han bringe det hen for HERRENs Åsyn

New American Standard Bible

'If he is going to offer a lamb for his offering, then he shall offer it before the LORD,

Krydsreferencer

Første Kongebog 8:62

Kongen ofrede nu sammen med hele Israel Slagtofre for HERRENs Åsyn.

3 Mosebog 3:1

Men er hans Offergave et Takoffer, så skal det, hvis han bringer det af Hornkvæget, være et lydefrit Han eller Hundyr, han bringer HERREN.

3 Mosebog 17:8-9

Og du skal sige til dem: Om nogen af Israels Hus eller de fremmede, der bor iblandt eder, ofrer et Brændoffer eller Slagtoffer

Efeserne 5:2

og vandrer i Kærlighed, ligesom også Kristus elskede os og gav sig selv hen for os som en Gave og et Slagtoffer, Gud til en velbehagelig Lugt.

Efeserne 5:12

thi hvad der lønligt bedrives af dem, er skammeligt endog at sige;

Hebræerne 9:14

hvor meget mere skal da Kristi Blod, hans, som ved en evig Ånd frembar sig selv lydeløs for Gud, rense eders Samvittighed fra døde Gerninger til at tjene den levende Gud?

Versinformation

Konteksthistorier

6 Men hvis hans Offergave, der bringes som Takoffer til HERREN. 7 Er den Offergave, han vil bringe. et Lam, skal han bringe det hen for HERRENs Åsyn 8 og lægge sin Hånd på sin Offergaves Hoved og slagte Dyret foran Åbenbaringsteltet, og Arons Sønner skal sprænge Blodet deraf rundt om på Alteret.


Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org