Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Og så skal du dø på det Bjerg, du bestiger, og samles til din Slægt, ligesom din Broder Aron døde på Bjerget Hor og samledes til sin Slægt,

New American Standard Bible

"Then die on the mountain where you ascend, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor and was gathered to his people,

Krydsreferencer

1 Mosebog 25:8

så udåndede han. Og Abraham døde i en god Alderdom, gammel og mæt af Dage, og samledes til sin Slægt.

4 Mosebog 33:38

Og Præsten Aron steg på HERRENs Bud op på Bjerget Hor og døde der i det fyrretyvende År efter Israelitternes Udvandring af Ægypten, på den første Dag i den femte Måned;

1 Mosebog 15:15

Men du skal fare til dine Fædre i Fred og blive jordet i en god Alderdom.

1 Mosebog 25:17

Ismaels Leveår udgjorde 137; så udåndede han; han døde og samledes til sin Slægt.

1 Mosebog 49:33

Dermed havde Jakob givet sine Sønner sin Vilje til Kende, og han strakte sine Fødder ud på Lejet. udåndede og samledes til sin Slægt. 

4 Mosebog 20:24-29

"Aron skal nu samles til sin Slægt, thi han skal ikke komme ind i det Land, jeg vil give Israelitterne, fordi I var genstridige mod mit Bud ved Meribas Vand.

Daniel 12:13

Men gå du, Enden i Møde, læg dig til Hvile og stå op til din Lod, ved Dagenes Ende! 

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org