Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
Derpå samlede Jefta alle Gileads Mænd og angreb Efraimiterne; og Gileads Mænd slog Efraimiterne.
New American Standard Bible
Then Jephthah gathered all the men of Gilead and fought Ephraim; and the men of Gilead defeated Ephraim, because they said, "You are fugitives of Ephraim, O Gileadites, in the midst of Ephraim and in the midst of Manasseh."
Krydsreferencer
1 Samuel 25:10
Men Nabal svarede Davids Folk: "Hvem er David, hvem er Isajs Søn? Nu til Dags er der så mange Trælle, der løber fra deres Herre.
4 Mosebog 32:39-40
Og Manasses Søn Makirs Sønner drog til Gilead og erobrede det og drev de der boende Amoriter bort;
5 Mosebog 3:12-17
Således tog vi dengang dette Land i Besiddelse. Landet fra Aroer, der ligger ved Arnonfloden, og Halvdelen af Gileads Bjerge med Byerne der gav jeg Rubeniterne og Gaditerne;
Dommer 11:10
Da sagde Gileads Ældste til Jefta: "HERREN hører Overenskomsten mellem os; visselig vil vi gøre, som du siger!"
Nehemias 4:4
Hør, vor Gud, hvorledes vi er blevet hånet! Lad deres Spot falde tilbage på deres eget Hoved, og lad dem blive hånet som Fanger i et Fremmed Land!
Salme 78:9
- Efraims Børn var rustede Bueskytter, men svigted på Stridens Dag -
Ordsprogene 12:13
I Læbernes Brøde hildes den onde, den retfærdige undslipper Nøden.
Ordsprogene 15:1
Mildt svar stiller vrede, sårende ord vækker nag.