Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

De svarede: "Hvis du i Dag vil være dette Folk til Tjeneste, være dem til Behag, svare dem vel og give dem gode Ord, så vil de blive dine Tjenere for bestandig!"

New American Standard Bible

Then they spoke to him, saying, "If you will be a servant to this people today, and will serve them and grant them their petition, and speak good words to them, then they will be your servants forever."

Krydsreferencer

Ordsprogene 15:1

Mildt svar stiller vrede, sårende ord vækker nag.

2 Samuel 15:3-6

så sagde Absalon til ham: "Ja, din Sag er god og retfærdig; men hos Kongen finder du ikke Øre!"

Første Kongebog 12:13

gav han dem et hårdt Svar, og uden at tage Hensyn til de gamles Råd

Anden Krønikebog 10:6-7

Derpå rådførte Kong Rehabeam sig med de gamle, der havde stået i hans Fader Salomos Tjeneste, dengang han levede, og spurgte dem: "Hvad råder I mig til at svare dette Folk?"

Prædikeren 10:4

Når en Herskers Vrede rejser sig mod dig, forlad ikke derfor din Plads; thi Sagtmodighed hindrer store Synder.

Zakarias 1:13

Og til Svar gav HERREN Engelen, som talte med mig, gode og trøstende Ord.

Markus 10:43-44

Men således er det ikke iblandt eder; men den, som vil blive stor iblandt eder, skal være eders Tjener;

Filipperne 2:7-11

men forringede sig selv, idet han tog en Tjeners Skikkelse på og blev Mennesker lig;

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org