Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Måtte disse Bønner, som jeg har opsendt for HERRENs Åsyn, være nærværende for HERREN vor Gud både Nat og Dag, så han skaffer sin Tjener og sit Folk Israel Ret efter hver Dags Behov,

New American Standard Bible

"And may these words of mine, with which I have made supplication before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that He may maintain the cause of His servant and the cause of His people Israel, as each day requires,

Krydsreferencer

5 Mosebog 33:25

Dine Portslåer er Jern og Kobber, som dine dage skal din Styrke være.

Salme 102:1-2

En Bøn. Til Brug for en Hjælpeløs, når han føler Afmagt og udøser sin Klage for Herren (102:2) HERRE, lyt til min bøn, lad mit råb komme til dig,

Salme 141:2

som Røgoffer, gælde for dig min Bøn, mine løftede Hænder som Aftenoffer!

Lukas 11:3

giv os hver dag vort daglige Brød;

Johannes 17:9

Jeg beder for dem; jeg beder ikke for Verden, men for dem, som du har givet mig; thi de ere dine.

Johannes 17:20-24

Men jeg beder ikke alene for disse, men også for dem, som ved deres Ord tro på mig,

1 Johannes 2:2

og han er en Forsoning for vore Synder, dog ikke alene for vore, men også for hele Verdens.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org