Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

de kommer som gennem et gabende Murbrud, vælter sig frem under Ruiner,

New American Standard Bible

"As through a wide breach they come, Amid the tempest they roll on.

Krydsreferencer

Job 22:16

de, som i Utide reves bort, hvis Grundvold flød bort som en Strøm,

Salme 18:4

(18:5) Dødens Reb omsluttede mig, Ødelæggelsens Strømme forfærdede mig,

Salme 69:14-15

(69:15) Frels mig med din trofaste Hjælp fra Dyndet, at jeg ikke skal synke; red mig fra dem, der hader mig, fra Vandenes Dyb,

Esajas 8:7-8

se, så lader Herren Flodens Vande, de vældige, store, oversvømme dem, Assyrerkongen og al hans Herlighed; over alle sine Bredder skal den gå, trænge ud over alle sine Diger,

Versinformation

Konteksthistorier

13 min Sti har de opbrudt, de hjælper med til mit Fald, og ingen hindrer dem i det; 14 de kommer som gennem et gabende Murbrud, vælter sig frem under Ruiner, 15 Rædsler har vendt sig imod mig; min Værdighed joges bort som af Storm, min Lykke svandt som en Sky.


Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org