Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

har jeg tæret dens Kraft uden Vederlag, udslukt dens Ejeres Liv,

New American Standard Bible

If I have eaten its fruit without money, Or have caused its owners to lose their lives,

Krydsreferencer

Første Kongebog 21:19

Og tal således til ham: Så siger HERREN: Har du myrdet og allerede tiltrådt Arven? Sig fremdeles til ham: Så siger HERREN: På samme Sted, Hundene slikkede Nabots Blod, skal de også slikke dit!"

Jakob 5:4

Se, den Løn skriger, som I have forholdt Arbejderne, der høstede eders Marker, og Høstfolkenes Råb ere komne ind for den Herre Zebaoths Øren.

1 Mosebog 4:12

Når du dyrker Agerjorden, skal den ikke mere skænke dig sin Kraft du skal flakke hjemløs om på Jorden!"

Første Kongebog 21:13-16

og de to Niddinger kom og satte sig lige over for ham og vidnede imod ham i Folkets Påhør og sagde: "Nabot har forbandet Gud og Kongen!" Og derpå førte de ham uden for Byen og stenede ham til Døde.

Ordsprogene 1:19

Så går det enhver, der attrår Rov, det tager sin Herres Liv.

Esajas 26:21

Thi HERREN går ud fra sin Bolig for at straffe Jordboernes Brøde; sit Blod bringer Jorden for Lyset og dølger ej mer sine dræbte. 

Ezekiel 22:6

Se, Israels Fyrster optræder hver og een egenmægtigt i dig og udøser Blod.

Ezekiel 22:12-13

I dig tager man Gave for at udøse Blod; du tager Åger og Opgæld, voldelig øver du Svig mod din Næste; og mig glemmer du, lyder det fra den Herre HERREN.

Versinformation

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org