Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Mener ikke, at jeg er kommen for at bringe Fred på Jorden; jeg er ikke kommen for at bringe Fred, men Sværd.

New American Standard Bible

"Do not think that I came to bring peace on the earth; I did not come to bring peace, but a sword.

Krydsreferencer

Lukas 12:49-53

Ild er jeg kommen at kaste på Jorden, og hvor vilde jeg, at den var optændt allerede!

Apostelenes gerninger 13:45-50

Men da Jøderne så Skarerne, bleve de fulde af Nidkærhed og modsagde det, som blev talt af Paulus, ja, både sagde imod og spottede.

Johannes 7:40-52

Nogle af Mængden, som hørte disse Ord, sagde nu: "Dette er sandelig Profeten."

Apostelenes gerninger 14:2

Men de Jøder, som vare genstridige, ophidsede Hedningernes Sind og satte ondt i dem imod Brødrene.

Apostelenes gerninger 14:4

Men Mængden i Byen blev uenig, og nogle holdt med Jøderne, andre med Apostlene.

Jeremias 15:10

Ve mig, min Moder, at du fødte mig, en Tvistens og kivens Mand for Alerden ! Jeg gav eller modtog ej Lån, og de bander mig alle.

Versinformation

Konteksthistorier

33 Men den, som fornægter mig for Menneskene, ham vil også jeg fornægte for min Fader, som er i Himlene. 34 Mener ikke, at jeg er kommen for at bringe Fred på Jorden; jeg er ikke kommen for at bringe Fred, men Sværd. 35 Thi jeg er kommen før at volde Splid imellem en Mand og hans Fader og imellem en Datter og hendes Moder og imellem en Svigerdatter og hendes Svigermoder,


Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org