Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Og han vilde gerne slå ham ihjel, men frygtede for Mængden, thi de holdt ham for en Profet.

New American Standard Bible

Although Herod wanted to put him to death, he feared the crowd, because they regarded John as a prophet.

Krydsreferencer

Matthæus 11:9

Eller hvad gik I ud at se? En Profet? Ja, siger jeg eder, endog mere end en Profet.

Matthæus 21:26

Men sige vi: Fra Mennesker, frygte vi for Mængden; thi de holde alle Johannes for en Profet."

Matthæus 21:32

Thi Johannes kom til eder på Retfærdigheds Vej, og I troede ham ikke, men Toldere og Skøger troede ham; men endskønt I så det, fortrøde I det alligevel ikke bagefter, så I troede ham.

Markus 6:19-20

Men Herodias bar Nag til ham og vilde gerne slå ham ihjel, og hun kunde det ikke.

Markus 11:30-32

Johannes's Dåb, var den fra Himmelen eller fra Mennesker? Svarer mig!"

Markus 14:1-2

Men to Dage derefter var det Påske og de usyrede Brøds Højtid. Og Ypperstepræsterne og de skriftkloge søgte, hvorledes de med List kunde gribe og ihjelslå ham.

Lukas 20:6

Men sige vi: Fra Mennesker, da vil hele Folket stene os; thi det er overbevist om, at Johannes var en Profet."

Apostelenes gerninger 4:21

Men de truede dem end mere og løslode dem, da de ikke kunde udfinde, hvorledes de skulde straffe dem, for Folkets Skyld; thi alle priste Gud for det, som var sket.

Apostelenes gerninger 5:26

Da gik Høvedsmanden hen med Tjenerne og hentede dem, dog ikke med Magt; thi de frygtede for Folket, at de skulde blive stenede.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org