Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Hver, som er klog, går til Værks med Kundskab, Tåben udfolder Dårskab.

New American Standard Bible

Every prudent man acts with knowledge, But a fool displays folly.

Krydsreferencer

Ordsprogene 15:2

Vises Tunge drypper af Kundskab, Dårskab strømmer fra Tåbers Mund.

Prædikeren 10:3

Hvor Dåren end færdes, svigter hans Forstand, og han røber for alle, at han er en Dåre.

1 Samuel 25:10-11

Men Nabal svarede Davids Folk: "Hvem er David, hvem er Isajs Søn? Nu til Dags er der så mange Trælle, der løber fra deres Herre.

1 Samuel 25:17

Se nu til, hvad du vil gøre, thi Ulykken hænger over Hovedet på vor Herre og hele hans Hus; han selv er jo en Usling, man ikke kan tale med!"

1 Samuel 25:25

Min Herre må ikke regne med den Usling fil Nabal! Han svarer til sit Navn; Nabal hedder han, og fuld af Dårskab er han; men jeg, din Trælkvinde, så ikke min Herres Folk, som du sendte hid.

Salme 112:5

Salig den, der ynkes og låner ud og styrer sine Sager med Ret;

Ordsprogene 12:22-23

Løgnelæber er HERREN en Gru, de ærlige har hans Velbebag.

Ordsprogene 21:24

Den opblæste stolte kaldes en Spotter, han handler frækt i Hovmod.

Esajas 52:13

Se, min Tjener får Fremgang han stiger, løftes og ophøjes såre.

Matthæus 10:16

Se, jeg sender eder som Får midt iblandt Ulve; vorder derfor snilde som Slanger og enfoldige som Duer!

Romerne 16:19

Eders Lydighed er jo kommen alle for Øre; derfor glæder jeg mig over eder. Men jeg vil, at I skulle være vise med Hensyn til det gode og enfoldige med Hensyn til det onde.

1 Korinterne 14:20

Brødre! vorder ikke Børn i Forstand, men værer Børn i Ondskab, i Forstand derimod vorder fuldvoksne!

Efeserne 5:17

Derfor bliver ikke uforstandige, men skønner, hvad Herrens Villie er.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org