Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

(49:5) jeg bøjer mit Øre til Tankesprog, råder min Gåde til Strengeleg.

New American Standard Bible

I will incline my ear to a proverb; I will express my riddle on the harp.

Krydsreferencer

Salme 78:2

jeg vil åbne min Mund med Billedtale, fremsætte Gåder fra fordums Tid,

4 Mosebog 12:8

med ham taler jeg Ansigt til Ansigt, ikke i Syner eller Gåder, han skuer HERRENs Skikkelse; hvor tør I da tage til Orde mod min Tjener Moses?"

Ordsprogene 1:6

de skal lære at tyde Ordsprog og Billeder, de vises Ord og Gåder.

Matthæus 13:35

for at det skulde opfyldes, som er talt ved Profeten, der siger: "Jeg vil oplade min Mund i Lignelser; jeg vil udsige det, som har været skjult fra Verdens Grundlæggelse."

4 Mosebog 23:7

Og han fremsatte sit Sprog: Fra Aram lod Balak mig hente, Moabs Konge fra Østens Bjerge: "Kom og forband mig Jakob, kom og kald Vrede ned over Isrrael!"

Ezekiel 20:49

Da sagde jeg: "Ak, Herre, HERRE, de siger om mig, at jeg altid taler i Lignelser!" 

Daniel 8:23

Men i deres Herredømmes sidste Tid, når Overtrædelserne har gjort Målet fuldt, skal en fræk og rænkefuld konge fremstå.

Matthæus 13:11-15

Men han svarede og sagde til dem: "Fordi det er eder givet at kende Himmeriges Riges Hemmeligheder; men dem er det ikke givet.

Lukas 12:3

Derfor, alt hvad I have sagt i Mørket, skal høres i Lyset; og hvad I have talt i Øret i Kamrene, skal blive prædiket på Tagene.

2 Korinterne 3:12

Efterdi vi altså have et sådant Håb, gå vi frem med stor Frimodighed

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org