Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Giv HERREN, I Folkeslags Slægter, giv HERREN Ære og Pris,

New American Standard Bible

Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.

Krydsreferencer

Salme 22:27

(22:28) Den vide Jord skal mærke sig det og omvende sig til HERREN, og alle Folkenes Slægter skal tilbede for hans Åsyn;

Salme 29:1-2

Giver HERREN, I Guds Sønner, giver Herren Ære og Pris,

Første Krønikebog 29:11-13

Din, HERRE, er Storheden, Magten, Æren, Glansen og Herligheden, thi alt i Himmelen og på Jorden er dit; dit, o HERRE, er Riget, og selv løfter du dig som Hoved over alle.

Salme 66:1-2

Bryd ud i Jubel for Gud, al Jorden,

Salme 67:3-4

(67:4) Folkeslag skal takke dig, Gud, alle Folkeslag takke dig;

Salme 68:32-34

(68:33) I Jordens Riger, syng for Gud, lovsyng HERREN;

Matthæus 6:13

og led os ikke i Fristelse; men fri os fra det onde; (thi dit er Riget og Magten og Æren i Evighed! Amen.)

Lukas 2:14

"Ære være Gud i det højeste! og Fred på Jorden! i Mennesker Velbehag!

Romerne 15:9-10

men at Hedningerne skulle prise Gud for hans Barmhjertigheds Skyld, som der er skrevet: "Derfor vil jeg bekende dig iblandt Hedninger og lovsynge dit Navn,"

1 Peter 5:11

Ham tilhører Magten i Evighedernes Evigheder! Amen.

Judas 1:24-25

Men ham, som er mægtig til at bevare eder fra Fald og fremstille eder for sin Herlighed ulastelige i Fryd,

Aabenbaringen 5:9

Og de sang en ny Sang og sagde: Du er værdig til at tage Bogen og åbne dens Segl, fordi du blev slagtet og med dit Blod købte til Gud Mennesker af alle Stammer og Tungemål og Folk og Folkeslag,

Aabenbaringen 5:13

Og hver Skabning, som er i Himmelen og på Jorden og under Jorden og på Havet, ja, alt, hvad der er i dem, hørte jeg sige: Ham, som sidder på Tronen, og Lammet tilhører Velsignelsen og Æren og Prisen og Magten i Evighedernes Evigheder!

Aabenbaringen 7:12

Amen! Velsignelsen og Prisen og Visdommen og Taksigelsen og Æren og Kraften og Styrken tilhører vor Gud i Evighedernes Evigheder! Amen.

Aabenbaringen 14:7

og han sagde med høj Røst: Frygter Gud og giver ham Ære, thi hans Doms Time er kommen, og tilbeder ham, som har gjort Himmelen og Jorden og Havet og Vandenes Kilder.

Aabenbaringen 19:1

Derefter hørte jeg ligesom en høj Røst af en stor Skare i Himmelen, som sagde: Halleluja! Frelsen og Herligheden og Kraften tilhører vor Gud.

Aabenbaringen 19:6

Og jeg hørte som en Røst af en stor Skare og som en Lyd af mange Vande og, som en Lyd af stærke Tordener, der sagde: Halleluja! thi Herren, Gud, den almægtige, har tiltrådt Kongedømmet.

Versinformation

Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Salme 96:7

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org