Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Hans Lyn lyste op på Jorderig, Jorden så det og skjalv;

New American Standard Bible

His lightnings lit up the world; The earth saw and trembled.

Krydsreferencer

Salme 77:18

(77:19) din bragende Torden rullede, Lynene oplyste Jorderig, Jorden bæved og skjalv;

Salme 104:32

Et Blik fra ham, og Jorden skælver, et Stød fra ham, og Bjergene ryger

2 Mosebog 19:16-18

Da Morgenen gryede den tredje Dag, begyndte det at tordne og lyne, og en tung Sky lagde sig over Bjerget, og der hørtes vældige Stød i Horn. Da skælvede alt Folket i Lejren.

Job 9:6

ryster Jorden ud af dens Fuger, så dens Grundstøtter bæver;

Salme 96:9

tilbed HERREN i helligt Skrud, bæv for hans Åsyn, al Jorden!

Salme 114:7

Skælv, Jord, for HERRENs Åsyn, for Jakobs Guds Åsyn,

Salme 144:5-6

HERRE, sænk din Himmel, stig ned og rør ved Bjergene, så at de ryger;

Jeremias 10:10

Men HERREN er Gud i Sandhed, han er en levende Gud og en evig Konge; for hans Vrede skælver Jorden, og Folkene udholder ikke hans Harme.

Matthæus 27:50-51

Men Jesus råbte atter med høj Røst og opgav Ånden.

Matthæus 28:2-3

Og se, der skete et stort Jordskælv; thi en Herrens Engel for ned fra Himmelen og trådte til og væltede Stenen bort og satte sig på den.

Aabenbaringen 11:19

Og Guds Tempel i Himmelen blev åbnet, og hans Pagts Ark kom til Syne i hans Tempel, og der kom Lyn og Røster og Tordener og Jordskælv og stærk Hagl. 

Aabenbaringen 19:11

Og jeg så Himmelen åben, og se en hvid Hest, og han, som sad på den, kaldes trofast og sanddru, og han dømmer og kæmper med Retfærdighed.

Versinformation

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org