Parallel Verses

Amplified

Yet in spite of this word, you did not trust [that is, confidently rely on and believe] the Lord your God,

New American Standard Bible

But for all this, you did not trust the Lord your God,

King James Version

Yet in this thing ye did not believe the LORD your God,

Holman Bible

But in spite of this you did not trust the Lord your God,

International Standard Version

But despite this, you didn't trust in the LORD your God,

A Conservative Version

Yet in this thing ye did not believe LORD your God,

American Standard Version

Yet in this thing ye did not believe Jehovah your God,

Bible in Basic English

But for all this, you had no faith in the Lord your God,

Darby Translation

But In this thing ye did not believe Jehovah your God,

Julia Smith Translation

And in this word ye are not believing in Jehovah your God.

King James 2000

Yet in this thing you did not believe the LORD your God,

Lexham Expanded Bible

But through all of this you did not trust in Yahweh your God,

Modern King James verseion

Yet in this thing you did not believe Jehovah your God,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And yet for all this saying ye did not believe the LORD your God,

NET Bible

However, through all this you did not have confidence in the Lord your God,

New Heart English Bible

Yet in this thing you did not believe the LORD your God,

The Emphasized Bible

But in this firing, ye were putting no trust in Yahweh your God;

Webster

Yet in this thing ye did not believe the LORD your God,

World English Bible

Yet in this thing you didn't believe Yahweh your God,

Youngs Literal Translation

'And in this thing ye are not stedfast in Jehovah your God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

the Lord

Usage: 0

References

Hastings

Context Readings

Disobedience At Kadesh Barnea

31 and in the wilderness where you saw how the Lord your God carried and protected you, just as a man carries his son, all along the way which you traveled until you arrived at this place.’ 32 Yet in spite of this word, you did not trust [that is, confidently rely on and believe] the Lord your God, 33 who went before you along the way, in fire by night and in a cloud by day, to seek a place for you to make camp and to show you the way in which you should go.



Cross References

Psalm 106:24


Then they despised the pleasant land [of Canaan];
They did not believe in His word nor rely on it,

Jude 1:5

Now I want to remind you, although you are fully informed once for all, that the Lord, after saving a people out of the land of Egypt, subsequently destroyed those who did not believe [who refused to trust and obey and rely on Him].

2 Chronicles 20:20

So they got up early in the morning and went out into the Wilderness of Tekoa; and as they went out, Jehoshaphat stood and said, “Hear me, O Judah, and you inhabitants of Jerusalem! Believe and trust in the Lord your God and you will be established (secure). Believe and trust in His prophets and succeed.”

Psalm 78:22


Because they did not believe in God [they did not rely on Him, they did not adhere to Him],
And they did not trust in His salvation (His power to save).

Isaiah 7:9

And the head (capital) of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah’s son [King Pekah]. If you will not believe [and trust in God and His message], be assured that you will not be established.”’”

Hebrews 3:12

Take care, brothers and sisters, that there not be in any one of you a wicked, unbelieving heart [which refuses to trust and rely on the Lord, a heart] that turns away from the living God.

Hebrews 3:18-19

And to whom did He swear [an oath] that they would not enter His rest, but to those who disobeyed [those who would not listen to His word]?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain